Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    bungler (Noun)
اناڑی ۔ پھوہڑ ۔ کام بگاڑُو
292    boon (adjective)
    1. gay
خوش طبع ۔ خوش مزاج ۔ زندہ دل ۔ یار باش
    a boon companion
یار شاطر ۔ دل لگی باز
    2. kind
کرپالو ۔ مہربان
293    hospitable (adjective)
    1. kind to guest
مہمان نواز۔ مسافر نواز۔ غریب پرور۔ متواضع
    2. manifesting generosity
فیاض۔ دانی۔ داتا
294    incubus (Noun)
کابوس۔ بدخوابی۔ بھیانک سپنا۔ خواب پریشان۔ ڈراؤنا خواب
295    hagiology
کتاب مقدس کا بیان۔ قصص الاولیاء
296    graveolent (adjective)
تیز بو کا۔ بدبو کا۔ متعفن
297    right (Noun)
    1. straight course
سیدھا راستہ۔
    2. a true statement
یتھارتھ۔ نیت۔ صدق۔ راستی۔ ست۔
    3. intergrity, justice
عدل۔ انصاف۔ داد۔ نیاؤ۔
    4. claim
استحقاق۔ حق۔ دعویٰ۔
    5. authoirty
اختیار۔ ادھکار۔ اختیار قانونی۔ اقتدار۔ بس۔ مقدور۔
    6. privilege
حق۔ حقیقت۔ منصب۔ مرافق۔
    7. opposed to be left
دست راست۔ داہنا ہاتھ ۔ سیدھا ہاتھ۔
    right against
آمنے سامنے۔ روبرو۔
    right and left
چپ و راست۔ دائیں و بائیں۔ ادھر ادھر۔
    right by succession
حق وراث یا میراث۔
    right of way
اختیار آمدورفت۔ استحقاق نفاذ۔
    right or wrong
حق ناحق۔ نیائےانیائے دھرمادھرم۔ بھلا برا۔
    rights and interests
حق حقوق۔ حق و مرافق۔
    deprive of a right
حق تلفی کرنا۔ حق مارنا۔ حق دبالینا۔
    divine right
خداداد حق فرمانروائی۔
    exercise of a right
نفاذاستحقاق۔ تعمیل اختیار۔
    in his own right
اپنے حق کی رو سے
    lost the rights to sue
استحقاق نالش باقی نہ رہا۔
    might makes right
جس کی لاٹھی اس کی بھینس۔
    proprietary right
حق ملکیت۔ حق مال۔
    those who had and had not right
مستحق اور غیر مستحق۔ حقدار اور غیر حقدار۔
    to do right
انصاف کرنا۔ عدل کرنا۔ داد دینا۔ نیاؤکرنا۔
    to pu to rights
سجانا۔ آراستہ کرنا۔ مرتب کرنا۔ جائے سر کرنا۔ سدھارنا۔ سادھنا۔
298    petit (adjective)
ذرا سا۔ چھوٹا سا۔ ادنیٰ
299    irregular (Noun)
سپاہی جو معمولی فوج کا نہ ہو
300    thereafter (adverb)
اس کے بعد۔ بعد ازاں


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages