Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    fa
چوتھا سر۔ ما۔ مدھم
882    fabaceous (adjective)
تپتی سا۔ پتے نما
883    fabian (adjective)
دھیما۔ سست۔ دیر کرنے والا
884    fable (Noun)
    1. a fictitious narration
جھوٹی کہانی۔ قصہ۔ داستان۔ افسانہ۔ حکایت۔ نقل۔ پنواڑا۔ کتھا۔ اساطیر
    2. the plot
باندھنو۔ سازش۔ بناوٹ۔ بندش۔ گٹھوت
    3. fiction
جھوٹ۔ جعل۔ بناوٹ۔ دروغ
885    fable (verb active)
گھڑنا۔ بنانا۔ جھوٹ کہنا
886    fabler, fabulist (Noun)
کہانی کہنے والا۔ قصہ گو۔ داستان گو۔ جھوٹی بات بنانے والا۔ پنواڑیا۔ افسانہ نویس
887    fabric (Noun)
    1. make
بناؤ۔ ڈیل ڈول۔ ساخت۔ شکل۔ صورت۔ تراش
    2. that which is fabricated
گھر۔ حویلی۔ مکان۔ عمارت
    3. manufactured cloth
پارچہ۔ کپڑا۔ لتا
888    fabricate (verb active)
    1. construct
بنانا۔ اٹھانا۔ ڈول ڈالنا۔ تعمیر کرنا
    2. manufacture
کام کرنا۔ بنانا۔ پیدا کرنا۔ تیار کرنا
    3. forge
جوڑنا۔ گھڑنا۔ گانٹھنا۔ بنانا۔ جعل کرنا۔ جعلی کاغذ بنانا۔ جھوٹ بنانا
889    fabricated (adjective)
مصنوعی۔ جعلی۔ قلبی۔ بناوٹی
890    fabrication (Noun)
    1. construction
بندش۔ بناوٹ۔ ساخت۔ تعمیر۔ ڈھنگ۔ ڈول
    2. invention
بناوٹ۔ گھڑت۔ پاکھنڈ۔ جھوٹ۔ جعل۔ جعل سازی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages