Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    litigant (adjective)
مقدمہ لڑنے والا۔ جھگڑالو۔ عدالت میں لڑنے والا۔ (اہل مقدمہ۔ فریق مقدمہ۔ فریق متنازع)
422    tawdry (adjective)
بد زیب۔ بے لطف۔ بھدا۔ بے ڈھنگا۔ بھونڈا۔ بھڑکیلا
423    vinegarish, vinegary (adjective)
سرکہ دار۔ تیزابی۔ ترش
424    hatch (verb active)
    1. produce from eggs
انڈے کھٹکنا۔ بچے نکالنا۔ سینا۔ جھول نکالنا
    2. contrive
افترا کرنا۔ اختراع کرنا۔ تدبیر کرنا۔ منصوبہ باندھنا
425    enlarge (verb active)
    1. make larger
بڑھانا۔ بڑا کرنا۔ زیادہ کرنا۔ فراخ کرنا۔ پھیلانا۔ وسیع کرنا۔ وسعت دینا۔ بستارنا۔ کشادہ کرنا۔ حجم بڑھانا
    2. set free
چھوڑنا۔ آزاد کرنا۔ رہا کرنا
    Enlarge the man committed yesterday.
جس آدمی کو کل پکڑا تھا چھوڑ دو
426    abask (adverb)
دھوپ میں سکتے ہوئے ۔ دھوپ کھاتے ہوئے
427    uncovered (adjective)
اگھڑا۔ برہنہ۔ بے پوشش۔ کھلا۔ زیر فلک
    Rather let my head dance on a bloody pole
    Than stand uncovered, to the vulgar groom.
    (Shakespeare)
اگر سولی پہ سر لٹکے تو ہے منظور مجھ کو یہ برہنہ سر کھڑا رہنا مگر پاجی کی خدمت سے F.C.
428    inlet (Noun)
    1. a passage
ناکا۔ گزر۔ اندر آنے کی راہ
    2 a bay
کھاڑی۔ مہانا
429    friendliness (Noun)
اشنا پرستی۔ دوست پروری۔ دوست نوازی۔ مترتائی۔ شفقت۔ مہربانی
430    demarcate (verb active)
حد یا ڈھولا باندھنا۔ تقسیم کرنا۔ حصہ لگانا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages