Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    fatal (adjective)
    1. mortal
جیو گھاتک۔ مارو۔ کاری۔ فانی۔ قاتل۔ مہلک۔ ہلاہل۔ ہلاکت خیز
    a fatal wound
کاری زخم
    2. destined
بھاگی۔ بدا۔ تقدیری۔ مقدر کا۔ قسمت کا
292    irretrievably (adverb)
اس طور پر کہ پھر اصلاح نہ ہوسکے۔ ناقابل تلافی طور پر
293    catlike (adjective)
بلی کی طرع ۔ بلی سا
294    spuriousness (Noun)
جعلی پن۔ تقلید۔ حرامی پن۔ کھوٹا پن۔
295    interchangeability, interchangeableness (Noun)
باری باری۔ ادلے بدلے کی خاصیت۔ متبادل پذیری۔ مبادلہ پذیری
296    hereabout (adverb)
یہیں کہیں۔ ادھر ادھر۔ کہیں ادھر ہی۔ اسی گرد و نواح میں
297    prude (Noun)
مکار یا نخرے بازعورت۔ کھیلنی۔ گربہٴ مسکیں۔ علامہ۔
298    ally (verb active)
سمبندھ کرنا ۔ قرابت کرنا ۔ رفاقت کرنا ۔ ربط و ضبط کرنا
299    intransigent (adjective)
انتہا پسند۔ کٹر۔ سخت
300    bottom (Noun)
    1. lowest part
بیٹھک ۔ پیندا ۔ پیندی ۔ تلا ۔ تلی ۔ تھاہ ۔ تہ
    in the bottom of the sea
سمندر کی تھاہ میں
    2. foundation
نیو ۔ نیم ۔ بنا ۔ بنیاد ۔ جڑ
    to go to the bottom of a matter
بات کی تہ یا جڑ کو پہنچنا
    3. vessel
جہاز
    My ventures are not in one bottom trusted.
میرا سودا کچھ ایک ہی جہاز میں نہیں ہے
    4. dregs
تلچھٹ ۔ گاد ۔ کدورت ۔ میل
    5. low ground
نجان ۔ نشیب
    6. stamina
دم ۔ خم ۔ پانی ۔ کھیت ۔ اصل ۔ نسل
    a horse of good bottom
اچھے کھیت کا گھوڑا ۔ اصیل گھوڑا
    7. fundament
چوتڑ ۔ پیندی ۔ پیندا ۔ بیٹھک ۔ نشست
    More bottom than brians.
سر سے خایہ بھاری (مثل) (His testicles carry more weight than his head.)
    bottom of a lane
گلی کا دوسرا سرا
    at bottom
دراصل ۔ صحیح ۔ در حقیقت
    He was at bottom honest and sincere.
دراصل وہ سچا اور دیانت دار تھا
    chair-bottom
بیٹھک
    on one's own bottom
اپنے بل یا بھروسے پہ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages