Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    staff (Noun)
    1. a stick
سونٹھا۔ لاٹھی۔ جریب۔ چھڑی۔ چوب دستی۔ لکڑی۔ بانڈی۔
    2. a support
سہارا۔ اڑواڑ۔ اندھے کی لاٹھی۔ عصا پیری۔
    The boy was the very staff of my age. (Shakespheare)
یہ لڑکا ہی بڑھاپے کا سہارا تھا۔
    3. (Music)
ڈانڈا۔ ڈانڑ۔
    4. a badge of office
عصا۔ سونٹا۔ بلم۔ عصائے حکومت۔
    5. (Naut.)
چھڑ۔ بانس۔ لگی۔ چوب۔ جھنڈے کی لکڑی۔
    6. (Surg.)
ایک جراحی آلہ۔
    7. (Mil.)
فوج یا کسی سرشتے کے ملازم جو سپہ سالارکے متعلق ہوں۔
    8. a crops of executive officers
سرشتہ۔ عملہ فعلہ۔ (اسٹاف)
    9. stanza
بند۔ کنڈلیا۔ ایک نظم۔
    staff-officer
ملازم جو سپہ سالار کے ساتھ ہو
    Jacob's staff
کپاس کی لکڑی۔
    to have the staff in one's hand
اپنے قبضہٴ ملکیت میں رکھنا۔
    to part with the staff
جائیداد منتقل کرنا۔
    to put dolwn one's staff
سکونت اختیار کنا۔
542    impediment,/see hindrance (Noun)
543    express (Noun)
    1. messenger
ہلکارا۔ قاصد۔ دوت۔ خبر رساں۔ ہرکارہ
    2. message
سندیسا۔ سماچار۔ پیغام۔ بیورا۔ خبر۔ ڈاک کا جہاز
544    preconcert (verb active)
منصوبہ کرنا۔ پہلے سے قرارداد کر کے تصفیہ کرنا
545    skimpy (adjective)
ناکافی۔ قلیل۔ دبلاپتلا۔ تنگ۔
546    dogma (Noun)
    1. doctrine
قول۔ سدھانت۔ عقیدہ۔ مسئلہ مذہبی
    2. an established tenet
قاعدہ۔ قانون۔ اصول۔ مرجاد
547    non-commissioned (adjective)
بے اختیاری۔ بے کمیشن
    non-commissioned officer
حکام بے اختیار
548    waggle,/see waddle (verb neutor)
549    celery (Noun)
پتر سیلی ۔ سیلری
550    jerk (Noun)
    a short thrust
ہچکولا۔ جھٹکا۔ جھلکورا۔ تشنج
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages