Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    nobody (Noun)
    1.
کوئی نہیں۔ نہ کوئی
    2. (Fig.)
ناچیز۔ ناقص۔ ادنی
542    mad (adjective)
    1. see crazy 2. and insane 1.
پگلا۔ پاگل
    Much learning doth make thee mad
بہت پڑھنے سے تیرا دل الٹ گیا
    2. thrown off one's balance
بيخود۔ ان مت۔ دل چلا۔ مجذوب
    3. (with wrath)
برہم۔ غضبناک۔ تند۔ لال۔ آگ ببولا۔ جنونی۔ دیوانہ۔ بھوت۔ (آپے سے باہر۔ حواس باختہ)
    4. infatuated
شیدا۔ فریفتہ۔ مفتون۔ شیفتہ۔ موہت۔ مجنون۔ سودائی۔ (باؤلا)
    to run mad
دل چل جانا۔ دیوانہ ہونا
543    unstring (verb active)
تار ڈھیلا کرنا۔ تار دور کرنا۔ اتارنا
544    receipt (Noun)
    1. the act
پہنچ۔ رسید۔ وصول۔ حصول۔ پانا
    at the receipt of your letter
تمہاری چٹھی کے پہنچنے پر
    2. place of receiving
محصول گھر
    3. a recipe
نسخہ۔ چکتسا
    4. acknowledgement
رسید۔ بھرپائی۔ قبض الوصول۔ داخلہ
    5. that which is received
وصول۔ حصول۔ آمدنی۔ آمد۔ (محصوصل۔ تحصیل)
    receipt book
رسید بہی
    receipts and balances
واصل باقی
    receipts and disbursements
جمع خرچ۔ آئے دیئے۔ آمد و خرچ
    back receipts
نکاسی خام۔ کچی نکاسی
    net receipts
نکاسی پکی۔ آمدنی بعد مجرائے اخراجات
545    superannuation (Noun)
کہن سالگی۔ پیرانہ سالی۔ پیری۔ بڈھاپا۔ فرسودگی۔ پیرانہ سالی کی پینشن۔
546    graff, graft (Noun)
پیوند۔ قلم
547    reflexibility (Noun)
انعکاس۔ (انعکاس پذیری۔ عکس اندازی۔ انعکاسیت)
    reflexibility of rays
انعکاس شعاع
548    stilus (Noun)
یونانی قلم۔ سٹائلس۔
549    carbonate (Noun)
نمک جو کوئلے کے تیزاب سے نکلے
550    re-adjust (verb active)
پھر ترتیب یا آراستہ کرنا۔ اصلاح کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages