Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    heirship (Noun)
میراث۔ وراثت۔ حق وراثت
882    stipend (Noun)
محنتانہ۔ اجرت۔ علوفہ۔ مشاہرہ۔ وظیفہ۔
883    elegiac (Noun)
غم ناک۔ ماتمی
884    operoseness (Noun)
جفاکشی
885    youth (Noun)
    1. the state
عالم شباب۔ جوانی
    2. the part of life
سن بلوغ۔ شباب۔ جوانی۔ ترن اوستھا
    3. a young person
جوان۔ پٹھا۔ گبرو۔ امرد۔ نوعمر۔ خرد سال۔ ترن
    4.
جوان لوگ۔ نو عمر آدمی۔ بچے
886    triflingly (adverb)
بیہودگی سے۔ سبکی سے۔ سبک ساری سے۔ ہلکے پن سے۔ خفیف حد تک
887    alloy (Noun)
میل ۔ ملاوٹ ۔ ملاؤ ۔ ملونی ۔ کھوٹ ۔ آمیزش
888    discipline (Noun)
    1. treatment suited to a disciple
تربیت۔ تعلیم۔ ادب۔ ریاضت۔ تلقین۔ آراستگی۔ تہذیب
    2. drill
فوج کی پابندی۔ قواعد۔ فوجی قاعدے۔ انتظام۔ بندوبست۔ نظم و نسق۔ فوجی آراستگی
    3. subjection to rule
فرماں برداری۔ اطاعت۔ تابعداری۔
    4. severe training, corrective of fault
سزا۔ مار پیٹ۔ سرزنش۔ تاڑنا۔ تادیب
    5. chastisement
گوشمالی۔ تنبیہ۔ گھڑکی
    good discipline
اچھا بندوبست یا پربندھ۔ حسن انتظام۔ عمدہ تعلیم۔ اچھی آراستگی
889    impel (verb active)
ٹھیلنا۔ ریلنا۔ دھکیلنا۔ چلانا۔ اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ تاکید کرنا
890    centre (Noun)
چکر بیچ ۔ کیندر ۔ مرکز
    (weight centre)
مرکز ثقل ۔ گُرُت کیندر
    2. (Phys.)
بوجھ کھنچاؤ ۔ کشش زمین ۔ بھو کھنچاؤ
    centre of motion
چال بیچ
    centre of oscillation
جھوک بیچ
    centre of the earth
مرکز زمین
    centre of a circle, (Geom.)
چکر بیچ ۔ مرکز دائرہ
    centre of gravity, 1. (Math)
بوجھ بیچ


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages