Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    trammel (Noun)
    1.
پھندا۔ جال
    2.
پیکڑی۔ پابند
    3.
روک۔ اٹکاؤ۔ سد راہ۔ بندش۔ پابندی
    4.
آنکڑا۔ کانٹا
1202    dredge (verb active)
    1. catch with a dredge
جال سے بٹورنا یا پکڑنا
    2. sprinkle flour on as roast meat
گوشت پر پکتے وقت آٹا برکنا
1203    tax (verb active)
    1.
خراج یا محصول لگانا
    2.
لگانا۔ دھرنا۔ عائد کرنا
    3.
حرف دینا۔ الزام دینا۔ تہمت لگانا
1204    abstract (adjective)
    1.
بلا وجود ۔ قائم بالغیر ۔ عام
    2. abstruse
دقیق ۔ مشکل ۔ باریک ۔ پیچیدہ ۔ گوڑھ ۔ گہرا
    3. abstract number
کورا انک ۔ عدد مجرد
1205    fraternal (adjective)
برادرانہ۔ بھائی بندی کا۔ یگانہ
1206    havock (verb active)
ویران کرنا۔ اجاڑنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ جڑ بنیاد سے کھونا۔ تاراج کرنا۔ ہنگامہ برپا کر دینا۔ تباہی پھیلانا
1207    becloud (verb)
ڈھک دینا ۔ گمنام کرنا ۔ چھپا دینا ۔ پردہ ڈال دینا
1208    innocent (adjective)
    1. harmless
بے ضرر۔ بے زیاں۔ بے نقصان۔ بے شر
    2. free from guilt
بے گناہ۔ معصوم۔ صاف۔ پاک۔ نراپرادھ۔ پارسا۔ نس پاپ۔ بے جرم۔ بے قصور۔ سیدھا سادہ۔ بھولا بھالا۔ سادہ دل۔ سادہ لوح
1209    noose (verb active)
سرک پھندا لگانا۔ پھانسنا۔ پھنسانا۔ پھندے میں۔ ڈالنا۔ اسیر کرنا۔ قید کرنا۔ پکڑنا۔ جال میں پھنسانا
1210    lengthwise (adverb)
لمبان، لمبائی یا طول میں
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages