Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    brotherhood (Noun)
بھائی بندی ۔ بھائی چارا ۔ برادری ۔ ذات برادری ۔ اپنایت
882    acceptance (Noun)
    1.
پسند ۔ منظوری ۔ تسلیم ۔ قبولیت ۔ رضامندی
    2. of word
اصطلاحی یا عام معنی
    3. of a bill
سکارا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچی کرنا ۔ منتقل کرنا بعد سکارنے کے
883    providentially (adverb)
قضا کار۔ کریمی سے۔ رزاقی سے۔ فضل سے۔ من جانب الله۔ بر محل۔ خوش نصیبی سے۔
884    corneous (adjective)
سینگ جیسا ۔ سینگ کی مانند ۔ سخت
885    jumble (Noun)
گھال میل۔ گڈ مڈ۔ خلط ملط۔ بےترتیب مجمع یا ڈھیر۔ انبار۔ بےترتیبی
886    disbelieve (verb active)
نہ ماننا۔ اعتبار نہ کرنا۔ بے اعتقاد ہونا۔ قائل نہ ہونا۔ باور نہ کرنا۔ اعتقاد نہ کرنا۔ نشچئے نہ کرنا۔ بسواس نہ کرنا
887    fulfil (verb active)
پورا کرنا۔ سمپورن کرنا۔ کرنا۔ کمال کو پہنچانا۔ وفا کرنا۔ بجا لانا۔ بسر لانا۔ ایفا کرنا
888    carp (verb)
خوردہ گیری کرنا ۔ عیب جوئی کرنا ۔ عیب یا کھوٹ نکالنا ۔ مین میخ نکالنا
889    haversack (Noun)
سپاہیوں کا جھولا یا تھیلا
890    momentous (adjective)
عظیم۔ بھاری۔ (مہتمم بالشان)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages