Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    dipper (Noun)
    1. one who or that which dips
غوطے خور۔ ڈبکی مارنے والا
    2. a vessel used to dip water
چمچا۔ کرچھا۔ کرچھی۔ ڈوئی۔ کفچہ۔ کف گیر۔ پلی۔ پلا
    3. (Ornith.)
شاما جیسا ایک چھوٹا پرند
    the dipper, (Ast.)
سات سہیلوں کا جھمکا۔ عقد ثریا
882    anapaest (Noun)
ایک وزن یا چال جس میں دو چھوٹے اور ایک بڑا ماترا ہو ۔ سگن
883    pitch (verb neutor)
    1. throw
پھیکنا۔ ڈالنا۔ پچھاڑنا
    2. fix
کھڑا، استادہ، قائم یا نصب کرنا۔ گاڑنا
    to pitch upon
ٹھیرانا۔ پسند کرنا۔ انتخاب کر لینا
    to pitch wickets
وکٹیں نصب کرنا
    a pitched battle
جمی ہوئی لڑائی۔ جنگ قائم
884    sing-song (Noun)
خراب گانا۔
885    spindle-legged, spindle-shanked (adjective)
لمبی ٹانگ کا۔ لم ٹنگو۔
886    dietetic, dietetical (adjective)
پرہیزی۔ بیماروں کا سا
887    hail (Interjection)
مرحبا۔ شاباش۔ آفرین۔ خوش آمدید
    all hail
مبارک باد۔ جے جے
888    recitative (adjective)
بیانی۔ اظہاری۔ نقلی۔
889    air-man (Noun)
ہوا باز
890    rival (Noun)
رقیب۔ ہم سر۔ ہم چشم۔ ہم پیشہ۔ سؤت۔ حریف۔ دشمن۔ عدو۔ لاگ ڈانٹ والا۔ لاک دار۔ مدمقابل۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages