Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    interbreed (verb active)
دوغلے یا دو نسلے بچے پیدا کرنا۔ دو نسلوں کو ملانا
422    preconize (verb)
عام اعلان کرنا۔ علانیہ مشتہر کرنا۔ نام لے کر طلب کرنا
423    radiate (verb neutor)
    1. issue in a direct line from a point
شعاع کا سیدھے خط میں انعکاس کرنا
    2. shine
چمکنا۔ پرتوا ڈالنا۔ درخشاں ہونا۔ تاباں ہونا۔ پرکاش کرنا۔ کرن ڈالنا۔ (شعاع ڈالنا۔ نور یا حرارت پھیلانا)
424    reparation (Noun)
    1. the act
درستی۔ مرمت۔ اصلاح۔ سنوار۔ ترمیم۔
    2. amends
عوض۔ بدلہ۔ تاوان۔ ڈنڈ۔ ہرجانہ۔
425    pliers (Noun)
سنسی۔ چمٹا۔ چمٹی۔ پلاس
426    beneath (Preposition)
    1.
نیچے
    2. unworthy of
نالائق
    This is beneath your notice.
یہ آپ کے خیال کے لائق نہیں ہے
    beneath your dignity
آپ کے رتبے کے یا آپ کے لائق نہیں
427    stab (verb active)
    1.
چبھونا۔ کٹاری مارنا۔ چھری گھسیڑنا۔ خنجر مارنا۔ سالنا۔ کوچنا۔ بھونکنا۔ ہولنا۔
    2.
زخمی کرنا۔ گھائل کرنا۔
    stab in the back
غیبت کرنا۔ تہمت لگانا۔ بدنام کرنا۔
428    yak (Noun)
سرا گائے
429    crick (Noun)
کسی اعضا کا اکڑ جانا۔ اینٹھن۔ جوڑ اینٹھن۔ تشنج اعضا۔ مڑک۔ کچک
430    conduct (Noun)
    1. management
اہتمام ۔ انتظام ۔ ہدایت ۔ کار روائی ۔ پیشوائی ۔ رہنمائی ۔ اگوائی
    2. behaviour
چال ۔ چال چلن ۔ آچار ۔ وضع ۔ اطوار ۔ راہ و روش ۔ طور طریقہ
    conduct of an army
فوج کشی ۔ لشکر کشی
    good conduct
بھلمنسائی ۔ نیک چلن۔ اچھا چلن ۔ خوش اطوار
    unlawful conduct
حرکت ناجائز
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages