Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    creep-hole (Noun)
    1. hole
چھید۔ بل۔ بلا۔ سوراخ۔ رخنہ۔ روزن
    2. an excuse
حیلہ۔ ڈھکوسلا۔ مِس۔ بہانہ
292    enchafe (verb active)
چھیڑنا۔ خفا کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ بھڑکانا۔ رسانا
293    addition (Noun)
    1. increase
جوڑ ۔ بڑھوتری ۔ بیشی ۔ ایزاد ۔ توفیر ۔ اضافہ ۔ الحاق
    2. (Arith.)
جوڑ ۔ جمع ۔ میزان
    compound addition
جمع مرکب ۔ ملواں جوڑ
    in addition to
اوپری ۔ ساتھ ۔ بالائی ۔ سوا ۔ مع
294    frown (verb)
    1. scowl
تیوری چڑھانا۔ ترشرو ہونا۔ منہ سجانا۔ ناک بھوں چڑھانا۔ تیوری میں بل ڈالنا۔ چیں بہ چبیں ہونا
    2. look
خفگی کی نگاہ سے دیکھنا۔ نیلی پیلی آنکھیں کرنا۔ گھورنا
295    slack (adjective)
    1. not hard
نرم۔ ملائم۔ کومل۔
    2. weak
ڈھیلا۔ سرد۔ لچر۔ ڈھلٹر۔ سہل انگار۔ کمزور۔
    3. slow
سست۔ مجہول۔ مندا۔
296    pane (Noun)
    2.
شیشے کا ٹکڑا۔ ٹکڑی
    1. a piece
پارچہ۔ پرزہ۔ ٹکڑا
297    exact (verb active)
لینا۔ مانگنا۔ طلب کرنا۔ تقاضا کرنا۔ اخذ کرنا۔ جبراً یا حکماً وصول کرنا
298    wish (Noun)
    1. desire
خواہش۔ آرزو۔ رغبت۔ چاہ۔ تمنا۔ اشتیاق۔ شوق۔ ارمان۔ مرضی
    2. object of desire
مطلب۔ مقصد۔ مراد۔ مدعا۔ پریوجن۔ ارتھ
    3. imprecation
عرض۔ درخواست۔ دعا
299    enamel (Noun)
گونا۔ مینا کرنے کی چیز۔ مینا۔ کوفت۔ مینا کاری
300    Romanist (Noun)
رومن کیتھولک مذہب والا۔
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages