Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1141    eater (Noun)
کھانے والا۔ خورندہ۔ خور (comp.)
    a great eater
بسیار خور
    man-eater
آدم خور
1142    chenille (Noun)
مخمل کی جھالر
1143    impellent (adjective)
دھکیلنے یا چلانے کی قوت یا خاصیت رکھنے والا۔ متحرک
1144    death (Noun)
    1. decease
موت۔ کال۔ اجل۔ فضا۔ مرگ۔ مرت۔ فنا۔ انتقال۔ وفات
    Death keeps no calender.
موت کا کوئی وقت نہیں
    There is no medicine against death. (Prov.)
موت کی کچھ دوا نہیں
    Death defies the doctor. (Prov.)
موت کے آگے بید ہارا۔ (چوں قضا آید طبیب ابلہ شود)
    Death's day is doom's day. (Prov.)
آپ مرے، جب پرلو
    Death meets us every where. (Prov.)
موت سب جگہ ہے
    Death devours lambs as well as sheep. (Prov.)
موت کے آگے چھوٹے بڑے سب برابر (Before death great and small are equal)
    Swiftly flies the feathered death. (Dryden)
پر دار موت تیز اڑتی ہے
    death, the king of terrors
موت سب ڈروں کی سردار
    2. extinction
بجھ جانا۔ ناس۔ نیستی۔ نابودی۔ ناپیدی۔ بربادی۔ زوال
    3. manner of dying
موت کا ڈھنگ یا طور
    A death which I abhor. (Shakespeare)
ایسے مرنے سے مجھے نفرت ہے۔ یہ بری موت ہے
    4. cause of death
موت کا کارن، سبب، وسیلہ یا موجب
    I'll be the death of you one of these days!
ایک نہ ایک دن میں تمھیں مار ہی ڈالوں گا
    5. a skeleton as the symbol of death
پنجر۔ ٹھٹڑی۔ مردہ۔ استخوان و پوست
    death's jaw, death's mouth
موت کا منہ
    He was snapped from death's jaw.
موت کے منہ میں سے بچا ہے
    accidental death
مرگ اتفاقی۔ سنجوگ مرت
    at death's door, on one's death-bed
    at the point of death
قریب المرگ۔ جان بلب۔ پا در گور۔ چراغ سحری۔ جمنا کنارے۔ لکڑیوں میں۔ مرنے کو۔ چلن ہار
    cause death
مار ڈالنا۔ مروا ڈالنا۔ ہلاک کروانا۔ خون کروانا
    feign death
موت کی صورت بنانا۔ دم چرانا۔ سانس کھینچنا۔ دم سادھنا یا چڑھانا
    natural death
موت طبعی۔ روگ یا بیماری سے مرنا
    premature or untimely death
اکال مرت۔ بے وقت موت۔ جواں موت
    spiritual death
ادھرم۔ پاپ
    stoning to death
سنگسار کرنا۔ رجم
    sudden death
مرگ مفاجات۔ اچانک موت۔ فضائے ناگہانی
    the gates of death, death's door
موت کا دروازہ
    to be the death of
موت کا کارن۔ باعث یا موجب ہونا۔ مارنا
    to court or seek one's death
موت چاہنا یا بلانا
    to give a death blow to
مار ڈالنا۔ ناس کرنا
    to hasten one's death, v.
موت کے وقت سے پہلے مروانا
    to put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا
1145    demure (adjective)
    1. of sober or serious mien
دھیرا۔ سنجیدہ۔ گمبھیرا۔ گھمبیر
    2. modest in outward seeming
لجونتی۔ شرمناک۔ بگلابھگت۔ گریہٴ مسکین۔ بھگلیا۔ بھیگی بلی سی۔ منو بلائی سی
1146    intoxicate (verb active)
متوالا کرنا۔ مست کرنا۔ بیہوش کرنا۔ مدہوش کرنا۔ سرشار کرنا۔ مخمور کرنا
1147    alluring (adjective)
موہنی ۔ من ہرن ۔ چت چور ۔ دلفریب ۔ دلربا ۔ دلکش
1148    shuffler (Noun)
گرگٹ کی طرح رنگ بدلنے والا۔ چکر باز۔ ٹال مٹول کرنے والا۔ سخن ساز۔ حیلہ ساز۔
1149    malcontent (Noun)
انتظام سرکار سے ناراض۔ بیزار۔ ناخوش
1150    licensee (Noun)
لائسنس پانے والا۔ (لائسنس یافتہ)
 

Pages

Comments

Khush-Fehmi is a compound word: Khush- pleasant, happy,bright; and Fehmi- understanding, comrehension. Hence Khush-Fehmi can be translated in English as pleasant understanding or optimism. Regards

Kabir.Khan

it is wishful thinking, vainglory

Assalamo Aliekum
what is meaning of naheed in urdu ?

It is a Farsi name meaning without any defect of without any imperfection. One can use the word immaculate but in English it normally reflects the exterior of something and immaculate can not be used for people.

Assalamo Aliekum
Anyone can send me the meaning of "Nevis Wadia"(Urdu)in English? May be this was the name of the daughter of "Quaid-i-Azam Mohammad Ali Jinnah ")please help regarding this
thank u all.

Assalam-o-Alekum
Navees literally means writing, hence Khush Navees is someone who writes beautifully- good calligraphy-. I wonder if the name is Naveed, which seems suitable for a name, as it means Good tidings, Khush Khabar.
Kind Regards
Kabir.Khan

hello
can any one tell me about free web hosting web site
i know lots but dno't know how to use that
pls ppls help me
its very important for me
and one more thing
agere kisi ko kisi word ke meaning nahi aate to aap main se kisi ko yeh haq nahi puhanchta ke apne friends ko wrong guide kia jaye samjhe

Hi All,

Could any one of you plese tell me that how I can practice to translate from urdu to english.Is there any web-site available which can help people like me.

Please inform me.Suggestion from all of you will be welcome..

Kind regards.

Sheenu

Assalamo Aliekum

Anyone can send me the meaning of Khushfehmi(Urdu) in English?
Have a nice time
Bye

Khusgfehmi is a compound word Khush- pleasant/positive/happy and Fehmi - understanding. I would hence suggest that Khushfehmi can be translated in English as optimism. Salaam wo Doya. KRK

Pages