Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    urgent (adjective)
تاکیدی۔ ضروری۔ لازمی
422    grasshopper (Noun)
آنکھ پھوڑ ٹڈا
423    patronize (verb active)
پناہ دینا۔ دست گیری کرنا۔ حمایت کرنا۔ مدد کرنا۔ مربی بنانا۔ اعانت کرنا۔ سرپرستی کرنا۔ ہمت افزائی کرنا
424    jewry (Noun)
یہودیوں کا پرگنہ، گاؤں یا محلہ۔ یہودی واڑا
425    whur (Noun)
بھرانا۔ حرکت کی آواز جو زور سے ہو۔ حرف رائے مہملہ کا زور سے تلفظ
426    withdrawing-room (Noun)
خلوت خانہ۔ دیوان خانہ
427    invocatory (adjective)
مناجاتی۔ التجائی
428    stock-fish (Noun)
سکھائی ہوئی مچھلی۔
429    clear (verb active)
    1. remove obstacles
صاف کرنا ۔ ہٹانا ۔ دور کرنا ۔ رفع کرنا ۔ دفع کرنا
    2. remove obscurities etc.
معنی یا ارتھ کھولنا ۔ صاف بیان کرنا
    Many knotty points there are
    Which all discuss, but few can clear. (Prior)
بہت عقدے ایسے ہیں جن پہ سب ہم جھگڑتے ہیں، حل لیکن کرتے ہیں کم
    3. clarify
میل چھانٹنا ۔ صاف کرنا یا کاٹنا ۔ نرمل کرنا ۔ پھاڑنا ۔ نتھارنا ۔ توڑنا
    4. acquit
بری کرنا ۔ نردوشی ٹھہرانا ۔ رہا کرنا ۔ خلاص کرنا ۔ نستارا کرنا
    5. leap over without touching
پھلانگنا ۔ چھلانگ مارنا ۔ پھاندنا ۔ تڑپنا ۔ اُڑنا
    clear a ship
راہ داری کا پروانہ حاصل کرنا
    clear from ambiguity
شک دور کرنا ۔ معنی صاف ظاہر کرنا ۔ ابہام رفع کرنا
    clear land or woodlands
جنگل کاٹنا یا صاف کرنا ۔ کھیت نکالنا
    clear the hold
جہاز سے اسباب اُتارنا ۔ جہاز خالی کرنا
    clear the way!
راستہ چھوڑو ۔ پوئش پوئش ۔ پوئس پوئس بچو بچو
430    rejoinder (verb neutor)
    1. joint anew
پھر جوڑنا۔
    2.
درز بندی کرنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages