Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    castigate (verb active)
سرزنش کرنا ۔ سزا دینا ۔ گوشمالی کرنا ۔ کوڑے مارنا ۔ آڑے ہاتھ لینا ۔ لتاڑنا ۔ جھاڑو کرنا ۔ جھاڑنا ۔ تعزیر کرنا
472    counter-balance (verb active)
برابر کرنا ۔ تولنا ۔ ہم وزن کرنا ۔ دھڑا اُٹھانا ۔ پاسنگ کرنا
473    thetical (adjective)
مقرر۔ دھرا۔ قائم۔ ٹھیرایا۔ قطعی۔ مسلم
474    mum (adjective)
چُپ۔ خاموش
475    expectant (adjective)
ملتوی۔ منتظر۔ مترضد۔ انتظار میں۔ امیدوار۔ آسا میں۔ متوقع۔ امید رکھنے والا۔ آس تکنے والا
476    pheasantry (Noun)
تیتر خانہ
477    mellowness (Noun)
    1. softness
ملائمت۔ نرمی۔ کوملتائی
    2. maturity
پختگی۔ رسیدگی۔ پکاؤ
    mellowy
سدج۔
478    business (Noun)
    1. employment
کام ۔ کاج ۔ اُدم ۔ شغل
    Business is the salt of life. (Prov.)
شغل زندگی کی جان ہے ۔ خالی سے بیگار بھلی
    (rather be pressed than idle)
    2. transaction
کام کاج ۔ کاروبار ۔ بیوہار ۔ معاملہ ۔ داد و ستد
    Business neglected is business lost. (Prov.)
کام بِسرا ۔ کام اُسرا
    (work forgotten, work marred)
    3. (mercantile)
کار بیوہار ۔ سوداگری
    4. office
دھندا ۔ پیشہ ۔ کسب ۔ روزگار
    Mind one's own business
اپنے کام سے کام رکھو
    5. duty
فرض ۔ دھرم ۔ چاکری ۔ خدمت
    6. matter in question
امر متنازعہ فیہ ۔ بات ۔ امر تصفیہ طلب ۔ مقصد ۔ مطلب ۔ کام
    What is your business?
کیا کام ہے
    business of importance
ضروری کام ۔ بڑا بھاری کام
    carry on a business
سر انجام، بندوبست یا کاروبار کرنا ۔ کام چلانا ۔ کار براری کرنا
    current business
چلتا کام ۔ کاروبار روزمرہ ۔ روزمرہ کا کام
    despatch of business
کارگزاری ۔ کام چلانا، نکالنا یا بھگتانا ۔ بُھگتان
    do one's business 1.
ٹھکانے لگانا ۔ کام بگاڑنا
    2.
حاجت رفع کرنا ۔ ضرورت نکالنا ۔ کام کرنا
    drive a business
کام چلانا
    extensive business
بڑا کارخانہ ۔ پھیلا ہوا کام ۔ بھاری کاروبار
    have business with one
کسی سے سروکار یا مطلب رکھنا
    knowledge of business
تجربہ کاری ۔ کاردانی ۔ معاملہ دانی
    losing business
گھاٹے یا ٹوٹے کا کام۔ مندی دکان
    man of business
کامی ۔ کار باری ۔ کاردان ۔ معاملہ دان ۔ بیوہاری آدمی
    place of business
کوٹھی ۔ دفتر ۔ کارخانہ
    thriving business
چلتی دکان ۔ بڑھتا کار ۔ چلتا پیشہ
479    rally (verb active)
    1. unite
بکھری ہوئی فوج کو اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ فراہم کرنا۔ پھر ترتیب سے جمع ہونا۔ (مجتمع کرنا)
    2. renew vigour
تھامنا۔ سنبھالنا۔ زور بڑھانا یا دینا۔ طاقت زیادہ کرنا۔ (تازہ دم کرنا)
    3.
دوبارہ حملہ کرنا۔ لڑائی شروع کرنا۔ مدد کے ليے بلانا۔
480    rhomb, rhombus (Noun)
    1. (Geom.)
شکل معّین۔
    2. (Crystallogy)
معین مجسم۔


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages