Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    removable (adjective)
موقوفی کے قابل۔ ہٹانے کے لائق۔
1202    dispatch,/see despatch
    dispatch of business
کارگزاری
1203    race (Noun)
    1. lineage
بنس۔ خاندان۔ اولاد۔ نسل۔ نژاد۔ کل۔ پیڑھی۔ (قبیلہ۔ جنس)
    2. company
گروہ۔ جماعت۔ ٹولی۔ فرقہ
    3. (Bot.)
شاخ۔ فرع
    4. smack
شراب کی تیزی یا ذائقہ
    5. disposition
بان۔ خاصیت
    6. a root
بیغ۔ اصل۔ جڑ۔ مول
    7. course of life
طریقہٴ زندگی۔ روش۔ رفتار
    8. a running
دوڑ۔ تیز روی۔ ترقی
    9. contest of speed
بدی دوڑ۔ گھڑ دوڑ
    10.
رو۔ دھار۔ بہاؤ۔
    11.
نہر۔ ندی۔
1204    caraway (Noun)
زیرہ
1205    prophylactic (Noun)
بیماری روکنے والا۔ مرض روک دوا۔
1206    degeneracy (Noun)
    1. the act of becoming degenerate
انحطاط۔ ابتذال
    2. the state of having become degenerate
تنزل۔ گھٹتی۔ پستی۔ رجعت۔ خفت۔ ابتری۔ کم قدری۔ پست ہمتی۔ کمی
1207    stitch (verb active)
    1.
سینا۔ بخیہ کرنا۔ پسوجنا۔
    2.
جوڑنا۔ گونتھنا۔ ٹانکنا۔ ڈورا ڈالنا۔
    3. (a book)
شیرازہ باندھنا۔ جزبندی کرنا۔
    4. stitch up
سینا۔ سی دینا۔
1208    infliction (Noun)
    1. the act
رکھنا۔ ڈالنا
    2. punishment
سزا۔ عقوبت۔ تعزیر۔ تکلیف۔ مار
1209    wrick (verb neutor)
جھٹکا آنا۔ موچ آنا
1210    caviler (Noun)
حرف گیر ۔ کھڑینچیا ۔ عیب جو ۔ نکتہ چیں ۔ خردہ گیر ۔ حجتی ۔ کھوٹ نکالنے والا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages