Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    aforehand,/see beforehand (adverb)
آگے سے ۔ پہلے سے
882    halt (verb)
    1. stop on a march
مقام کرنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ ڈیرا کرنا۔ اترنا۔ پڑاؤ ڈالنا
    2. limp
لنگڑانا۔ لنگ کرنا۔ لنگ کر کے چلنا۔ لنگڑا کے چلنا
    3. hesitate
پس و پیش کرنا۔ آگا پیچھا کرنا۔ رکنا۔ توقف کرنا۔ ہچکچانا۔ ہچکنا
    How long halt ye between two opinions?
دبدھا میں تم کب تک جھولو گے؟
    4. (Pros.)
باہر سے گرنا۔ روانی نہ ہونا۔ سکتہ ہونا
883    hitch (verb)
    1. become entangled or caught by a hook
پھنس جانا۔ اٹکنا۔ الجھنا
    2. hop
اٹک اٹک یا رک رک کے چلنا۔ لنگڑانا
884    piece-goods (Noun)
تھان۔ ریزہ
885    desiccant (Noun)
مواد خشک کرنے والا لیپ۔سکھاؤ لیپ۔ جاذب مرہم
886    blunder (verb)
    1.
چوکنا ۔ بھولنا ۔ بھول کرنا ۔ خطا کرنا ۔ غلطی کرنا
    2. confound
گھال میل کرنا ۔ ایکم ایک کرنا ۔ کھچڑی کرنا
887    unobtrusive (adjective)
سلیم۔ شرم گین۔ محتاط
888    cloth (Noun)
    1. woven cloth
کپڑا ۔ پارچہ۔ بستر
    2. profession
پیشہ ۔ دھندا ۔ کار
    3. clergy
پادری ۔ پادری لوگ
    cloth for the table
چادر ۔ دستر خوان
    cloth mill
کپڑے کی کل ۔ کپڑے کی مل
    cloth under a saddle
نمدا
    cloth worker
کپڑا بُننے والا ۔ جُلاہا ۔ کولی
    floor cloth
جاجم ۔ فرش
    horse cloth
گردنی
    red cloth
قند ۔ سالو ۔ ٹُول ۔ کھاروا
    to lay the cloth
چادر یا دستر خوان بچھانا ۔ میز لگانا
    woollen cloth
اُونی کپڑا ۔ پٹّو ۔ پٹی
889    half-brother (Noun)
سوتیلا بھائی
890    theomacy (Noun)
سراسر کی لڑائی۔ دیوتاؤں کی جنگ


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages