Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    grate (verb active)
    1. rub
رگڑنا۔ گھسنا۔ پیسنا
    to grate the teeth
دانت پیسنا
    2. wear away in small particles
برادہ کرنا۔ گھسنا۔ چورا کرنا۔ پیسنا
    3. mortify
بیزار کرنا۔ دق کرنا۔ آزردہ کرنا۔ ناراض کرنا
292    psalmogrphy (Noun)
بھجن لکھنے یا رچنے کا ہنر۔ استتی کار۔
293    lightning (Noun)
    1.
بجلی ۔ برق۔ بج۔ چپلا۔ کوندھا۔ دامنی۔ (صاعقہ)
    2.
مرتے وقت کا سنبھالا
    a lightning before death
موت سے پہلے سنبھالا
    struck with lightning
بجلی مارا۔ برق زدہ
294    bottle-gourd (Noun)
کدو ۔ گھیا ۔ لمبا گھیا
295    levator (Noun)
جراح کا ایک اوزار ہونٹھ یا بھویں اٹھانے کا
296    blow up (verb)
    1. swell with breath
پھولنا ۔ پھول جانا ۔ اپھرنا ۔ کپا ہو جانا ۔ ہوا بھر جانا
    2. inflate with pride
اکڑنا ۔ اینٹھنا ۔ پھولنا ۔ غرور کرنا
    3. burst with gunpowder
اُڑ جانا ۔ بھک سے ہو جانا
    4. v.a. scold
جھڑکنا ۔ دھتکارنا ۔ لتاڑنا ۔ جھاڑنا ۔ جھاڑو کرنا ۔ آڑے ہاتھ لینا
    blow upon
کہہ دینا ۔ بھید کھولنا ۔ پھونک دینا
297    street (Noun)
سڑک۔ راستہ۔ شارع عام۔ گلیارا۔ گلی۔
298    areca (Noun)
کھجوروں کی ایک قسم ۔ چھالیہ یا سپاری کا درخت
299    deletion (Noun)
حک۔ مٹانا۔ قلمزد کرنا۔
300    peevishness (Noun)
چڑچڑا پن۔ تنک مزاجی۔ زود رنجی۔ تند خوئی۔ نازک مزاجی۔ جھلاہٹ۔ برافروختگی۔ خفگی
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages