Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    prog (verb neutor)
    1.
معاش کے لئے بھکٹتے پھرنا۔ گدائی کرنا۔ رامت یا گوچری کو جانا۔پھیری پھرنا۔
    2.
چرانا۔ الگ کردینا۔
882    future (adjective)
مستقبل۔ آگے آنے والا۔ آئندہ۔ اگلا
    future tense (Gram.)
زمانہ استقبال۔ بھوشیت کال
883    whichever, whichsoever
جو کوئی۔ جونسا۔ جسے۔ جو۔ جو کچھ کہ۔ جوکہ
884    hortatory (adjective)
تقویت بخش۔ ہمت بڑھانے والی۔ پند آمیز
885    unfrequented (adjective)
بے آمد و شد۔ جہاں آمدورفت کم ہو۔ بے آمد و رفت
886    indenture (Noun)
    1. the act
دانتے ڈالنا یا پڑنا
    2. (Law)
اقرار نامہ۔ شرائط نامہ۔ عہد نامہ۔ نیم پتر
887    drawn (Passive Participle)
    of draw, equal in game
قائم۔ برابر۔ دونوں طرف برابر۔ مساوی
    drawn by one (a bill)
لکھی فلانے کی
    drawn on one
لکھی فلانے کے اوپر یا نام
888    sand-box (Noun)
ریت دانی، خاک دانی، (ریگدان)
889    impure (adjective)
    1. not pure/see dirty 1.
میلا۔ ناخالص
    2. defiled by sin
گناہگار۔ پاپی۔ فاسق۔ عاصی۔ ناپاک
    3. unholy
مردار۔ حرام۔ نجس۔ ناپاک
    4. lewd
پلید۔ فاحش۔ گندہ
890    kid (verb neutor)
بکری بیانا۔ بچہ دینا۔ جننا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages