Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    pip (Noun)
    1. disease
گانٹھ۔ دمہ
    2. on cards
بندکی۔ چتی
842    exemplification (Noun)
    1. the act
تمثیل دینا۔ نقل کرنا
    2. a copy
نقل مطابق اصل۔ نظیر۔ تمثیل
843    scrimp (verb active)
تنگ کرنا۔ سکیڑنا۔ (کنجوسی کرنا)
844    siccity (Noun)
یبوست۔ خشکی۔
845    drum (Noun)
    1. (Music)
ڈھول۔ ڈھولک۔ مردنگ۔ دمامہ۔ تاشہ۔ مرفا۔ طبلہ۔ تنبور
    2. (Mil.)
ڈھول بجانے والا
    3. (Arch.)
ڈھولنا
    4. (Mech.)
ڈھول۔ چرخی
    5. (Anat.)
کان کا ڈھولنا یا پردہ
    a kettle drum
نقارہ۔ کوس۔ لڑائی کا باجا۔ طبل
    to announce by the beat of drum
ڈھنڈورا پیٹنا۔ مشہور کرنا
846    profound (Noun)
سمندر۔ بحر۔ ساگر۔
847    story (Noun)
    1. history
حکایت۔ قصہ۔ داستان۔
    2. a late
کہانی۔ پنواڑ۔ بات۔ نقل۔
    One story is good till another is told, (Prov.)
اکیلی کہانی گڑ سے میٹھی۔ (مثل)
    3.
جھوٹ۔ کذب۔ دروغ۔
    4.
درجہ۔ منزل۔ محل۔ کھن۔
    short story
افسانہ۔ مختصر کہانی۔
    story writer
کہانی نویس۔ افسانہ نگار۔
848    unmerciful (adjective)
نردئی۔ بے رحم۔ بے درد۔ سخت۔ کٹھور
849    flaxen (adjective)
    1. made of flex
سن کا بنا ہوا۔ سن کا۔ سنیلا
    2. of the colour of flax
سن کے رنگ کا
850    solemn (adjective)
    1. sacred
دینی۔ مذہبی۔ پاک۔ متبرک۔ (صالح)
    2. grave
سنجیدہ۔ ساختہ۔ فہمیدہ۔ گمبھیر۔ (اہم)
    3. (Law.)
متین۔ سخت۔ پختہ۔ باضابطہ۔
Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages