Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    marmot (Noun)
532    protectress (Noun)
عورت محافظ۔ مربیہ۔ ولیہ۔
533    funny (adjective)
لطیفہ گو۔ تماشے کا۔ خوش گپ۔ شوخ۔ تماشے باز۔ دل لگی باز۔ گل
534    desiccant (Noun)
مواد خشک کرنے والا لیپ۔سکھاؤ لیپ۔ جاذب مرہم
535    martingale (Noun)
زیربند۔ پیش بند
536    evanescence (Noun)
اڑنا۔ زوال پذیری۔ فنا
537    season (verb active)
    1. prepare
تیار کرنا۔ بنانا
    2. accustom
عادت ۔ خو یا بان ڈالنا۔ عادی کرنا
    3. perpare by drying
خشک کرنا۔ سکھانا
    4. spice
مسالا ڈالنا۔ مزیدار کرنا۔ بگھارنا۔ چھونکنا۔ لذیذ کرنا۔ نمکین کرنا۔ (چٹخارہ پیدا کرنا)
    5. render pleasant
دل پسند کرنا۔ خوشگوار کرنا
    The proper use of wit is to season conversation.
مزاق کا اصل کام کلام کا مرغوب کرنا ہے
    6. moderate
معتدل کرنا۔ دھیما یا ہلکا کرنا
    7. iimbue
چاٹ۔ پوٹھ۔ ڈوب یا رنگ دینا۔ ڈوبنا۔ تعلیم دینا یا سکھانا
538    intentionally (adverb)
جان بوجھ کر۔ سمجھ بوجھ کر۔ دیدہ و دانستہ۔ قصداً۔ عمداً۔ ارادةً۔ بالارادہ۔ بالقصد
539    waist (Noun)
    1.
کمر۔ میان۔ کر۔ کٹی
    2.
جہاز کے بیچ کا حصہ
540    word-painting (Noun)
عبارت آرائی۔ الفاظی نقشہ بندی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages