Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    unhealthily (adverb)
ناگوار طور پر۔ خلاف مراد
1052    transact (verb active)
کام چلانا۔ کاروبار کرنا۔ ادا کرنا۔ بجا لانا۔ سربراہی کرنا۔ جاری کرنا۔ معاملہ کرنا۔ چلانا۔ لین دین کرنا
1053    ice-house (Noun)
برف خانہ
1054    agency (Noun)
    1. instrumentality
کارن ۔ دورہ ۔ وسیلہ ۔ ذریعہ ۔ طفیل ۔ واسطہ ۔ معرفت
    2. office of agent
منیمی ۔ آڑھت ۔ کارندگی۔ گماشتہ گری ۔ پیش کاری ۔ نیابت ۔ مختاری ۔ اجنٹی
    local agency
مقامی اجنٹی
1055    upon (Preposition)
    1.
اوپر۔ پر۔ بالا
    2.
مصروف۔ مشغول
    3.
بہ خلاف۔ بہ اعتبار
1056    retail (verb active)
    1.
خردہ فروشی کرنا۔ پھٹکل بیچنا۔ پرچون بیچنا۔
    2.
تھوڑا سا یا مختصر بیان کرنا۔ شرح وبسط سے بیان کرنا۔
1057    errand (Noun)
سندیسا۔ خبر۔ پیغام
    errand boy
رونا۔ پیادہ۔ چھوکرا
1058    plastic surgery (Noun)
پلاسٹک جراحی۔ پیوندی جراحی
1059    unsatisfactory (adjective)
جس سے تسکین نہ ہو۔ جو حسب دل خواہ نہ ہو۔ جس سے اطمینان نہ ہو۔ ناپسند خاطر۔ غیر خاطر خواہ۔ غیر تسلی بخش
1060    policy (Noun)
    1. administration
انتظام۔ نظم و نسق۔ بندوبست
    2. system of management
تدبیر مملکت۔ راج نیتی۔ راج نیم ۔راج کرنے کی یکتی۔ حسن انتظام۔ سیاسی مصلحت اندیشی۔ پالیسی۔ طریق عمل۔ طرز عمل۔ رویہ۔ مسلک
    3. worldly wisdom
فطرت۔ جوڑ توڑ۔ چالاکی۔ عیاری۔ حرفت۔ جگت۔ حکمت عملی
    4. wit
حسن تدبیر۔ حکمت۔ تدبیر۔ دور اندیشی۔ احتیاط
    5.
پالیسی۔ بیمہ پالیسی
    Policy goes beyond strength. (Prov.)
طاقت وہ کام نہیں دیتی جو تدبیر دیتی ہے
    crooked policy
کج تدبیر۔ الٹا شاسن۔ کھوٹا معاملہ
    public policy, n.
رواج ملک۔ دیس بیوہار یا چلن
    sound policy
راست معاملگی۔ پکی صلاح۔ دور اندیشی
    the policy of the regulations
منشائے قوانین
    policy holder
بیمہ دار۔ پالیسی لینے والا
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages