Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    panderism (Noun)
بھڑوا پن۔ کٹناپا۔ قرم ساقی
292    licentiously, / see dissolutely (adverb)
293    distributive (adjective)
    1. tending to distribute
تقسیم کنندہ۔ بانٹنے والا۔ قاسم
    2. (Gram.)
افرادی
294    element (Noun)
    1. one of the essential principles of any thing
تتو۔ تت۔ عنصر
    2. (in Chem.)
جزو۔ جزو بسیط۔ جزو لا یتجزی
    3. letters
اکشر۔ مفردات۔ حروف تہجی۔ ا ب ت
    4. one of the essential ingredients of any mixture
جز اعظم۔ بڑا جز
    5. (Math.)
موضوع۔ بھوت۔ عدد مفرد
    6. one of the necessary data
موضوع علم۔ اصول موضوعہ
    7. fundamental cause
مول۔ جڑ۔ بنا۔ اصل
    8. (pl.) rudiments
اصول۔ مبادی
    9. (pl.) sketch
خاکہ۔ نقشہ
    10. the whole material composing the world
مادہ
    11. (pl.) bread and wine
عشائے ربانی
    the four elements
اربعہ عناصر
295    flag-officer (Noun)
ایک جھنڈے کا افسر
296    degeneration (Noun)
ابتری۔ گھٹتی۔ بگاڑ۔ پستی۔ ذلت۔ انحطاط۔ ہیٹا پن۔ تنزل
297    insition (Noun)
پیوند شا خ
298    flat (Noun)
    1. a level surface
چوپٹ چٹان۔ چٹیل میدان۔ سطح زمین۔ چورس دھرتی
    2. a shoal
پانی کے نیچے ریتی
    3. something broad and flat in form
چوڑی اور چپٹی چیز۔ چوڑے پیندے کی کشتی۔ چوڑی گھاس کی ٹوپی۔ ٹھیلا
    4. the flat part of anything
چپٹی یا چوڑی طرف
    flat of a knife
چاقو کی کور یا بغل
    5. a floor in a building
منزل۔ تہ۔ چھت۔ مکان کی منزل پر چند کمروں کی اقامت گاہ۔ فلیٹ
    6. a dull fellow
گاؤدی۔ ابلہ۔ احمق۔ کودن
    7. (Music)
بھاری آواز۔ ایک سر کا نشان
299    death-token (Noun)
علامات موت۔ مرنے کے آثار
300    looseness (Noun)
    1. the state
کشادگی۔ ڈھیلاپن
    2. irregularity
بےقاعدگی۔ گمراہی۔ بدچلنی۔ بدپرہیزی۔ بدکاری
    3. diarrhoea
جریان شکم۔ اسہال۔ دست۔ پیٹ کا چلنا
    Taking cold moveth looseness.
سردی سے دست آنے لگتے ہیں
    to have a looseness
پیٹ چلنا یا چھٹنا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages