Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    mutton (Noun)
بھیڑ کا گوشت۔ (بکری کا گوشت)
532    trash (Noun)
    1.
شے ناچیز۔ کوڑا کرکٹ۔ گھاس پات۔ الائے بلائے۔ گھاس پھوس
    2.
چھونچی۔ درختوں کی چھانٹن۔ کھوئی
    3.
کتے کاپٹا
533    circumvent (verb active)
چھلنا ۔ ٹھگنا ۔ جُل دینا ۔ جھانسا دینا ۔ دھوکا دینا
534    tackle (verb active)
    1.
رسی لگانا
    2.
گھوڑے کو جوتنا
    3.
پکڑنا۔ سنبھالنا۔ سلجھانا۔ نبٹنا
535    adjudge (verb active)
ٹھہرانا ۔ قرار دینا ۔ تجویز کرنا ۔ تصفیہ کرنا ۔ حکم دینا ۔ فتویٰ دینا ۔ ڈگری کرنا
    adjudge possession
قبضہ دلانا
536    missive (adjective)
جو چھیز بھیجی یا پھینکی جائے
    Ink is the great missive weapon in all battles of the learned. (Swift)
عالموں کی لڑائی میں روشنائی، چلانے کا بڑا ہتھیار ہے۔
537    repel (verb active)
    1. drive back
پیچھے ہٹانا۔ ہٹا دینا۔ دفع کرنا۔ پسپا کرنا۔
    2. oppose
روکنا۔ مقابلہ کرنا۔ کاٹنا۔ رد کرنا۔
538    concisely (adverb)
تھوڑے لفظ یا عبارت میں ۔ مختصر ۔ مُجملاً ۔ اختصاراً
539    collusion (Noun)
اٹ سٹ ۔ سٹّا بٹّا ۔ سازش ۔ بندش ۔ سازباز
540    monoceros (Noun)
گینڈا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages