Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    caparison (Noun)
زین پوش ۔ ساز ۔ جھول
882    hamper (verb active)
    1. to put in a hamper
بیڑی ڈالنا۔ گرفتار کرنا۔ پابہ زنجیر کرنا
    2. to impede in motion or progress
پھنسانا۔ اٹکانا۔ الجھانا۔ وبال میں پھنسانا۔ رکاوٹ ڈالنا
    3. tangle
الجھانا
883    inefficiency (Noun)
بے تاثیری۔ کمزوری۔ نالیاقتی۔ نالائقی۔ ناقابلت۔ نا اہلی۔ عدم استعداد
884    feckless (adjective)
دربل۔ نربل۔ کمزور۔ ضعیف۔ نقیہ
885    knife (Noun)
    1.
چاقو۔ چھرا۔ چھری
    2. a sword
خنجر۔ تیغ
    a pen knife
قلم تراش
886    only (adjective)
    1. single
اکیلا۔ تنہا۔ واحد۔ اکلوتا۔ نرا
    2. pre-eminent
بزرگ۔ فائق۔ غالب۔ ممتاز۔ افضل۔ برتر
    3. (Comp.)
ہی۔ ای
    an only son
اکلوتا بیٹا
    not only
نہ صرف
887    fare-well (adjective)
بدائی۔ رخصت کے وقت کا کلام یا سلام
888    equestrian (adjective)
    1. pertaining to horses
گھوڑوں کا۔ گھوڑروں سے متعلق یا منسوب۔ شہسواری کا یا اس سے متعلق
    2. riding on horse back habitually
چابک سواری میں مشاق۔ شہسوار
889    abode
    1. house
گھر ۔ مکان ۔ ڈیرا ۔ کوٹھی ڑ بنگلہ ۔ استھان
    2. residence
ماسا ۔ بودوباش ۔ ریاست ۔ رہاس ۔ سکونت ۔ مسکن
890    suet (Noun)
پٹھے کی چربی۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages