Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    signalize (verb active)
    1.
نامور کرنا۔ مشہور کرنا۔ نمایاں کرنا۔ ممتاز کرنا۔ (خصوصیت پیدا کرنا)
    2.
اشارہ کرنا۔ بتانا۔ جتانا۔
882    separable
جدا ہونے کے لائق۔ تفریق پزیر۔ ممکن التفریق، الگ ہونے کی جوگ
883    boiling point (Noun)
نقطہٴ جوش
884    consonant (Noun)
بِنجن ۔ حرف صحیح
885    halcyon (Noun)
رام چڑیا
886    jute (Noun)
پٹ سن
887    self-interest-, self-love (Noun)
خودغرضی۔ خود مطلبی۔ نفس پرستی۔ آپا دھاپی۔ نفسیات۔ نفسانفسی
888    ladleful (adjective)
چمچہ بھر۔ ڈوئی بھر
لسدی،
889    doubtful (adjective)
    1. undetermined
غیر تحقیق۔ غیر متعینہ۔ مشتبہ۔ مشکوک۔ مبہم
    2. not decided
مذبذب۔ غیر مقرر۔ ڈانواڈول
    3. ambiguous
مشکوک۔ دو معنی۔ گول۔ مبہم۔ دو ارتھی۔ سلیش۔ ذو معنی
    4. suspicious
وہمی۔ سندیہی۔ شکی۔ بھرمی۔ مشتبہ
    5. hazardous
خطرناک۔ بھے کاری۔ بھے درشی۔ اندیشہ ناک
    doubtful recoveries
مشتبہ الوصول
    doubtful transaction
کھوٹا معاملہ۔ دغل فصل کا معاملہ
890    masterly (adjective)
    1. most excellent
فائق۔ استادانہ۔ بہتر۔ عمدہ۔ عالی۔ بڑھ کر
    2. imperious
خودسر۔ خودمخاتر۔ متکبر۔ صاحب اختیار


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages