Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    quivered (adjective)
ترکش دار۔
542    banner (Noun)
جھنڈا ۔ جھنڈی ۔ باؤٹا ۔ پھریرا ۔ دھجا ۔نشان
543    compliance (Noun)
رضامندی ۔ مرضی ۔ انگیکاری
544    palate (Noun)
    1. the roof of the mouth
تالو۔ کام۔ حنک
    2. relish
ذائقہ۔ مزہ۔ سواد
    3. intellectual taste
ذوق۔ مذاق۔ سواد
545    cumbersome, cumbrous (adjective)
    1. burdensome
بوجھل۔ بھاری۔ گراں
    2. unwieldy
بڑا۔ بھاری۔ اجگر۔ علی دھت۔ اٹل
546    flowery (adjective)
    1. full of flowers
گل دار۔ پھولوں سے لدا ہوا۔ پھول دار
    2. see florid 2.
547    tierce (Noun)
بیالیس گیلن کا ایک پیپا
548    sextant (Noun)
    1. (Math)
سدس۔ دائرے کا چھٹا حصہ۔
    2.
ایک آلہ جس سے بوسیلہ انعکاس کے زاویہ ناپتے ہیں۔ (زاویہ پیما۔ آلہٴ سدس)
    3. (Ast.)
ایک نکشتر
549    expenditure (Noun)
اٹھاؤ۔ کھپت۔ خرچ۔ برتاؤ۔ صرف
550    with (Preposition)
    1. proximity
ساتھ۔ سنگ۔ گیل۔ مع۔ ہمراہ۔ نال۔ سداں۔ سہت۔ شمول
    2. situation among
لیکھے۔ لیے۔ نزدیک۔ کنے۔ میں۔ درمیان۔ بیچ
    3. assistance
ساتھ۔ پشت پر
    Fear not, for I am with thee.
ڈر مت، میں تیرے ساتھ ہوں
    4. means
سے۔ ساتھ۔ با۔ بذریعے۔ بوسیلے۔ بہ طفیل۔ بمدد۔ مارے
    5. comparison
بہ مقابل۔ سامنے۔ رو برو
    Can blazing carbuncles wih her compare?
لعل درخشاں اس سے کیا لاگ رکھ سکے؟
    6. immediate subsequence
اس پر۔ بعد ازاں۔ بعدہ۔ فی الفور۔ فوراً
    With that she told me that she would hide no truth from me.
اس پر اس نے یہ کہا کہ میں تم سےکوئی بات نہیں چھپاؤں گی
    7. (in comp.)
برعکس۔ برخلاف۔ الٹا۔ بپریت
    break with
قطع تعلق کرنا
    part with
جدا کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ الگ کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages