Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    sophism (Noun)
دلیل باطل۔ دھوکا۔ پیچ۔ لپیٹ۔ متھیا ہیتو۔ (مغالطہ۔ سوفسطہ)
1202    omentum (Noun)
پیٹ کا پردہ۔ آنتوں یا رگوں کی جھلی
1203    high-sounding (adjective)
گونج دار۔ بڑی آواز کا
1204    shelter (Noun)
    1. that which defends
سایہ۔ آڑ۔ پناہ۔ بچاؤ۔ حفاظت۔ اڑتلا۔ (مسکن۔ پناہ گاہ۔ جائے امن)
    2. a guardian
حامی۔ حمایتی۔ آڑ۔ پشت و پناہ۔
    3. protection
سلامتی۔ حفاظت۔ امن
1205    acquire (verb active)
    1. gain
پانا ۔ حاصل کرنا
    2. attain
کمانا ۔ پراپت کرنا ۔ پیدا کرنا ۔ تحصیلنا ۔ تحصیل کرنا
1206    misconceive (verb active)
خلاف سمجھنا۔ غلط فہمی کرنا
1207    birchen (adjective)
صنوبری
1208    joy (Noun)
    1. gladness
خرمی۔ فرحت۔ بلاس۔ خوشی۔ عیش۔ شادمانی۔ آنند۔ برکھ۔ مسرت۔ سرور۔ انسباط۔
    The roofs with joy resound.
مارے خوشی کے مکان گونج رہا ہے۔
    No joy, without money. (Prov.)
دھن بن منگل کہاں (ہوت کی جوت ہے)
    2. the cause of joy
خوشی دینے والی چیز
    A thing of beauty is a joy for ever.
خوب صورت چیز سے ہمیشہ خوشی ہوتی ہے
    dying with joy
شادی مرگ
    to wish one joy
کسی کو دعا یا اسیس دینا
1209    recompense (Noun)
بدلہ۔ اجر۔ ثمرہ۔ پھل۔ جزا۔ محنتانہ۔ عوض۔ پاداش۔ مکافات۔ تاوان۔ ڈنڈ۔ جرمانہ۔ سزا۔ (معاوضہ)
1210    voided (adjective)
کالعدم کیا ہوا۔ خارج کیا ہوا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages