Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    opprobrious (adjective)
    1. scurrilous
دشنام آمیز۔ ہجویہ۔ مذمت آمیز
    2. despised
رسوا۔ بد۔ برا
542    osmazome (Noun)
جوہر ماء اللحم۔ آب گوشت
543    arch (verb active)
محراب یا کمانچہ بنانا
544    heel (Noun)
    neck and heels
سر سے پاؤں تک
    to beat the heels of
پیچھا کرنا۔ تعاقب کرنا
    to be out at the heels
برے حال ہونا۔ پھٹے حالوں ہونا
    to cool the heels
دم لینا۔ ٹھیرنا
    to go heels over head
سر پر پاؤں رکھ کر بھاگنا۔ اندھا دھند بھاگنا
    to have the heels of
آگے نکل جانا
    to lay the heels
پابجولاں کرنا
    to show or take to heels
بھاگنا۔ چھٹنکی لگانا۔ چمپت یا رفو چکر ہونا
    1. the hinder part of the foot
ایڑی۔ پاشنہ
    2. a spur
کانٹا۔ مہمیز۔ ایڑ
    3. (Naut.)
جہاز کا پیچھا
545    aromatic, aromatical (adjective)
خوشبودار ۔ معطر ۔ سگندی ۔ سگندت
546    methodism (Noun)
عیسائی مذہب کا ایک خاص طریقہ
547    co-executor (Noun)
ہم وثیقہ
548    herb-woman (Noun)
کاچھن۔ کنجڑن۔ ساگ والی
549    mis-spell (verb active)
غلط ہجے کرنا
550    corruptly (adverb)
خراب طور پر ۔ فاسد طور سے ۔ رشوت سے ۔ بدی سے ۔ فساد سے ۔ فریب سے ۔ جعل سے ۔ بہ شرارت ۔ بہ طمع رشوت ۔ بے قاعدہ
    O, that estates, degrees and offices
    Were not derived corruptly, that clear honour
    Were purchased by the merit of the wearer.
    (Shakespeare 'Merchant of Venice' II. 9)
یہ منصب و جاگیر اور مرتبے نہیں کاش ملتے دغا مکر سے اور عزت و حرمت ہر ایک شخص کی موافق لیاقت کے ہوتی کدھی F.C.
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages