Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    unforgiving (adjective)
ناخطا بخش۔ ناقابل معافی
542    rifler (Noun)
بزور لے جانے والا۔ ڈاکو۔ چور۔
543    brakeman (Noun)
بریک والا ۔ بریک مین
544    gluten (Noun)
نشاستہ۔ ماوا
545    full blown (adjective)
    1. fully expanded
شگفتہ۔ کھلا ہوا
    full-blown flowers
کٹورا سے پھول
    2. full distended with wind
پھولا ہوا۔ ہوا سے بھرا ہوا
546    head-spring (Noun)
سر چشمہ۔ منبع۔ نکاس
547    livery-man (Noun)
جس کو پوشاک معین کے پہننے کی اجازت ہو۔ چپراسی۔ بانے دار
548    banking (Noun)
ساہوکارہ ۔ صرافہ ۔ دھن بیوہار
    banking system
ساہوکاری ریت ۔ بیوہار ریت
549    reputably (adverb)
نیک نامی سے۔ بہ شہرت۔ ناموری سے۔ بہ آبرو۔ حرمت سے۔
550    incontinent (adjective)
    1. not continent
نفس پرست۔ مغلوب نفس۔ بے عصمت۔ شہوت پرست۔ عیاش۔ بدکار
    2. (Med.)
بے ضبط
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages