Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    intelligencer (Noun)
خبر رساں۔ اخبار نویس۔ وقائع نویس۔ جاسوس۔ مخبر۔ اطلاع دہندہ
882    delf (Noun)
    earthenware
چینی کا برتن
883    inequitable (adjective)
بے انصافی کا۔ ناراست۔ خارج از انصاف۔ ان ریت۔ غیر منصفانہ۔ غیر عادلانہ۔ خلاف انصاف
884    eagle (Noun)
گدھ۔ شاہین۔ ہما۔ عقاب۔ شاردول
    That eagle's fate and mine are one
    Which, on the shaft that made him die
    Espied a feather of his own
    Wherewith he wont to soar so high. (E. Waller)
میرا اور ہما کا ہے بخت ایک سا قضا کا جب ایک تیر اس کے لگا تو دیکھا کہ اس میں ہے وہ پر لگا جو لے جاتا اس کو تھا اونچے اڑا F.C.
885    yeoman (Noun)
    1.
زمیندار۔ مال گزار۔ کسان۔ معافی دار
    2. (Naut.)
بھنڈاری۔ داروغہٴ توشہ خانہ
886    adult (adjective)
سیانا ۔ جوان ۔ بالغ
887    sheep-walk (Noun)
بھیڑوں کے چرنےک کی جگہ۔ (چراگاہ)
888    assignation (Noun)
    1. the act
سپردگی ۔ دینا ۔ حوالہ
    2. (Law)
بیچی ۔ انتقال
    3. appointment to meet one
ملنے یا ملاقات کرنے کا اقرار
889    entangle (verb active)
    1. interweave
سانٹنا۔ ملا کر بننا۔ الجھانا۔ الجھیڑا ڈالنا
    2. involve in complication
پھنسانا۔ پھانسنا۔ گھیرنا۔ لپیٹنا۔ بجھانا
    3. puzzle
گھبرا دینا۔ حیران یا پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا
    an entangled knot
الجھی ہوئی بات
    entangled hair
الجھے بال
890    watch-light (Noun)
پہرے کی بتی یا شمع
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages