Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1131    mobile (adjective)
غیر مستقل۔ متلون۔ (منقولہ۔ نقل پذیر۔ قابل حرکت۔ حرکت پذیر)
1132    domesticate (verb active)
    1. accustom to home
خانہ نشینی۔ اختیار کرنا۔ گھر میں بیٹھنا۔ گھر گھسنا ہونا
    2. make familiar
میل کرنا۔ میل جول کرنا۔ ہلانا۔ پرچانا۔ بے تکلف کرنا۔ کھلنا
    2. tame
پالنا۔ ہلانا۔ سدھانا
1133    surrender (verb neutor)
مغلوب ہونا۔ مطیع ہونا۔ سرجھکانا۔ ہتھیار ڈالنا۔
1134    well-behaved (adjective)
نیک چلن۔ نیک اطوار۔ مؤدب۔ بااخلاق۔ مہذب۔ با تمیز۔ خوش تمیز
1135    yelp (verb neutor)
بھونکنا۔ بھوسنا
1136    bridesmaid (Noun)
دلہن کی سہیلی ۔ لوکنی
1137    bring (verb active)
    1.
لانا ۔ لے آنا ۔ لیتے آنا ۔ اُٹھا لانا ۔ پیش کرنا
    2. induce
آمادہ کرنا ۔ راغب کرنا ۔ مائل کرنا ۔ راضی کرنا
    I cannot bring him to do this.
میں اس سے یہ کام نہیں کراسکتا
    bring about
کروانا ۔ بر لانا
    bring back
پھر لانا ۔ اُٹھا یا واپس لے آنا
    bring down
گرانا ۔ گھٹانا ۔ پست کرنا ۔ نیچا دکھانا ۔ ڈھانا ۔ فرمانبردار، زیر یا مطیع کرنا
    to bring down high looks
غرور ڈھانا یا نیچا دکھانا
    bring forth (woman)
جننا ۔ بچہ دینا ۔ پھلنا (trees) بیانا (animals)
    bring forward
آگے یا سامنے لانا ۔ حاضر، موجود یا پیش کرنا
    bring in 1. place in any condition
کسی حالت میں لانا
    2. recover
پکڑ لانا ۔ تحت میں لانا
    3. supply
لانا ۔ بہم پہنچانا ۔ مہیا کرنا
    4. introduce
لانا ۔ داخل کرنا ۔ پیش یا حاضر کرنا
    bring together
اکٹھا کرنا ۔ ایک جگہ کرنا ۔ فراہم کرنا
    bring to life
جِلانا ۔ زندہ کرنا
    bring to light
ظاہر، افشا، عیاں یا فاش کرنا
    bring to mind
یاد کرنا ۔ دھیان میں لانا ۔ بچارنا
    bring off
چھڑانا ۔ بچا لانا ۔ نکال لانا
    bring on
لانا ۔ لے آنا ۔ کروانا
    He brought it all on himself.
اپنے اوپر آپ آفت لایا
    Fatigue brought on a fever.
تھکن سے بخار چڑھ آیا
    bring on the rent-roll
توضیح میں چڑھانا
    bring out
کھولنا ۔ ظاہر کرنا ۔ پرگھٹ کرنا ۔ نکالنا
    bring over
کھینچ لانا ۔ ملا لینا ۔ توڑ یا پھوڑ لینا
    bring round 1. bring to
ہوش میں لانا ۔ چیتن کرنا
    2. reconcile
منانا ۔ راضی کرنا ۔ خوش کرنا
    bring to (a ship)
تھانبنا ۔ روکنا ۔ ٹھیرانا
    bring to one's senses
ہوش میں لانا ۔ چیتانا ۔ سیدھا کرنا ۔ ٹھیک بنانا
    bring to pass
گزارنا ۔ عمل میں لانا
    bring under
زیر، مطیع یا آدھین کرنا ۔ دبا لینا ۔ اپنے تحت، آگیا، بس،قبضے یا ہاتھ میں لانا
    bring up 1. nurse
پالنا ۔ پوسنا ۔ پرورش کرنا
    2. educate
تعلیم دینا ۔ لکھانا پڑھانا ۔ تربیت دینا ۔ ڈھنگ سکھانا
1138    allay (verb active)
مندا کرنا ۔ دھیما کرنا ۔ ہلکا کرنا (ہوا کا) ۔ کم کرنا ۔ آرام دینا ۔ تخفیف کرنا (درد میں) ۔ بٹھانا ۔ اُتارنا ۔ دبانا (آندھی کا)
    allay thirst
پیاس بجھانا
1139    disciplinarian (adjective)
فوجی قواعد کے متعلق۔ ربیت کے متعلق
1140    pinfold (Noun)
جانوروں کے بند کرنے کا احاطہ۔ کھڑک۔ کانجی ہاؤس۔ سرکاری باڑا۔ گونڈ واڑا


Comments
chickpea
Chickpeas are "qabeli channay"
meaning of ASAD
Dear Mr. Rehman,
Assalam O Alaikum,
ASAD is an Arabic word, which means THE LION. In urdu (BABBAR SHAIR).
Hope it is clear.
Wassalam
Irfan
Keep Smiling.
Aslam-o-laikum
whole the world!
Can one tell me true meanings of smiling?
Thanking in advance.
Aslaamsmiling means
Aslaam
smiling means muskarana
hope this helps
Wasalaam
plz give me the relal meaning of the word
ur site is very good i am use this site first time my friend ask me to visit this one thanks o but dont forget my question that meaning of my name becaz every time when i start any type of work there is some problem to there my stat is aquris. so plz send me the mail for that i am doing some good work or plz pray to me
thank you kabir khan
thank you kabir khan
The meaning of asad
please send me the meaning of asad
I want ask the meaning of this AL-Hadith.Abu dawood
when a man tells you something in confidance,you must not betray his trust.
Why dont you search it on
Why dont you search it on the SEARCH BOX AT THE TOP?
Asad
Asad in an arabic word meaning Lion
Pages