Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    slide (verb active)
پھسلنا۔
1202    lowly (adverb)
    1. humbly
عاجزی سے۔ نیاز مندانہ۔ انکساری، فروتنی یا غریبی سے۔ (منکسرانہ)
    2. in a low condition
سفلہ پن سے۔ خراب حالی میں
1203    tenaciously (adverb)
سختی سے۔ چمٹ کر۔ چمچچڑ ہو کر
1204    reference (Noun)
    1. the act
حوالہ۔ استصواب۔ رجوع۔ پوچھ۔ استفسار۔ استمزاج
    2. respect
تعلق۔ لحاظ۔ نظر۔ نسبت۔ لگاؤ۔ علاقہ۔ میل۔ خیال۔ بچار۔ دھیان۔
    3. allusion
ایما۔ اشارہ۔ سنکیت
    4. (Law)
سپردگیٴ مقدمہ۔ (تفویض۔ حوالگی)
    reference book
کتاب حوالہ۔ مُسند
    by a reference from the court
عدالت کے حکم سے
    make a reference
پوچھنا۔ استصواب کرنا
    without reference to
بلا لحاظ۔ بلا خیال۔ قطع نظر
    with reference to
بہ لحاظ۔ بہ نظر۔ بہ ملاحظہ۔ (بہ حوالہ۔ متعلق)
    with special reference to
بہ خصوصیت۔ بہ تعلق خاص۔ خاص کر اس لحاظ سے
1205    singular (adjective)
    1. (Logic & Gram.)
ایک بچن۔ واحد۔
    2. unusual
انوکھا۔ نرالا۔ (غیر معمولی)
    3. eminent
بڑا۔ عظیم۔
    4. unique
نادر۔ عمدہ۔ بے نظیر۔ لاجواب۔ لاثانی۔ (عدیم المثال۔ یکتا)
    singular number
ضیغہٴ واحد۔ ضیغہٴ مفرد
1206    dibble (verb active)
پھالی یا کدالی سے زمین کھود کر بونا۔ کوڑھنا۔ کندن کرنا
1207    moral (Noun)
    1. manners
وضع۔ عادت۔ خُو۔ خصلت۔ (چال چلن)
    2. the practical lesson
نصیحت۔ اخلاق۔ سیکھ۔ پند۔ نتیجہ۔ غرض۔ پھل۔ حکمت۔ نکتہ۔ تت پرج۔ ابھپرائے۔ (اخلاقی نتیجہ۔ سبق)
1208    settle (verb neutor)
    1. become fixed
ٹھیرنا۔ جمانا۔ قائم ہونا۔ بسنا۔ آباد ہونا۔ گھر کرنا۔ رہنا۔ بساپت کرنا۔ بود و باش اختیار کرنا۔ سکونت کرنا۔ مقیم ہونا۔
    3. become quiet or clear
مندا ہونا۔ دھیماپڑنا۔ کھل جانا۔ ٹھنڈا ہونا۔ تھم جانا۔ اتر جانا۔ دبنا۔ گھٹنا۔ کم ہونا۔ مطلع صاف ہونا۔
    4. sink gradually
بیٹھنا۔ ٹھیرنا۔ نتھرنا۔
    5. become clam
دھیما ہونا۔ ٹھنڈا پڑنا۔ غصہ اترنا۔ فرو ہونا۔
    6. adjust accounts
بیباق کرنا۔ چکانا۔ اداکرنا۔ نبٹانا۔ پرچھا کرنا۔ بھگتنا
    7. make a jointure for a wife
مہر لکھنا۔ استری دھن دینا
    8.
گھربنانا۔ گھر بسانا۔ گھر کرنا۔
    settle finally
حکم اخیر دینا۔ حکم ناطق یا قطعی۔ صادر کرنا۔
    settle district
ضلع جس میں بندبست ہوگیا
    account was settled
حساب بیباق ہوگیا۔ حساب چگ گیا۔
    this being settled
جب یہ بات ٹھیر چکی یا قرار پاگئی
1209    wrong (adverb)
ناحق۔ غلظ۔ غلطی سے۔ خلاف قانون
1210    quadruple (adjective)
چوچند۔ چہارچند۔ چوگنا۔ چولڑا۔ چوہرا۔ چوپڑتا۔ رباعی۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages