Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
741    heritable (adjective)
موروث ہونے کے قابل۔ قابل ارث۔ مستحق وراثت
742    rolling-press (Noun)
دوبیلنوں کی کل۔
743    bill (Noun)
    1. account of money
چٹھا ۔ پرچہ ۔ فرد حساب ۔ بل
    2. advertisement
اشتہار ۔ اشتہار نامہ
    3. a proposed law
مسودہٴ قانون
    4. indictment
نالش ۔ عرضی دعویٰ
    5. a prescription
نسخہ
    The medicine was prepared according to the bill.
نسخہ کے موافق دوا بنائی تھی
    bill at sight
درشنی ہنڈی
    bill book
ہنڈی بہی
    bill of articles, parcels or invoice
بیجک ۔ بلٹی
    bill of charges
بند حساب ۔ کیفیت اخراجات ۔ فرد حساب
    bill of entry
درخواست رونّہ
    bill of exceptions
فہرست مستثنات
    bill of exchange
ہنڈی ۔ ہنڈوی
    bill of fare
فہرست طعام ۔ کھانوں کی فہرست
    bill of health
سند تندرستی ۔ تندرستی کا سارٹیفکٹ ۔ صحت نامہ
    bill of lading
مال کی رسید جو جہاز پر لادا جائے ۔ بھرتی چھٹی ۔ رسید ۔ بلٹی (Cor.)
    bill of mortality
موت پتر ۔ فوتی نامہ ۔ نقشہٴ اموات
    bill of rights
سند حقوق ۔ حقیّت نامہ
    bill of sale
بکری پتر ۔ قبالہ ۔ بیع نامہ
    bill of sales
بکری پتر ۔ بکری کا حساب
    bill of which payment is suspended
کھڑی ہنڈی
    bill paid and kept as voucher
کھوکھا
    bill payable after date
متی پڑی یا متی دار ہنڈی ۔ ہنڈی میعادی
    bill payable to bearer
ساہ جوگ ہنڈی
    acceptance or endorsement of a bill
سکارا ۔ سکارنا
    dishonoured bill
بھرتی ہنڈی ۔ انکاری ہنڈی ۔ ہنڈی جو نہ پٹے
    good bill
پٹتی ہنڈی
    holder of bill
مالک ہنڈی
    letter of advice with a bill
سماچار ۔ اطلاعی ہنڈی
    premium on a bill
ہنڈاون
    register of bills payable
آنٹ بہی
    second bill or duplicate
پیٹھ
    third bill or triplicate
پیٹھ پر پیٹھ
744    luff (Noun)
    1.
ہوا کا رخ
    2.
ہتیلی
745    casuistry (Noun)
اجتہاد ۔ اُپدیش ۔ ہدایت
746    vegetarian (Noun)
بقولات کھانے والا۔ نبات خور۔ سبزی خور
747    apocryphal (adjective)
بے سند ۔ ناقابل اعتبار ۔ غیر معتبر
748    swoon (Noun)
غش۔ مورچھا۔ بیہوشی۔
749    staggeringly (adverb)
    1.
ڈگمگاہٹ سے۔
    2.
بہ تامل۔ ڈانو ڈولی سے۔
750    consent (verb)
ماننا ۔ مان لینا ۔ قبول کرنا ۔ راضی ہونا ۔ رضا مندی ظاہر کرنا
    My poverty, but not my will consent. (Shakespeare)
مانتا ہوں مفلسی سے، ورنہ مرضی ہے نہیں
    If sinners entice thee, consent thou not. (Prov.)
جو پاپی تجھے بہکائیں، تو مت مان
Comments
sitaroon ka ilm
Assalam o Alaikum....beshak ghaib ka ilm Allah janta hai....mager sitaray ghayab kahan hain...:)
Allah nai koi bhi cheez bai maqsad paida nahi ki.
ghaor o fiker k lieay Allah nai insaan ko aqal sai nawaza hai..aor ghaor o fikr say insaan nai sitaroon ki chaal ka andaza kiya hai koi hatami faisla nahi kerdiya...
mola Ali (A.s) fermatay hain >>main zameen k rastoon say ziada asmaan k rastoon ko janta hoon..aor aasmaan per chaand,suraj sitaray hain aor janay kiya kiya hai jo hamaain nazar nahi aata...sitaroon k mahireen kehtay hain,sitaroon ki harkaat insaan k halat aor shakhseat per asar andaaz hoti hain...
wallah ilm bissawaab
khuda hafiz
mola zamin
way to go
Bahut hi zabardast.Apni zaban ko faroogh denay ka ek bahut acha tareeqa hai.Kuch arsay pehlay tak main bhi angrezi ki maari hua kerti thi.tab main choti thi kaafi.Magar ab andaaza hua hai k Apni cheez apni hoti hai.Jahan her koi urdu bol sakta ho or samajh bhi wahan english ka istamaal intihae ahsaas e kamtari ka muzahira hai .Lagta hai ab hamari poori qaum ko is baat ka andaza ho raha hai.nice work.keep it up.or haan ek sawal....kia is site per hum apna kaam mera matlab shairi waghaira upload kersaktay hain??
yai link hain poetry k
salam wessay surely poetry tu upload nahe kar saktay yahan say haan,mirza galib ki poetry ko mere think mai aap copy kar k save kar sakty hain aur baki poetry ki site dekhni hai tu yai link hain.
www.shairy.com
www.ebazm.com
yai poetry ki link hain aur bi boot koch hai in link mai
regard zuhaib
بھئی عروج آپ نے
بھئی عروج آپ نے سولہ آنے سچی بات کی ۔ اپنی زبان سمجھنے والوں ميں اپنی زبان ميں بات نہ کرنا احساس کمتری کی نشانی ہے۔
زبردست۔
زبردست۔ ميرا خيال تھا کہ صحيح طريقے سے اردو پوسٹ نہيں ہو سکتی يہاں
hi every 1
so my question is 2 u all dat dose dis name tibz have any meaning.
AS'SALAAM O ALAYKUM
AS'SALAAM O ALAYKUM,
To all members and users of this site. I am MUhammad Jibran Aziz a telecom.engn,,can any one tell me the meaning of my name JIBRAN
The meaning of Jibran
I am also jibran. Jibran is an Arabic word. It comes from Jabar Its means brave and strong.
Jibran
Urdu fonts
parvaaz
koi mujhe bataae ke iss page page par urdu likhaii meN comments kesse likhe jaa sakte heN
About Stars
Kia koi mujhay bta sakta hay k. islam mian stars ka elam jaez hay ya nahi. agar nahi to give me Prove from Quran or hadis sharif.
Pages