Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    cigar (Noun)
چرٹ ۔ سگار
882    desert (Noun)
لق و دق میدان۔ دشت۔ خرابہ۔ وادی۔ ویرانہ۔ ریگستان۔ صحرا۔ بادیہ۔ بیابان۔ ریتلے میدان
    Deserts of Africa
صحرائے افریقہ
883    polemics (Noun)
تکرار۔ حجت۔ باد بباد۔ مناظرہ۔ فن مناظرہ۔ بحث۔ مباحثہ۔ مناقشہ۔ مجادلہ
884    sally-port (Noun)
قعلہ کا وہ راستہ جہاں سے فوج نکل کر غنیم پر حملہ کرے۔ چور کھڑکی۔ دریچہ
885    coadjutor (Noun)
سہایک ۔ مددگار ۔ معاون ۔ شریک ۔ ممد ۔ یاور
886    skilfulness (Noun)
ہنر مندی۔ سگھڑائی۔ استادی۔ مشتاقی۔ واقف کاری۔ لیاقت۔ قابلیت۔
887    posse (Noun)
مردمان ہتھیار بند۔ فوج۔ پلٹن۔ سپاہیوں کا دستہ
888    pocket (Noun)
    1.
جیب۔ گوجھا۔ ڈب۔ کیسہ۔ پاکٹ۔ روپیہ پیسہ۔ آمدنی۔ نقد
    2.
خریطہ۔ تھیلی
889    makeweight (Noun)
پاسنگ۔ اینڈا
890    on (Preposition)
    1. at the surface
اوپر۔ پر۔ بر
    My book is on the table.
میری کتاب میز پر ہے
    2. towards the surface of
طرف۔ پر۔ جانب
    Rain falls on the earth.
مینہ زمین پر برستا ہے
    3. by means of
سے۔ ساتھ۔ بوسیلے
    4. besides
علاوہ۔ سوا۔ مع
    mischief on mischief
کھٹائی پر کھٹائی
    5. near
قریب۔ نزدیک۔ پاس۔ نیڑے
    6. independence
آسرے پر۔ بھروسے پر
    7. at the time of
وقت، کال یا سمے پر
    On the Sabbath we abstain from labour.
اتوار کو ہم کام نہیں کرتے
    8. for
پر۔ حال پر۔ واسطے
    Have pity on him.
اس پر دیا کرو
    on a sudden
یکایک۔ اچانچک۔ اچانک۔ ایک دفعہ ہی
    on fire
جلتا
    on high
اونچائی پر۔ بلندی پر
    on the alert
ہوشیار۔ چوکس
    on the head
سر کے بل یا تان
    on the way
سڑک پر۔ راستے میں
    on the contrary
برعکس۔ بالعکس۔ برخلاف
    on the wing
اڑتا ہوا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages