Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
521    v**** (Noun)
522    vacancy (Noun)
    1. vacuity
خلا۔ سون
    2. listlessness
بے شغلی۔ بیکاری۔ سستی۔ بے خبری۔ غفلت۔ مٹھا پن
    3. gap
شگاف۔ دراڑ۔ چیر۔ درز
    4. unemployed time
فرصت۔ اوکاش۔ تعطیل۔ چھٹی۔ فراغت
    5. a post unfilled
خالی جگہ،‌عہدہ یا آسامی
523    vacant (adjective)
    1. empty
خالی۔ بن بھرا۔ بے معنی
    2. unemployed
بے شغل۔ خالی۔ بیکار۔ ٹھالی
    Absence of occupation is not rest ;
    A mind quite vacant is a mind distressed. (Cowper)
بیکار بیٹھے رہنے کا آرام نہیں ہے نام بے شغل شخص کا پھنسا رنج میں مدام
    3.
غیر مقبوضہ۔ جس پر کوئی مقرر نہ ہو۔ تقرر طلب
    4. thoughtless
بے فکر۔ بے سوچ۔ غافل
    5. (Law)
لاوراث۔ غیر آباد۔ بن بسا۔ بے مغز۔ سپاٹ
524    vacantly (adverb)
خالی طور پر۔ بے معنی طور پر۔ غائب دماغی سے
525    vacate (verb active)
    1. make empty
خالی کرنا۔ قبضہ چھوڑنا۔
    2. annul
منسوخ،‌باطل،‌رد یا فسخ کرنا
526    vacation (Noun)
    1.
ابطال۔ نسخ
    2.
وقفہ۔ مہلت۔ فرصت۔ فراغت۔ انتر
    3.
تعطیل۔ چھٹی
527    vaccina (Noun)
گوتھن سیتلا
528    vaccinate (verb active)
گائے کے تھن پر جو چیچک کا دانہ ہوتا ہے اس کے پانی کو نشتر پر لے کر آدمی کے بازو پر کھونچنا۔ پاچھنا۔ چیچک کا ٹیکا لگانا
529    vaccination (Noun)
چیچک کے ٹیکے کا عمل
530    vaccinator (Noun)
ٹیکا لگانے والا
 

Pages

Comments

Do you know that the following urdu words are actualy Purtagese (Purtagli) words:-

Kamra (Room)
Chaabee (Key)
Peepa (Tin Can)

Is literal calculation used in urdu(eg Bismillah = 786),if yes which digits are used for specific alphabets????

This may help..
http://www.nlm.nih.gov/hmd/arabic/glossary.html

Once Khalifa Haroon Rasheed of Baghdad announced a big reward for those who could prove that 786 is equal to Bismillah. Many champions of digits, mathmatics and other related fields came but no one could prove on the paper that 786 is equal to Bismillah.

I am amazed! why they could not prove on the paper that bismillah is equal to 786?

Good question I am also amazed they could not prove on the paper that bismillah is equal to 786?

the english word mandrel has a mistake: آ٘ہ۔
should be: آلہ

Hi,
I am translator, right now i am working on scince project , i have alot of problems in word can you tell me about any medical and Scienctific dictionary if any.

what is english translation name for "Falsa"
thanks

Grewia asiatica or blue berry.. or desi berry :)

Pages