Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    poise (Noun)
    1. weight
بوجھ۔ بھار۔ بار۔ ثقل
    2.
تولنے کے بٹ۔ باٹ۔ وزنہ
    3. equipoise
ہم وزنی۔ توازن۔ موازنہ
    4. that which balances
پاسنگ۔ ہم وزن یا دھڑا پورا کرنے والا بوجھ
532    occupy (verb active)
    1. take possession
قبضے میں لانا۔ داب لینا۔ دبا بیٹھنا۔ ہتیانا۔ تحت میں رکھنا۔ دخل کرنا۔ دخیل ہونا۔ قبضہ کرنا۔ پٹہ دار ہونا۔ اجارہ دار ہونا۔ کرایہ دار ہونا
    2. busy
مصروف کرنا۔ مشغول کرنا۔ لگانا۔ دھیان دینا۔ دھندے سے لگانا
    3. take up
جگہ گھیرنا۔ بھرنا۔ تصرف کرنا۔ عمل کرنا۔ رکھنا۔ وقت لینا
533    variegated (adjective)
گونا گوں۔ رنگ بہ رنگ۔ چتر بچتر۔ نوع بہ نوع۔ بوقلموں۔ متنوع
534    pulverable, perverizable (adjective)
پیسنے کے لائق۔ سفوف پزیر۔
535    dormouse (Noun)
ایک قسم کا چھوٹا جانور جو گلہری کی مانند درخت پر رہتا ہے
536    historic (adjective)
تاریخی۔ معروف۔ مشہور۔ یادگار
537    esculent (adjective)
کھانے کے قابل۔ خوردنی
    esculent root
کھانے کے قابل جڑ۔ قند
538    procreant (adjective)
مولد پیدا کرنے والا۔ افزائش نسل کرنے والا۔
539    souse (verb neutor)
جھپٹامارنا۔ جھپٹنا۔
540    analyzer (Noun)
    1. the person/see analyst
سودھنے والا
    2. substance
گلانے والا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages