Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    occasional (adjective)
کبھی کبھی کا۔ اتفاقی۔ حسب موقع۔ عارضی۔ کداچت۔ سببی۔ خاص موقعے کا۔ خاص اوقات کا۔ خاص تقریب کا
    occasional servants
مذکوری۔ عارضی نوکر
542    decay (verb)
گھٹنا۔ تنزل پکڑنا۔ زائل ہونا۔ زوال پانا۔ کم ہونا۔ بوسیدہ ہونا۔ کمزور ہونا۔ گلنا۔ جھڑنا۔ ڈھلنا۔ بگڑنا۔ پڑنا۔ گھسنا۔ مرجھانا۔ برباد ہونا۔ تباہ ہونا۔ گرنا۔ مٹی ہونا۔ ریہ لگنا
    Ill fares the land, to hastening ills a prey
    Where wealth accumulates, and men decay.
    (Goldsmith)
ہے خرابی ملک میں اور بد وہاں آثار ہیں آدمی کی چھیج ہے پر زر کے جہاں انبار ہیں F.C.
543    partially (adverb)
    1. in a partial manner
جانبداری سے۔ طرفداری سے
    2. in part
تھوڑا۔ جزوی۔ کسی قدر
544    play-ground (Noun)
کھیل کا میدان
545    hypocrite (Noun)
    1. a dissembler
مکار۔ کپٹی۔ ریاکار۔ منافق۔ بگلا بھگت۔ حیلہ باز
    2. one who feigns
جو فروش گندم نما۔ پاکھنڈی
546    philologic philological (adjective)
علم زبان کے متعلق۔ لسانیاتی
547    diet (Noun)
    1. habitual food
کھانا۔ خوراک۔ غذا۔ آہار۔ آدھار
    2. limited nourishment
پرہیزی غذا یا کھانا۔ پتھ
    Diet cures more than doctors. (Prov.)
ایک پرہیز نو سو حکیم (مثل)
    diet money
زر خوراک۔ خوراکی
548    ferriage (Noun)
ناؤ یا دریا کی اترائی
549    disperse (verb)
    1.scatter hear and there
پیھلانا ۔بکیھرنا پبیڑنا۔چھتراؤکر نا۔چھٹکانا۔چھینٹنا تتربتر کرنا۔تتّر تین کرنا ۔ تین تیرہ کر نا ۔منتشر کرنا ۔پراگندہ کرنا
    The Jews are dispersed among all nations.
یہودی تمام قوموں میں‌پھیلے ہو ئے ہیں
    2.distribute
بانٹنا ۔تقسیم کرنا
550    story-teller (Noun)
قصہ گو۔ داستان گو۔ پواڑیا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages