Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    poise (verb active)
    1. weigh
وزن کرنا۔ تولنا۔ جانچنا
    2. balance
بوجھ برابر کرنا۔ ہم وزن کرنا۔ پاسنگ کرنا۔ متوازن ہونا۔ معلق ہونا
    3. weigh down
دبا مارنا۔ ستانا۔ دق کرنا
882    caparison (verb active)
جھول ڈالنا ۔ ساز پہنانا
883    Jehovah (Noun)
یاہو۔ الله تعالیٰ۔ ایزد
884    simulate (verb neutor)
نقل کرنا۔ مکر کرنا۔ تقلید کرنا۔ بہانہ کرنا۔ بھگل گانٹھنا یابنانا۔ (بھیس بدلنا۔ روپ بھرنا۔ ادعا کرنا)
885    pretension (Noun)
    1. the act
ادعا۔
    2. claim laid
دعویٰ۔ حق۔
886    gnomonical (adjective)
دھوپ گھڑی یا علم کے متعلق
887    scanty (adjective)
    1. narrow
قلیل۔ تھوڑا۔ تنگ۔ کوتاہ
    2. not copious for full
کم۔ مختصر۔ اوچھا
    3. sparing
کفایت شعار
888    primitive (adjective)
    1. see primary, a.
    2. (Gram)
جامد۔ غیر مشق۔ روڑھی (شبد)
    primitive tribes
اصلی قومیں۔ وحشی قومیں۔ غیرمتمدن قومیں۔
889    waiting-room (Noun)
انتظار گاہ
890    independent (adjective)
    1. not dependent
سوادھین۔ خود مختار۔ ذی اختیار۔ خود سر۔ مطلق العنان۔ بے لگاؤ۔ بے تعلق۔ بے علاقہ
    2. affording a comfortable livelihood
فارغ البال۔ مستغنی۔ آسودہ۔ کھاتا پیتا
    3. not subject to bias
من موجی۔ آزاد۔ بے پروا۔ بے قید۔ بے نیاز۔ الگ۔ بے احتیاج
    5. separate from
علیحدہ۔ جداگانہ۔ علاوہ۔ سوا
    independent holding
قبضہ علیحدہ
    independent taalluqdar
تعلقدار حضوری
    independent village
موضع صرف
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages