Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    high-flier (Noun)
بیہودہ خیال والا۔ شیخ چلی
532    scruple (verb active)
شک کرنا۔
533    subject (adjective)
    1.
مطیع۔ مورد۔ مستلزم
    see liable, 2.
    All human things are subject to decay. (Prov.)
انسان کی سب چیزیں فانی ہیں۔
    subject to
موافق۔ بہ رعایت۔ مشروط۔
    subject to fine
ڈنڈ جوگ۔ جرمانے کا سزاوار۔
    subject to liability
ذمے دار۔ بازپرس یا جواب دہی کے لائق۔
    subject to taxation
کرجوگ۔ قابل محصول۔
    subject to orders of
آگیا انوسار۔ بہ اتباع احکام۔
534    pheasant (Noun)
تیتر۔ دراج
535    throb (Noun)
بھڑک۔ دھڑکن۔ تپک۔ پھڑک۔ اہتزاز۔ ارتعاش
536    fillip (verb)
ناخون سے مارنا
537    grapple (Noun)
    close hug in contest
گتھم گتھا۔ مٹھ بھیڑ۔ ہاتھا پائی
    2. (Naut.)
کنڈا۔ آنکڑا۔ کانٹا۔ کمند
538    wine-glass (Noun)
شراب پینے کا گلاس۔ جام
539    notch (Noun)
    1. a hollow
دانتا۔ دندانہ۔ کھونچا۔ موکھا
    2. a pass
گھاٹی۔ درہ
540    flea (Noun)
پسو۔ کیک
    a flea in the ear
ناگوار یا تلخ جواب
    to have a flea in the ear
ناکامیاب ہونے پر ہنسی اڑنا۔ یا چھیڑا جانا۔ ہنسی اڑوانا۔ تالی پٹوانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages