Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reft (Noun)
درز۔ دراڑ۔ شگاف۔ چیر۔ تریڑ
882    draft (Noun)
    1. the act
بوجھ۔ بار۔ بھار
    2. a bill of exchange
ہنڈی۔ رقعہ۔ کاغذ زر
    3. sketch
نقشہ۔ مسودہ۔ خاکہ
    4. depth of water
گہراؤ۔ گہرائی۔ عمق۔ اونڈا پن
    treasury draft
سرکاری بل
    draft of an account
خسرہ۔ فرد حساب۔ پرچہٴ حساب
    to honour a draft
ہنڈی سکارنا
883    bruit (Noun)
چرچا ۔ شہرت ۔ کیرتی
    Much bruit little fruit. (Prov.)
اونچی دکان پھیکا پکوان
    (Great boast, little roast.)
884    differential (Noun)
چھوٹا فرق ڈالنے والا بے انتہا۔ درجے کا۔ تفریقی۔ تفرقی
885    disorderly (adverb)
بے ترتیبی سے۔ بے ڈھنگے طور پر۔ بے قاعدہ۔ ابتری سے
886    redirect (verb active)
پھر ہدایت کرنا۔ خط کا پتا بدلنا
887    few (adjective)
تھوڑے۔ تھوڑے سے۔ تھوڑا ایک۔ دوچار۔ دو ایک۔ گنتی کے۔ کچھ۔ چند۔ قلیل۔ محدود۔ متعدد
    in few, in few word
بات یوں ہے۔ اور کیا۔ القصہ۔ الغرض۔ قصہ کوتاہ۔ قصہ مختصر
    few people
تھوڑے لوگ۔ چند اشخاص۔ دو چار آدمی۔ تھوڑے آدمی
888    floating battery (Noun)
کنارے کی حفاظت کے واسطے بہتے ہوئے بیڑوں پر توپ خانہ یا مورچے۔ کنارے بچاؤ جہازی توپ خانہ
889    rude (adjective)
    1. not nicely finished
ناہموار۔ ان گھڑ۔ کھردرا۔ ناتراشیدہ۔
    2. uncivil
بداخلاق۔ گستاخ۔ بے ادب۔ بے سلیقہ۔ بے لحاظ۔ جاہل۔ غیرمہذب۔ ناشائستہ۔
    3. violent
تیز۔ تند۔ کڑا۔ سخت۔ مہیت۔ زوردار۔
    4. inelegant
گنوار۔ اناڑی۔ کچا۔ خام۔ بدوی۔
890    capapee (adverb)
سرتاپا ۔سراپا ۔ سر سے پاؤں تک ۔ کل ۔ تمام
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages