Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    invective (adjective)
دشنام آمیز۔ ہجویہ۔ طنز آمیز
882    specific (Noun)
حکمی دوا۔ خاص دوا۔ تیر بہدف۔ لٹکا۔
883    interrogation (Noun)
    1. the act
استفسار۔ استفہام۔ باز پرس
    2. a question put
سوال۔ پرشن
    3. mark
سوال کی علامت۔ پرشن چنھ۔ جیسے (؟)
884    daker, dakir (Noun)
دس۔ دہاکا۔ دہائی
885    ferula, ferule (Noun)
طالب علموں کی ہتھیلی پر مارنے کی قمچی۔ سنٹی
886    palmate, palmated (adjective)
    1.
ہتیلی سا۔ کف نما
887    bachelorship (Noun)
کنوار پن ۔ناکتخدائی
    (Europeans)
مخلصی
888    sponge (verb active)
    1. cleanse
اسپنج سے صاف کرنا۔ مٹا ڈالنا۔ دور کرنا۔ دھونا۔ رگڑنا۔
    3.
پانی روٹیاں توڑنا۔ دوسرے کے سر کھانا۔
889    underlet (verb active)
    see sublet
اجارہ در اجارہ دینا
890    obliqueness, obliquity (Noun)
    1. the condition of being oblique
ترچھا پن۔ ٹیڑھا پن۔ کجی۔ اریب۔ خمیدگی۔ ٹیڑھ
    2. deviation from moral rectitude
گمراہی۔ کج روی۔ ناراستی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages