Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    hackney (adjective)
    1. let out for hire
بھاڑے یا کرایے پر چلتا ہوا۔ بھاڑے کا۔ کرایے کا
    2. much used
پرانا۔ دیرینہ۔ استعمالی۔ برتا ہوا
542    humid (adjective)
تر۔ گیلا۔ مرطوب
543    frond (Noun)
شاخ ان درختوں کی، جن کے پتے اور ٹہنی میں فرق نہیں معلوم ہوتا
544    insignificance, insignificancy (Noun)
چھٹائی۔ بے وقری۔ خفت۔ ہلکا پن۔ ادنیٰ پن۔ بے قدری۔ بیہودگی۔ بے اہمیتی
545    succinctly (adverb)
تھوڑے میں۔ اختصار سے۔ مختصراً۔
546    clash, clashing (Noun)
    1. striking together
ٹکر ۔ کھٹکا ۔ کھٹ پٹ ۔ جھڑاکا ۔ بھڑاکا ۔ کھٹاکھٹ ۔ کچھا کھچ
    clash of swords
تلواروں کی کھچا کھچ ۔ چقا چق خنجر (فارسی)
    2. contradiction
ضد ۔ بُردھ ۔ مخالفت ۔ مقابلہ ۔ مناقشہ
    The clashes between popes and kings. (Denham)
بادشاہوں اور پادریوں کا مناقشہ
547    swallow (verb active)
    1.
نگلنا۔ کھانا۔
    To swallow an ox and be choked with the tail. (Prov.)
ہاتھی نگل جائے دم سے پرہیز۔
    2.
ڈھکوسنا۔ سڑکنا۔ ہپ کرجانا۔ ہضم کر جانا۔
    3.
بات گلے اتارنا۔ قبول کرنا۔ مان لینا۔
    4. appropriate
استعمال یا کام میں لانا۔ ہتھیانا۔ قبضے یں لانا۔
    5.
مصروف کرنا۔ کھانا۔ صرف کرنا۔
    6. comsume
تلف کرنا۔ برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔
    7. e4ngross
ڈبانا۔ غرق کرنا۔ لگانا۔
    8. retract
کاٹنا۔ چھوڑنا۔
548    xylography (Noun)
لکڑی پر کندہ یا قلم کاری
549    alligator (Noun)
مگر ۔ ناکو ۔ گھڑیال ۔ نہنگ ۔ شیر آبی
550    mischievously (adverb)
زیاں کاری، ضرر رسانی، بدی۔ شرارت یا نٹ کھٹی سے
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages