Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    transplendently (adverb)
چمک دمک سے
882    scuttle (verb active)
    1. cut large hole
سوراخ‌کرنا۔ چھیدکرنا
    2. sink as ship
پیندے میں سوراخ‌کر ڈبو دینا
883    progression (Noun)
    1. motion onward
بڑھاؤ۔ پیش روی۔ ترقی۔ سبقت۔
    2. course
روش۔ راہ۔ گزر۔
    3. (Math.)
سلسلہ
    4. (Music)
اتارچڑھاؤ۔
    arithmetical progression
سلسلہٴ جمع و تفریق۔ گھٹتی بڑھتی لاگ۔
    geometrical progression
سلسلہٴ ضرب و تقسیم۔ گن بھاگ لاگ۔
    harmonical progression
سلسلہٴ موسیقی۔
884    medley (Noun)
گڈمڈ۔ آمیزش۔ ہفت رنگی۔ (گھال میل۔ پچ میل۔ مجموعہ)
885    wife-like, wifely (adjective)
جورو کا سا۔ زوجہ کی مانند۔ زوجہ کے لائق
886    descriptive (adjective)
مبینہ۔ مظہر۔ مشرح۔ صورت نما۔ بیانیہ
    descriptive anatomy
علم تشریح اعضاء۔ سریر جوڑ بدیا
    descriptive roll
فرد حلیہ۔ چہرہ بندی۔ حلیہ
887    keel (verb neutor)
    1. navigate
ناؤ یا جہاز چلانا۔ جہاز رانی کرنا
    2. turn up the keel
الٹنا
888    zoo
جانور خانہ۔ چڑیا گھر
889    mamma (Noun)
اماں۔ میا۔ ماں۔ مادر۔ مہتاری۔ ماتا۔ والدہ
890    amiably (adverb)
سوشیلتائی یا ہر دلعزیز سے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages