Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    ornithologist (Noun)
علم پرند کا عالم یا جاننے والا۔ عالم طیوریات۔ طیوریات دان
542    lucidness (Noun)
صفائی۔ تابندگی۔ شفافی
543    runagate (Noun)
آوارہ گرد۔ نکماآدمی۔ گمراہ۔
544    conclude (verb active)
    1. end
انت کرنا ۔ پورا کرنا ۔ سمپورن کرنا ۔ سماپت کرنا ۔ تمام کرنا ۔ ختم کرنا ۔ اخیر کرنا ۔ انجام کرنا
    2. infer
نکالنا ۔نتیجہ نکالنا ۔ مراد لینا ۔ معنی نکالنا
    But no frail man however great or high
Can be concluded best before he die. (Addison) کوئی شخص کیسا ہی ہووے بڑا نہیں پہلے مرنے کے سب سے بھلا F.C.
    3. settle
چکانا ۔ نبٹانا ۔ پورا کرنا ۔ نبیڑا کرنا ۔ قرار دینا
    to conclude a peace
صلح کرنا
    to be concluded
نکلنا ۔ منتج ہونا
    to conclude, adv.
القصہ ۔ الغرض ۔ حاصل کلام
    to conclude an alliance
میل ملاپ کرنا ۔ عہد کرنا ۔ رابطہ یا رفاقت پیدا کرنا ۔ راہ روش کرنا
545    far (adjective)
پرلا۔ دور۔ دور دراز۔ دور دست۔ دور کا۔ پرے کا
    He meant to travel into far countries.
اس کا ارادہ دور کے ملکوں میں سفر کرنے کا تھا
    2. remote from purpose
خالی از مطلب۔ ارادے کے برخلاف۔ مطلب سے بعید۔ الگ۔ بچا ہوا۔ علیحدہ
    3. more distant of the two
پار کا۔ پرلے پار کا۔ پرے کا۔ اس طرف کا۔ دوسری طرف کا۔ پرلا
546    pluvious, pluvial (adjective)
بارانی۔ بارش کا
547    opulence (Noun)
دولت۔ سمپت۔ طالع وردی۔ مال داری
    see affluence
548    popgun (Noun)
پٹاخا۔ ایک چھوٹی سی بندوق۔ ہوائی بندوق
549    ignobly (adverb)
پاجی پن سے۔ بے آبروئی سے۔ ذلت سے۔ بے حرمتی سے۔ رذالت سے۔ کمینہ پن سے۔ کم اصلی سے۔ دنائت سے
550    imprudence (Noun)
ناعاقبت اندیشی۔ بے پروائی۔ کوتاہ اندیشی۔ بےاحتیاطی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages