Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    trillion (Noun)
مہا سنکھ۔ پدم۔ کروڑ کھرب
882    tuberose (Noun)
گل شبو۔
883    chuckle-head (adjective)
مٹھیاٹھس ۔ ٹھوس ۔ بیوقوف ۔ احمق ۔ گاؤدی ۔ اُلو ۔ کودن
884    gusty (adjective)
پر از طوفان۔ آندھی بھرا۔ غبار کا
885    deaf (adjective)
    1. wanting the sense of hearing
بہرا۔ کر۔ اونچا سننے والا
    Deaf men are quick-eyed and distrustful. (Prov.)
بہرے نگاہ باز اور بے اعتبارے ہوتے ہیں
    Who are so deaf as those that will not hear. (Prov.)
اس سے بڑھ کر بہرا کون، جو سنے نہیں
    2. unwilling to hear
بے خبر۔ مگرا۔ مچلا۔ بے پروا۔ بے فکر۔ غافل
    deaf to reason
عقل کی ایک نہیں سنتا
    to turn a deaf ear to
بات نہ سننا۔ التفات نہ کرنا۔ توجہ نہ کرنا۔ سنی ان سنی کرنا
886    rocket (Noun)
    1. fire work
ہوائی۔ بان۔ قلم۔ خدنگا۔ ٹونٹا۔ راکٹ۔
    2. (Bot.)
ایک قسم کی نباتات۔ خردل شب بو۔
887    sexless (adjective)
لاجنس۔
888    congregate (verb active)
اکھٹا ہونا ۔ جمع ہونا ۔ ملنا
    Equals with equals often congregate. (Denham)
اکثر برابر والے برابر والوں سے ملتے ہیں (اونچے سے اونچا ملے، ملے نیچ سے نیچ پانی سے پانی ملے، ملے کیچ سے کیچ)
889    mercurial (adjective)
    1. active
چست ۔ چالاک۔ تیز مستعد۔ (شوخ۔ اچیل۔ تیز طرار۔ سیماب صفت)
    2.
سیمابی۔ پاراسا۔ پارے کا
890    wither-wrung (adjective)
مدو لگا ہوا۔ کمر لگا ہوا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages