Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
791    blank (adjective)
    1. unwritten
دھولا ۔ چٹا ۔ کورا ۔ سفید ۔ سادہ
    2. vacant
خالی ۔ کورا ۔ کھک ۔ ہاتھ پسارے
    3. confused
گھبرایا ہوا ۔ ہکا بکا ۔ ہوش باختہ ۔ پریشان ۔ حیران
    4. without rhyme
بے قافیہ ۔ بے تکا ۔ غیر مقفّی
    blank endorsement
صرف دستخط ۔ محض دستخط
    to look blank
دیکھتے رہ جانا ۔ بغلیں جھانکنا ۔ سٹی یا چوکڑی بھولنا ۔ جواب نہ بن پڑنا ۔ ہاتھوں کے طوطے اُڑنا ۔ فق ہو جانا
792    sit (verb active)
آسن جمانا۔ سوار ہونا۔
793    time (Noun)
    1. a portion of duration
بیلا۔ زمانہ۔ عرصہ۔ ہنگام۔ ایام۔ رت۔ دن۔ عہد۔ دور
    2. opportunity
موقع۔ محل۔ داؤں۔ اوسر۔ فرصت۔ مہلت
    3. unmeasured duration
وقت۔ کال۔ مدت
    Time devoures all things.
کال سب کو کھائے گا۔ (مثل)
    4.
فرصت۔ اوکاش۔ فراغت
    5. age
جگ۔ سماں۔ قرن۔ دور
    6. allotted period
عمر۔ زندگی۔ اوستھا۔ آیو۔ مہلت۔ میعاد
    Dost thou love life? Then waste not time, for time is the stuff that life is made of. (Franklin)
اگر تجھے زندگی پیاری ہے،تو اپنا وقت مت کھو، کیونکہ اسی وقت سے زندگی بنتی ہے
    7. delivery
جاپے کےدن۔ پورے دن۔ ایام وضع حمل
    8. repetition
باری۔ مرتبہ۔ دفعہ۔ نوبت۔ گنا۔ چند
    9.
حالت۔ گتی
    10. (Music)
تال۔ سم
    time and place
زمان و مکان
    time enough
موقع پر۔ وقت پر
    time immemorial, time out of mind
اناد۔ بے انتہا زمانہ۔ پراچین کال
    time out of joint
انقلاب زمانہ
    allow time
مہلت دینا۔ فرصت دینا
    all the time, the whole time
تمام وقت
    at all the times
ہر وقت
    at the time
اسی وقت۔ جبھی
    at the time of the transaction
عند المعاملہ
    from time to time, time after time
وقتاً فوقتاً
    against time
نہایت تیزی سے
    at times
کبھی کبھی۔ بعض اوقات
    beat times
ٹال دینا
    for the time being
فی الحال۔ وقتی طور پر
    high time
صحیح موقع۔ موزوں وقت
    in no time
آن کی آن میں۔ پلک جھپکتے ہی۔ فی الفور۔ فوراً
    keep time
تال کے ساتھ ناچنا یا گانا
    in a short time
تھوڑی دیر میں
    in course of time
آخر کار۔ اپنے وقت پر
    in the mean time
اس اثناء میں
    in time, 1.
وقت پر۔ عین وقت پر۔ بر وقت
    2.
آخرکار
    kill time
ہنسی خوشی وقت گزارنا
    lose time, 1.
دیر کرنا۔ توقف کرنا۔ تاخیر کرنا
    2.
رفتار کم ہونا
    move, run, or go against time
گھوڑے کی رفتار کا اندازہ کرنا
    once upon a time
ایک دفعہ
    seed time
ایام تخم ریزی۔ بوار رت
    true time
ٹھیک وقت
    up to this time
اس وقت تک۔ تا ایں دم
    while away time
وقت گنوانا
794    capital (Noun)
    1. (Arch.)
ستون کی چوٹی
    2. (Geog.)
دارالسلطنت ۔ راجدھانی ۔ دارالخلافہ
    3. stock or money
جمع ۔ مایہ ۔ پونجی ۔ سرمایہ ۔ مول ۔ اصل ۔ راس المال
795    captain (Noun)
    1. chief commander
سپہ سالار ۔ سیناپتی
    2. commander of a ship
جہاز کپتان
    3. commander of a company or troop
صوبیدار (foot) رسالدار (horse)
796    gibe (Noun)
بولی ٹھولی۔ آوازہ۔ طعنہ تشنع
797    decrease (verb active)
گھٹانا۔ کم کرنا۔ کمتی کرنا۔ تخفیف کرنا۔ مندا کرنا
    Nor cherished they relations poor
    That might decrease their present store.
    (Prior.)
نہ لی تنگدست بھائیوں کی خبر
مبادا کہ ہو جائے کم اپنا زر F.C.
798    vangee (Noun)
جہازی۔ پمپ مشین
799    anthropophagy (Noun)
منش بھکشن ۔ مردم خوری ۔ آدم خوری
800    semi-annual (adjective)
ششماہی۔ (نیم سالہ)


Comments
Girls Names (WS)
Sidra...
Sumaira...
Saima..
Salma..
Shaista...
Waheeda..
Warda..
Waldaa..
Ha HAaaa...
Hamza
Hi, Its Me ....Hamza
Meh Ka Matlab To Mallom Nahi Wish Ka Matlab
Mallom Hay Wish Hota Hay Hasrat , Dua, Tammana ,
Khahish ,, Aap Ka Half Prob Solve Kar Diya Thank You
Ki Koi Zarorat Nahi Yeh To Mera Farz Tha ,,,,,
mehwish
mehwish ka matlab he.. chaand jessa xubsuurat...maah rux
:( What is this
What is this :( pora batayee na mehwish ka matlab
Pora batay gain to Thanks karon gie na pahlay nahi na
Don't cry the tears won't let u see the stars
Hamza
Hi Its Me,
Arey Mujhay Matlab Mallom Hota To May Aap Say Thank You
Na Karwa Leta ????? Sorry Miss I Was Just Kidding.....
M.Hamza
tell me abt this site
hi tell me abt this site becoz my english is vary poor and also tell me English landguge insitute . in karachi.
bye
ramla
I am doing a research on
I am doing a research on this word and haven't got to a concrete reference. But through usage of the word to which I have been exposed, will say it means a beautiful maiden. The first part of the word most likely refers to moon. The word is similar to mahjabeen, or mahrukh. If you send me your email address I will follow it up with you. My email is najeeb351@yahoo.ca
Contratulations for hosting informative site
Aslam-o-Alakum
I am writing first time but using this site since last 1 / 2 weeks. I find on line dictionary very useful, it can be accessed instandly. I pay my thanks & congratulations to seekurdu.com for this informative and useful
Dosti
Asalam-alaikum wa rehmatullah wa barkatahu!
I'm a new user to this site and I'm interested in making new frnds. You can chat with me at sahilmohammed80@yahoo.com or mail me at sahilmohammed80@gmail.com.
less words(complaint)
your online dictionary is limited there is not enough in your dictionary, do any about this.
Thankyou.
Pages