Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    scurvy, (Med.) (adjective)
ایک مرض جس میں خون کے بگڑ جانے سے جسم پر چکتے ہپڑجاتے ہیں اور اعضا میں درد رہتا ہے۔ (اسقراط بوط۔ گوشت خورہ)
882    left-hander (Noun)
کھبا آدمی
883    frenetical (adjective)
پاگل۔ سودائی۔ دیوانہ۔ جنونی۔ مجنون
884    picked (adjective)
پینا۔ تیز۔ نکیلا
    picked out
مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین
885    polarizer (Noun)
آلہٴ تقطیب
886    waive (Noun)
متروکہ عورت۔ جو عورت قانونی حفاظت سے باہر ہو
887    wadding (Noun)
رضائی میں بھرنے یا ڈاٹ بنانے کی چیز۔ بھرن
888    cock (verb active)
    1. set secret
کھڑا کرنا ۔ چڑھانا
    2. fix the cock of a gun
گھوڑاچڑھانا
    cock up one's nose
ناک چڑھانا
    to cock one's legs
ٹانگیں اونچی کرنا ۔ پاؤں پھیلانا
    to cock or prick up one's ears
کان کھڑے کرنا ۔ کنوتیاں بدلنا ۔ چوکنا ہونا
889    pole (Noun)
    1. a long piece of wood
بلی۔ بانس۔ چوب۔ ڈنڈا۔ لگی
    2. a measure
ساڑھے سولہ فٹ کا ایک لمبا نپانا۔ بانس
    3. the instrument
ناپنے کا ایک آلہ
    4.
ستون۔ کھمبا۔ بم
    one-poled
یک چوبہ
    a ridge pole
بلی۔ دھنی
890    evangel (Noun)
انجیل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages