Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    measurement (Noun)
    1. the act
تول ۔ تول جوکھ۔ رقبہ بندی۔ جریب کشی۔ پرمان۔ پیمائش۔ ناپ۔ بیگھا شماری۔ (اندازہ۔ پیمانہ۔ مقیاس)
    2. the area
مساحت۔ لمبان چوڑان۔ عرض و طول۔ وسعت۔ رقبہ۔ بستار
    exact measurement
پکا پرمان یا حساب
    in measurement
تعدادی
    rough measurement
تخمینہ۔ کچی ناپ
292    cameleon (Noun)
گرگٹ ۔ حِربہ ۔ کِرکلا ۔ کِرلیا
293    by-gone (adjective)
گیا گزرا ۔ گیا ۔ گیا بیتا ۔ رفت گزشت ۔ گزشتہ
294    half-year (Noun)
چھماہی۔ ششماہی
295    glandered (Passive Participle)
گلٹی والا۔ گانٹھ دار
296    indissoluble (adjective)
    1. not capable of being dissolved
نہ گلنے یا گھلنے کے قابل۔ غیر محلل
    2. incapable of being broken
مستحکم۔ واثق۔ پکا۔ پائیدار۔ استوار۔ ناقابل تحلیل
297    transmigration (Noun)
    1.
نقل مکان۔ ترک وطن۔ ہجرت
    2.
حلول۔ تناسخ۔ آواگون
298    grizzle (Noun)
بھورا۔ خاکستری رنگ۔ خاکی
299    weal (Noun)
خوشی۔ بہتری۔ بہبودی۔ خوشحالی۔ رفاہ۔ کامیابی۔ کامرانی۔ ترقی
    public weal
رفاہ خلائق۔ رفاہ عام
300    fortune (Noun)
    1. luck
مشیت۔ تقدیر۔ قضا و قدر۔ کرم۔ طالع۔ رتی۔ بھاگ
    Fortune a goddess is to fools alone.
تقدیر کو صرف بیوقوف مانتے ہیں
    2. fate
نصیب۔ قسمت۔ بخت۔ لکھا۔ مقدر
    3. that which befalls one
ہونی۔ ہوتب۔ رچنا
    4. wealth
مال۔ دولت۔ سمپت۔ لچھمی۔ دھن
    A gentleman of good birth but smallfortune. (Swift)
گھرانےکا اشراف لیکن مفلس
    to frown fortune
بخت جلنا۔ بھاگ یا قسمت پھوٹنا۔ تقدیر الٹنا۔ دن برے آنا
    to smile fortune
بخت جاگنا۔ بھاگ کھلنا۔ چار چاند لگنا
Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages