Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    volley (verb active)
شلک اڑانا۔ باڑ مارنا
542    slatternly (adverb)
بے پروائی سے۔ غفلت سے۔
543    heady (adjective)
    1. hasty
تیز۔ جلد باز۔ تاؤلا۔ عجلت پسند۔ تند مزاج
    2. intoxicating
نشیلا۔ نشے دار۔ نشے والی
    The liquour is too heady.
یہ شراب بہت نشیلی ہے
544    grow (verb)
    1. increase in size
بڑھنا۔ زیادہ ہونا۔ پنپنا۔ تیار ہونا
    2. increase in any way
ترقی کرنا۔ بڑھنا۔ نکلنا۔ موٹا ہونا۔ زیادہ ہونا۔ پھیلنا۔ پھولنا
    3. spring up
اگنا۔ اپجنا۔ پیدا ہونا۔ ہونا۔ لگنا
    Where law faileth error growth. (Gower)
جہاں قانون کم ہوتا ہے ظلم زیادہ ہے
    4. become
ہونا۔ ہو جانا
    5. adhere
لگنا۔ سٹنا۔ ملنا۔ جمنا
    to grow out of
اگنا۔ برآمد ہونا۔ نکلنا
    These wars have grown out of commercial considerations. (A. Hamillon)
تجارت کے خیال سے یہ لڑائیاں ہوئیں
    to grow up
بالغ ہونا۔ جوان ہونا۔ سیانا ہونا۔ بڑھنا۔ پک جانا
    to grow up or together
جڑنا۔ لگنا۔ ملنا
    to grow upon one
بان یا عادت پڑنا۔ لت لگنا
    grown over
جس پر اگا ہوا ہے
545    ebb, ebb-tide (Noun)
    1. reflux of the tide
بھاٹا۔ جذر
    The ebb will fetch off what the tide brings in. (Prov.)
بھاٹے میں جاوے جو جوار میں آوے
    2. decline
اتار۔ گھٹتی۔ زوال۔ تنزل
    the ebb of life
زوال عمر۔ پیری۔ بڑھاپا
546    historical (adjective)
تواریخی
547    lanner (Noun)
ایک قسم کے باز کی مادہ
548    diuretic (Noun)
مدر دوا۔ اندری جلاب۔ ایسی دوا جس سےپیشاب زیادہ آوے
549    half-tint (Noun)
ہلکا رنگ
550    unfortunate (adjective)
کم بخت۔ بدبخت۔ بدنصیب۔ مصیبت زدہ۔ ابھاگی۔ نبختا۔ بد قسمت
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages