Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
111    death (Noun)
    1. decease
موت۔ کال۔ اجل۔ فضا۔ مرگ۔ مرت۔ فنا۔ انتقال۔ وفات
    Death keeps no calender.
موت کا کوئی وقت نہیں
    There is no medicine against death. (Prov.)
موت کی کچھ دوا نہیں
    Death defies the doctor. (Prov.)
موت کے آگے بید ہارا۔ (چوں قضا آید طبیب ابلہ شود)
    Death's day is doom's day. (Prov.)
آپ مرے، جب پرلو
    Death meets us every where. (Prov.)
موت سب جگہ ہے
    Death devours lambs as well as sheep. (Prov.)
موت کے آگے چھوٹے بڑے سب برابر
(Before death great and small are equal)
    Swiftly flies the feathered death. (Dryden)
پر دار موت تیز اڑتی ہے
    death, the king of terrors
موت سب ڈروں کی سردار
    2. extinction
بجھ جانا۔ ناس۔ نیستی۔ نابودی۔ ناپیدی۔ بربادی۔ زوال
    3. manner of dying
موت کا ڈھنگ یا طور
    A death which I abhor. (Shakespeare)
ایسے مرنے سے مجھے نفرت ہے۔ یہ بری موت ہے
    4. cause of death
موت کا کارن، سبب، وسیلہ یا موجب
    I'll be the death of you one of these days!
ایک نہ ایک دن میں تمھیں مار ہی ڈالوں گا
    5. a skeleton as the symbol of death
پنجر۔ ٹھٹڑی۔ مردہ۔ استخوان و پوست
    death's jaw, death's mouth
موت کا منہ
    He was snapped from death's jaw.
موت کے منہ میں سے بچا ہے
    accidental death
مرگ اتفاقی۔ سنجوگ مرت
    at death's door, on one's death-bed
    at the point of death
قریب المرگ۔ جان بلب۔ پا در گور۔ چراغ سحری۔ جمنا کنارے۔ لکڑیوں میں۔ مرنے کو۔ چلن ہار
    cause death
مار ڈالنا۔ مروا ڈالنا۔ ہلاک کروانا۔ خون کروانا
    feign death
موت کی صورت بنانا۔ دم چرانا۔ سانس کھینچنا۔ دم سادھنا یا چڑھانا
    natural death
موت طبعی۔ روگ یا بیماری سے مرنا
    premature or untimely death
اکال مرت۔ بے وقت موت۔ جواں موت
    spiritual death
ادھرم۔ پاپ
    stoning to death
سنگسار کرنا۔ رجم
    sudden death
مرگ مفاجات۔ اچانک موت۔ فضائے ناگہانی
    the gates of death, death's door
موت کا دروازہ
    to be the death of
موت کا کارن۔ باعث یا موجب ہونا۔ مارنا
    to court or seek one's death
موت چاہنا یا بلانا
    to give a death blow to
مار ڈالنا۔ ناس کرنا
    to hasten one's death, v.
موت کے وقت سے پہلے مروانا
    to put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا
112    displace (verb)
    1.change the place of
بے جگہ یا بے ٹھکانےرکھنا۔ہٹانا۔سرکانا۔جگہ بدلنا۔
ٹھورکھٹور کرنا۔
    2.remove from office
معزول کرنا۔موقوف کرنا
113    lashing (Noun)
کوڑے کی مار۔ ملامت۔ سرزنش
114    bondage (Noun)
بندی ۔ قید ۔ اسیری ۔ غلامی
115    hurtfulness (Noun)
ضرر۔ مضرت۔ زیاں کاری۔ نقصان۔ ایذا
116    remission (Noun)
    1. abatement
تخفیف۔ نرمی۔ کمی۔ رعایت۔ گھٹاؤ۔
    2. relinquishment of a claim
معافی۔ چھما۔ مغفرت۔ چھٹی۔ مکت۔ عفو۔ درگزر۔
    3. (Med.)
افاقہ۔ سوفتہ۔ آرام۔ تخفیف۔
    remission of revenue
معافی۔ تخفیف۔ چھوٹ۔ چھٹوتی۔ مجرائی۔ بادھ۔
117    witch (Noun)
جادوگرنی۔ ساحرہ۔ ٹونہائی۔ ڈنکنی۔ جوگنی۔ ڈائن۔ چڑیل
118    ab initio (adverb)
سرے سے ۔ آد سے ۔ شروع یا ابتدا سے ۔ اول سے
119    chamber-counsel (Noun)
صلاح کار ۔ خانگی یا صلاحی وکیل
120    taction (Noun)
لمپس۔ سپرش


Comments
islamic girl
i welcome 2 all of u with my islamic greeting asslamu alaikum warah matullahi wabarakatuh ,,the meaning may peace n mercy n blessings of allah of almighty god b upon all of u ,,,
waelikum salm
how r u, welcome
Wailakum Maslam Wa Rahmatul Laha Wabra Katahu
How ru doin welcome on urdu seek.
Tc
Allah Hafiz
merub name meaning
i want to ask the meaning merub cam any one tell me the meaning....n its confrin this is girl name...
barishein nahi ruktin
My Most Favorite Poem
Barishon ke mausam main
tum ko yad karny ki
aadtien purani hain
ab ki bar socha ha
aadtein badal daalein
phr khayal aaya ke
aadtein badlny se
Barishein nahi ruktin.
hi brother
very nice choice
Learning of Urdu
I know Hindi. hence, learning Urdu is not a big problem for me. It is a very good language.
wells fargo home mortgage rates
Perform Hajj/Umrah Karwan E Khizra Al Noor
Dear All
Please be informed that I have my own travelling/toursim office by the name of Karwan E Khizra al Noor. If someone is in need of any kind of Visa information or air ticket so please contact 03009468031.
Zafar Sheikh
Director Marketig / Karwan E Khizra al Noor Hajj & Umrah Service.
meaning of a name
hi, im looking for the meaning of the name "Tehan", the spelling may also be like as Teehan, Tihaan, Tehaan, Tihan... and so on. if anyone know the meaning pls mail me at sanwardu@gmail.com
Thanks
Kabhi bheegte hain taiz
Kabhi bheegte hain taiz baarish mein
Kahbi milte nahi barsoon kisi ranjish mein
Tumhi mein devtaoon ki khoobi na thi
Warna kami na thi koi mere andaz-e-parrastish mein
Pages