Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    covetous (adjective)
لالچی۔ لوبھی۔ حریص۔ طامع
532    dentoid (adjective)
دانت سا۔ دانت کی شکل
533    christmas (Noun)
بڑا دن
    Chrismas comes but once a year. (Prov.)
برس میں دیوالی ایک دن (ہر روز عید نیست ۔ مثل)
534    perhaps (adverb)
شاید۔ کداچت۔ ہو۔ ممکن ہے
    Perhaps he may come.
شاید وہ آوے
535    fustic (Noun)
ایک قسم کی لکڑی جس سے پیلا رنگ رنگتے ہیں۔ تج
536    fleet (Noun)
    a former prison and river in London
لندن کے ایک قدیمی قید خانے اور دریا کا نام
    fleet parson
ادنٰی پادری جو ماں باپوں کی بغیر مرضی اور عام کی بدون خبر شادیاں کراتا ہے
    fleet marriage
گاندھرو بواہ
537    subduce, subduct (verb active)
    1.
نکال کے جانا۔ کھینچ لے جانا۔
    2.
گھٹانا۔ منہا کرنا۔ وضع کرنا۔
538    pour (verb neutor)
یکایک بہ نکلنا۔ بہنا۔ پھٹ پڑنا۔ نکل پڑنا۔ اڑا پڑنا۔ موسلا دھار برسنا
539    desolation (Noun)
بربادی۔ اجاڑ۔ سنسان۔ تنہائی
540    imprint (Noun)
کتاب یا اخبار کے شائع کنندہ کا نام اور مقام۔ ٹھپا۔ چھاپہ۔ نقش


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages