Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    extraction (Noun)
    1. the act
نکاس۔ کھنچاؤ۔ اخذ۔ استخراج
    2. lineage
بنس۔ پیڑھی۔ کل۔ پشت۔ خاندان۔ اصل۔ نسل۔ بنیاد
    noble extraction, high extraction
اصالت۔ نجابت۔ بڑا خاندان۔ عالی خاندان
    the extraction of roots (Math.)
جذر کا نکالنا
842    pyrotechnics, pyrotechny (Noun)
آتش بازی بنانے کا فن۔ فن آتش بازی۔
843    counterpoise (verb active)
تلا رکھنا ۔ ہم وزن کرنا ۔ بوجھ برابر کرنا ۔ دھڑا برابر کرنا ۔ پاسنگ کرنا
844    jingle (Noun)
چھن چھن۔ جھن جھن۔ جھنکار۔ جھنجھناہٹ۔ چھناکا
845    courtesy (verb)
نیونا۔ سلام کرنا۔ جھکنا۔ جس طرح میم لوگ سلام کرتے وقت گردن جھکاتی ہیں
846    illapse (Noun)
تداخل۔ سرک جانا۔ دو چیزوں کا آپس میں مل جانا
847    rebellious (adjective)
گردن کش۔ سرکش۔ باغی۔ مُفسد۔ منحرف۔ پھرا ہوا۔ (متمردانہ۔ باغیانہ)
848    call (Noun)
    1. demand or order
آگیا ۔ حکم ۔ ارشاد
    2. requisition
بلاوا ۔ نوتا ۔ پکار ۔ آواز ۔ بانک
    I rose at thy call, but found thee not. (Milton)
میں تیری آواز پہ اُٹھا، پر تجھے نہ پایا
    3. divine vocation
حکم الہیٰ ۔ دَیو آگیا
    4. summons
طلبی
    5. instrument to call birds etc.
زفیل ۔ سیٹی
    6. visit
ملاقات ۔ بھینٹ
    call for cattle
ہیو ۔ اہی اہی ۔ ڈیؤ
    call for dogs
تو تو ۔ تو لے
    call for hawks
بیا بیا ۔ آؤ آؤ
    call of nature
پیخانے کی حاجت یا ضرورت ۔ پیخانہ
849    cookery (Noun)
رسوئی کا کام ۔ پکانے کا فن ۔ باورچی گری ۔ طبّاخی ۔ بھٹیار پن ۔ پکانے کی حکمت ۔ نان پُزی۔
850    whither (adverb)
    1. interrogative
کہاں۔ کدھر۔ کس جگہ
    2. relatively
جہاں۔ جدھر۔ جس جگہ
    3.
کس قدر۔ کہاں تک


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages