Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    missile (Noun)
پھینک کر مارنے کا ہتھیار۔ بھالا۔ برچھا۔ (میزائل)
292    abound (Noun)
بہت ہونا ۔ بھرپور ہونا ۔ ریل پیل ہونا ۔ کثرت یا افراط سے ہونا ۔ بہت ہونا
    The place abounds in natural beauties.
اس جگہ بڑا سماں بندھ رہا ہے
    The palm tree abounds in Bengal.
بنگال میں تاڑ بہت ہوتا ہے
293    distaff (Noun)
سن یا اون کی پونی۔ سلائی دار پونی
294    scamble (verb neutor)
    1. stir quick
چلبلانا۔ جلدی مچانا۔ بڑبڑی کرنا۔ ہلچل مچانا
    2. be awkward
اودھم اٹھانا
295    shoal (verb neutor)
    1. crowd
ہجوم کرنا۔ چھا جانا۔ جمع ہونا۔ بھیڑ کرنا۔ پٹ جانا۔
    2. become more shallow
ریتی دینا۔ چھلچھلا ہونا۔ اونچا ہونا۔
296    copyright (Noun)
حق تصنیف ۔ حق منصنفی
297    rig (verb active)
    1. dress
لباس پہنانا۔ پوشاک پہنانا۔ آراستہ کرنا۔ سنگارنا۔ سنوارنا۔
    2. fit with trackling
ساز وسامان وغیرہ سے آراستہ کرنا۔ پال اٹھانا۔ تیار کرنا۔
    rig a ship
جہاز کو مستول و پال وغیرہ سے آراستہ کرنا۔
298    shibbileth (Noun)
نشان۔ چنھ۔
299    devolve (verb active)
    1. roll downward
گرانا۔ لڑھکانا۔ ڈالنا۔ بہانا۔ لڑھانا۔ ڈھلکانا۔
    2. transfer
حوالے کرنا۔ سونپنا۔ ایک سے دوسرے کو پہنچانا۔ دے دینا۔ سپرد کرنا۔ انتقال کرنا۔ کسی کے نام داخل خارج کرنا۔
300    monopolization (Noun)
اجارہ داری۔ بلا شرکت غیرے قبضہ۔
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages