Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    high-aimed, high-aspiring (adjective)
بلند حوصلہ۔ بلند نظر۔ عالی ہمت
532    progressional (adjective)
بڑھتا ہوا۔ چلتا ہوا۔ سلسلےوار۔ متعلق بہ ترقی۔
533    dissatisfaction (Noun)
نارضامندی۔ بے اطمینانی۔ ناخوشنودی۔ ناخوشی۔ ناراضی۔ بے صبری۔ ہوکا۔ ڈڈھیا
534    hurdle (Noun)
ٹٹی۔ ٹٹر۔ چوبی چوکھٹا
535    distinctness (Noun)
    1. distinction
پہچان۔ فرق۔ علیحدگی۔ مغائرت
    2. perspicuity
صفائی۔ صراحت۔ وضاحت
    3. discrimination
امتیاز۔ تمیز۔ زیرکی۔ ادراک
536    legate (verb active)
وصیت کی رو سے دینا۔ دے جانا۔ چھوڑ جانا۔
537    microscope (Noun)
خردبین
538    fastness (Noun)
    1. firmness
پائیداری۔ مضبوطی۔ استواری۔ قیام۔ استحکام۔ پکائی۔ پختگی
    2. fort
کوٹ۔ گڑھ۔ قلعہ
539    eccentric, eccentrical (adjective)
    2. pertaining to eccentricity
نرالا۔ کج رو۔ بکر چال
    3. not having the same centre
غیر مرکز۔ مختلف المرکز
    4. deviating from the stated methods
خارج از قاعدہ۔ بے قاعدہ
    1. deviating from the centre
منحرف المرکز۔ چکر بیچ سے پھرا ہوا
540    crustaceous (adjective)
چھلکے دار۔ پرت دار۔ پوست دار۔ غلاف والا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages