Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    allowed (adjective)
    1. fixed
بندھا ہوا ۔ معمولی ۔ مقررہ
    2. remitted
چھوڑ دیا ۔ بخش دیا ۔ واگزاشت ۔ معاف ۔ عطا کیا ہوا
422    stiletto (Noun)
خنجر۔ چھرا۔ نیمچہ۔ کٹار۔ پیش قبض۔
423    wrinkle (verb active)
جھری یا شکن ڈالنا
    wrinkle up the nose
ناک چڑھانا
424    kinswoman (Noun)
عزیز عورت۔ رشتہ دار عورت
425    salve (Noun)
    1.
مرہم۔ لیپ۔ (ضماد۔ مسکن)
    2. remedy
علاج۔ اپائے۔ چارہ۔ تدبیر
    There is salve for every sore
ہر درد را علاجے
426    double (verb)
    1. be increased twice the sum
دوگنا، دونا، دو چند یا مضاعف ہونا
    2. be folded one part over another
دوھرا ہونا۔ دو پرت ہونا۔ تہ ہونا
    3. return upon one's track
دوبارہ آنا جانا۔ پھرنا۔ گھومنا۔ بازگشت کرنا
    4. play tricks
دغا دینا۔ دم دینا۔ کپٹ کرنا۔ چھلنا۔ دو بھیسیاپن کرنا
427    originate (verb active)
ایجاد کرنا۔ پیدا کرنا۔ بنانا۔ اختراع کرنا۔ نکالنا۔ ابتدا کرنا۔ آغاز کرنا۔ شروع کرنا۔ بانی ہونا۔ بنا ڈالنا
428    learn (verb neutor)
خبر پانا۔ جاننا۔ معلوم کرنا۔ سیکھنا۔ (علم) حاصل کرنا۔ حفظ کرنا۔ ازبر کرنا۔ اطلاع پانا۔ مطلع ہونا۔ ادا کرنا۔ خبر ہونا۔ دریافت کرکے معلوم کرنا۔ پڑھنا۔ تعلیم پانا۔ پڑھانا۔ تعلیم دینا۔
429    sea-breach (Noun)
سمندر کا چڑھاؤ۔ سمندر کی باڑ
430    restorer (Noun)
بحال کرنے والا۔ مرمم۔ کھوئی ہوئی چیز کو دلانے والا۔ مجدد۔ واپس کرنے والا۔ احیا کرنے والا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages