Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    vertiginous (adjective)
گردش کرتا۔ گھومتا۔ چکر کھاتا
542    sterility (Noun)
اوسرپن۔ بانجھ پن۔ شوریت۔ (عقم)
543    senile (adjective)
پیرانہ۔ ضعیفی کا۔ بڑھاپے کا۔
544    head (Noun)
    1.
سر۔ مونڈ۔ سیس
    2. most important of an inanimate object
کسی چیز کا سر یا سرا۔ مونٹھ
    3. leader
سرگروہ۔ پیشوا۔ میر سردار۔ سالار۔ نایک۔ ناک۔ مالک
    4. an individual
آدمی۔ شخص۔ مانس۔ منش۔ نفر۔ کس۔ فرد۔ راس
    5. the place of honour
صدر۔ صدر مقام۔ درجہ۔ پایہ
    6. seat of the intellect
دماغ۔ بھیجا۔ طبیعت
    It never entered his head.
اس کے دھیان میں یہ نہ آیا
    7. the source
نکاس۔ منبع۔ سرچشمہ۔ مبدء
    8. a chapter
صیغہ۔ مد۔ خانہ۔ باب۔ فصل
    9. culminating point
انتہا۔ پرلا درجہ
    10. a head-dress
سرپیچ۔ منڈاسا۔ عمامہ
    head and ears
سراسر۔ سراپا۔ بالکل
    head and shoulders
زبردستی سے۔ زور آوری سے۔ سینہ زوری سے
    head of a bone
چول۔ گولہ
    neither head nor tail
سر نہ پیر۔ آغاز نہ انجام۔ آد نہ انت
    per head
فی کس۔ آدمی پیچھے
    to come to a head
پھوڑے کا پک جانا
    to give one the head
سر اٹھانے دینا۔ آزاد کرنا۔ حکومت دینا۔ خود مختار کرنا
    to his head
منہ در منہ۔ رو برو۔ منہ پر
    to make head
ٹکر مارنا۔ مقابلہ کرنا۔ مزاحمت کرنا
    to turn head
منہ پھیر لینا
545    provoker (Noun)
غصہ دلانے والا۔ محرک۔ چھیڑنے والا۔
546    rein (Noun)
    1.
باگ دوڑ۔ راس۔ عنان۔ باگ۔ (زمام)
    2.
اختیار۔ اقتدار۔
    give the reins to
اجازت دینا
    take the reins
اپنے اختیار میں لینا
547    detain (verb active)
    1. keep back
باز رکھنا۔ اٹکا رکھنا۔ نہ دینا۔ داب رکھنا
    What detained you so long?
تم کیوں اتنی دیر تک رکے رہے
    2. hold in custody
بند کرنا۔ قید رکھنا۔ بٹھا رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ تحویل میں رکھنا۔ نظر بند کرنا
    3. hold, restrain
پکڑ رکھنا۔ روکنا۔ روک رکھنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ تھامے رکھنا
    detain a suspected person
نظر بند رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ چوکی پہرے یا حوالات میں رکھنا
    detained in court needlessly
زیر بار کرنا
548    main (Noun)
    1. strength
بل۔ زور۔ قوت۔ سختی۔ دم (قوت بازو)
    2. main portion
کل۔ مجموعہ۔ بڑا حصہ
    3. the great sea
بحر محیط۔ بحر زخار۔ مہا ساگر۔ (کھلا سمندر)
    4. continent
مہادیپ۔ براعظم
    5. match
جوڑ
    6. a hand at dice
داؤں
    in the main
اکصر۔ بہت
    with might and main
زور و طاقت سے
549    defamation (Noun)
ازالہٴ حیثیت عرفی۔ پت بھنگ۔ رسوائی۔ بد نامی۔ کلنک۔ ہتک۔ اپ کیرت۔ بہتان
    damages for defamation of character
پت ڈنڈ۔ حرمت بہا
550    embattle (verb active)
    1. arrange in order of battle
مورچہ بندی،‌صف بندی، معرکہ آرائی یا صف آرائی کرنا
    2. furnish with battlement
گھیرنا۔ کوٹ باندھنا۔ احاطہ کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages