Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1211    college (Noun)
بڑا مدرسہ ۔ مدرستہ العلوم ۔ کلیہ ۔ کالج ۔ دانشکدہ
1212    vanity (Noun)
    1. emptiness
ہلکا پن۔ بیہودگی
    2. ostentation
خود بینی۔ خود پسندی۔ خود نمائی۔ خود فروشی۔ نمائش۔ ابھیمان۔ زعم۔ غرور۔ تکبر
    3. vain pursuits
بیہودہ کام۔ بے معنی بات۔ خیال باطل۔ بے بنیادی۔ بے حقیقی
1213    communicativeness (Noun)
بھڑبھڑیا پن
1214    attribution (Noun)
لگاؤ ۔ نسبت
1215    lollard (Noun)
جرمنی عیسائی فرقہ
1216    amenity (Noun)
ملائمت ۔ نرمی ۔ اشرافت
1217    subconsciousness (Noun)
تحت شعور۔
1218    ascites (Noun)
جالندر ۔ استسقا ۔ جلندھر
1219    contest (verb active)
    1. dispute
حجت لانا ۔ جرح کرنا ۔ اعتراض کرنا ۔ عذر کرنا ۔ ضد کرنا ۔ بحث کرنا ۔ جھگڑنا ۔ رد و بدل کرنا ۔ تکرار کرنا ۔ دُلکنا
    2. strive earnestly
جھگڑنا ۔ جدوجہد کرنا ۔ لڑنا ۔ جنگ کرنا
    The troops contested every inch of ground.
سپاہی چپّا چپّا زمین پہ لڑے
1220    perfume (verb active)
معطر کرنا۔ بسانا۔ مہکانا
 

Pages

Comments

Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan

yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات

and im working on this LearnUrdu Blog

required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.

Thanks

your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS

mujhy eglish nahi aatii seknahai

what is the meaning of word pale??

english nahi aati mujahay seekni hay

i cant speak in english, thats my matter, what i do?

Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?

internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.

Pages