Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    rupture (Noun)
    1. the state
ٹوٹ۔ پھوٹ۔ توڑ۔ شکستگی۔ شگاف۔ انشقاق۔
    2. breach of and concord
پھوٹ۔ نفاق۔ بگاڑ۔ لڑائی۔ نااتفاقی۔ ان بن۔
    3. hernia
فتق۔ بادخایہ۔ انڈسوت۔ بادفتق۔ فوطوں کا چھٹکنا۔
532    verv (Noun)
جوش۔ زور
533    snuff (Noun)
    1. (of a candle)
چراغ کا گل۔ گل۔ پھول۔
    2.
ہلاس۔ ناس۔ سونگھنی۔ روشن دماغ۔
    3. (Slang)
غصہ۔ خفگی۔ جھانج۔
    to take in snuff
ناراض۔ ناخوش یا خفا ہونا۔
    to be up to snuff
تاڑجانا۔
534    all-sufficient (adjective)
سرو سامرتھ ۔ کافی و وافی
535    partly (adverb)
کچھ۔ تھوڑا سا۔ جزوی۔ کچھ ایک۔ کسی قدر
536    stringed (adjective)
تار دار۔ تارلگا ہوا۔
    stringed instrument
تاردار باجا۔
537    fudiciary (Noun)
رکھوال۔ امین۔ امانت دار۔ ذمے دار
538    clearly (adverb)
    1. in a clear manner
صاف صاف ۔ سیدھا ۔ کھول کے
    2. manifestly
صاف ۔ صریح ۔ پرتکش ۔ لا کلام ۔ بلا شک
539    predestinarian (Noun)
تقدیر کا قائل۔ جبری۔ قدری۔ قضا و قدر کا معتقد
540    robust (adjective)
    1. vigorous
موٹا تازہ آدمی۔ فرمہ اندام۔ قوی ہیکل۔ ہٹا کٹا۔ زورآور۔ قوی۔ شہزور۔ بلی۔ روئیں تن۔
    2. violent
سخت۔ تند۔ تیز۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages