Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    cant (verb)
بنا کر بولنا
422    hypocritc, hypocritical (adjective)
مکر آمیز۔ پر فطرت۔ پر دغل۔ پاکھنڈی۔ بہروپیا۔پر فریب۔ ریاکارانہ۔ مکارانہ
423    dignity (Noun)
    1. the state of being worthy
عظمت۔ منزلت۔ وقر۔ بزرگی۔ شکوہ۔ شان و شوکت۔ تمکنت۔ اوج۔ دبدبہ۔ بڑ پن۔ پت۔ وزن۔ بوجھ
    2. elevation of rank
درجہ۔ جاہ۔ مرتبہ۔ رتبہ۔ منصب۔ پایہ۔ پدوی۔ اعلیٰ درجہ
    Dignities and honours set off merit, as good dress does good figures. (Prov.)
مرتبہ اور عزت، لیاقت کو زینت دیتے ہیں، جیسے اچھا لباس صورت کو
    3. quality suited to inspire respect or reverence
جلال۔ عظمت۔ شان۔ بزرگی۔ شرف۔ قدر
424    feller (Noun)
    1.
کاٹ ڈالنے والا
    2. of wood
تبردار
425    quiescently (adverb)
بطور ساکن۔ سکون کے ساتھ۔ خاموشی کے ساتھ۔
426    valorious,/see brave (adjective)
شجاعت
427    thread (Noun)
    1.
دھا گا۔ تاگا۔ ڈورا۔ رشتہ۔ ریشہ۔ چوڑی
    2.
سوت۔ تار۔
    3.
لڑی۔ سلسلہ۔ تار۔ سلک
    thread and thrum
برا بھلا
    air-threads
شیطان کی ڈور۔ ہوائی تا گا
428    ex parte (adjective)
یک طرفہ۔ غیر حاضر تجویز
    ex parte hearing or evidence (Law)
یک طرفہ سماعت یا گواہی
    ex parte statement
بیان یک طرفہ
    ex parte decree
یک طرفہ ڈگری
429    clamp (Noun)
شکنجہ ۔ پٹّی ۔ لوہے کی پٹی
430    audaciousness, audacity (Noun)
    1. boldness
جراٴت ۔ دلیری
    2. impudence
گستاخی ۔ شوخی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages