Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    macerate (verb active)
    1.
گلانا تحلیل کرنا۔ بچانا
    2.
گھلانا۔ جھرانا۔ سکھانا
1202    end (verb active)
    1. close
ختم، تمام یا پورا کرنا۔ بند کرنا
    It is good to begin well, but better to end well. (Prov.)
نیک آغاز نیک، نیک انجام اس سے نیک
    2. destroy
مارنا۔ مار ڈالنا۔ ہلاک کرنا
1203    jag (Noun)
چھوٹا بوھا۔ گٹھڑی
1204    incompetence, incompetency (Noun)
    1.
ناقابلیت۔ نالیاقتی۔ بے مقدوری۔ ناطاقت۔ نااہلی
    2. (Law)
عدم جوازی۔ نامعتبری
1205    stygain (adjective)
جہنمی۔ دوزخی۔ بھیانک۔
1206    enter (verb active)
بھیتر آنا۔ اندر آنا۔ گھسنا۔ دھس جانا۔ بڑ جانا۔ داخل ہونا۔ دخل یابی پانا۔ آ ملنا۔ آ جانا۔ بھرتی ہونا۔ شریک ہونا۔ نام لکھانا
    When drink enters, wisdom departs. (Prov.)
مدھرا آوے بدھی جاوے
    to enter a college
مدرسے میں داخل ہونا
    2. insert
گھسیڑنا۔ بھونکنا۔ گھوپنا
    To enter a knife
چاقو گھوپنا
    3. enroll
لکھنا۔ ٹانکنا۔ سیاہہ کرنا۔ درج کرنا۔ قلم بند کرنا۔ مندرج کرنا۔ چڑھالینا۔ خانہ پری کرنا
    Enter the debt in the ledger.
کھاتے میں ادھار چڑھالو
    4. (Law)
اپنے بس یا قبضے میں لانا۔ قبضہ یا دخل کرنا
    enter as costs
خرچ میں لکھنا۔ خرچ کھاتے لکھنا
    enter into
مصروف ہونا۔ لگنا
    enter partnership
ساجھی ہونا۔ شراکت کرنا۔ ساجھا کرنا
    enter up
رجسٹر میں چڑھانا۔ داخل کرنا
    enter upon
شروع کرنا۔ ناندھنا
1207    precursor (Noun)
اگوا۔ پیش رو۔ دوڑاہا۔ پایک۔ نقیب۔ مقدم۔ سابق عہدیدار
1208    foliate (adjective)
برگ دار۔ پتے دار
1209    manslaughter (Noun)
    1. murder
منش گھات۔ قتل انسان۔ مردم کشی۔ (قتل عام)
    2. (Law)
قتل شبہ عمد۔ قتل بہ شبہ۔ قتل بہ خطا
1210    fancifulness (Noun)
خیالی پن۔ وسواسی پن۔ وہمی پن
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages