Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    jig (verb neutor)
ناچنا۔ توڑے لینا
882    inclemency (Noun)
سختی۔ درشتی۔ ناملائمت۔ بے دردی۔ بے رحمی۔ شدت۔ تیزی و تندی
    inclemency of weather
جاڑے کی سختی۔ شدت سرما۔ شدت موسم
883    ungovernable (adjective)
منہ زور۔ سرکش۔ بے لگام۔ بے قابو۔ بے روک
884    vertebral (adjective)
ریڑھ کے متعلق۔ ریڑھ والا
    vertebral column
کمر کا بانس۔ ریڑھ کی ہڈی
885    oil-paper (Noun)
روغنی کاغذ
886    falconry (Noun)
    1. the act of training hawks
باز داری۔ شاہین پروری
    2. the practice
شکرے سے شکار یا صید کرنا
887    superlative (adjective)
اعلیٰ۔ افضل۔ اتم۔ سریشٹ۔ پرم۔ اتنت۔
    superiative degree
صغیہٴ تفضیل۔ تفضیل کل۔ پرم واددھی واچک۔
888    hulk (Noun)
پرانے جہاز کی کوٹھی یا پیٹا
889    stibium (Noun)
سرمہ۔
890    educate (verb active)
سدھارنا۔ سکھانا۔ پڑھانا لکھانا۔ تعلیم دینا۔ تربیت دینا۔ اصلاح کرنا
    Parents should educate their children.
والدین کو چاہئے کہ اپنے بچوں کو تعلیم دیں
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages