Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    unwell (adjective)
    1.
بیمار۔ علیل۔ کسل مند۔ مریض۔ ان منا
    2.
میلے سر سے۔ ایام سے
542    appulse (Noun)
    1.
ٹکر ۔ ٹھوکر ۔ صدمہ
    2. (Ast.)
جوگ ۔ لگن ۔ قران
543    surfeit-water (Noun)
پانی جو بدہضمی پر پیئیں۔
544    friendship (Noun)
    1. attachment to a person
ہت۔ ربط۔ اتحاد۔ دوستی۔ یاری۔ خیرخواہی۔ محبت۔ الفت۔ مترتائی۔ یارانہ۔ انس
    There is little friendship in the world. (Bacon)
دنیا میں محبت کم ہے
    There can be no friendship without confidence, and no confidence without integrity. (Rambler)
دوست بغیر اعتبار نہیں،‌اور اعتبار بغیر راست بازی نہیں
    2. a friendly relation
اخلاص۔ آشنائی۔ مہربانی۔ شفقت۔ پریم سنیہ۔ ہت
545    aware (adjective)
آگاہ ۔ واقف ۔ چیتن ۔ چوکس ۔ سچیتا ۔ خبردار ۔ ہوشیار ۔ مطلع
    to be aware, v.n.
مطلّع، آگاہ یا واقف ہونا ۔ جاننا
546    surgical (adjective)
جراحی کا۔
    surgical intruments
آلات جراحی۔
547    assuage (verb active)
کم کرنا ۔ دھیما کرنا ۔ ہلکا کرنا ۔ نرم کرنا ۔ ٹھنڈا کرنا ۔ مندا کرنا ۔ سنتوش دینا ۔ تسکین دینا ۔ تشفی یا تسلی دینا
548    recluseness, reclusion (Noun)
خلوت نشینی۔ گوشہ نشینی۔ عزلت بخش۔ (اعتکاف)
549    pain (Noun)
    1. punishment
سزا۔ جرمانہ۔ ڈنڈ۔ تعزیر۔
    2. bodily distress
تکلیف۔ کشٹ۔ دکھ۔ پیڑا۔ ایذا
    No gains without pains.
بے رنج گنج نہیں
    3. grief
غم۔ اندوہ۔ ملال۔ تردد۔ سنتاپ۔ الم
    4. labour
محنت۔ درد سری۔ مشقت۔ کسالا۔ دقت
    5. the throes of childbirth
پیڑ۔ درد۔ درد زہ۔ جاپا پیڑا
    to take pains, v.a.
محنت اٹھانا۔ زحمت گوارا کرنا۔ مشقت اٹھانا۔ محنت کرنا
550    above-cited, above-mentioned (Passive Participle)
مذکورہ بالا ۔ مرقومہ بالا ۔ مسطورہ بالا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages