Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    utopia (Noun)
ایسی کوئی جگہ نہیں۔ فردوس زیریں۔ مثالی یا معیاری مقام یا معاشرت
1202    veinlet (Noun)
چھوٹی ورید۔ چھوٹی رگ یا نس
1203    slouch (Noun)
    1.
سرنگونی۔
    2.
بھدا۔ گنوار۔
1204    petrific (adjective)
پتھر بنا دینے والا
1205    weeds (Noun)
بیوہ کا ماتمی لباس
1206    stager (Noun)
    1.
تجربہ کار۔ جہاندیدہ۔ گرم سرد آزمودہ۔
    2.
نقال۔ سوانگیا۔
1207    easiness (Noun)
    1. the state of being easy
آسانی۔ سہولیت۔ آرام
    2. ease
سکھ۔ چین۔ آسائش
    3. flexibility
بھولا پن۔ نرمی۔ بردباری۔ غریبی۔ حلم۔ ملائمت۔ جھوک
    Abstruse and mystic thoughts you must express
    With painful care, but seeming easiness. (Roscommon)
مغلق دق خیال کا کرنا ہے بس ادا
دل سوری، عرق ریزی سے آساں گو ظاہرا F.C.
1208    runaway (Noun)
بھگوڑا۔ فراری۔ مفرور۔
    run away marriage or match
فراری شادی۔ مغویہ سے شادی۔
1209    seeker (Noun)
میفحص۔ متجس ۔خواہاں۔ جوئند۔ طالب۔ ڈھونڈیا۔ (جویا)
1210    rotate (verb)
ایک محور کے گھومنا۔ گردش کرنا۔ سپاہیوں کی باری مقرر کرنا۔ باری باری کرنا یا ہونا۔


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages