Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    piercer (Noun)
چھینی۔ برما۔ چھید کرنے والا
882    varnish (verb active)
    1.
روغن کرنا۔ لک کرنا۔ لاکھنا۔ لکھوٹا کرنا۔ رنگنا
    2.
رنگ روغن کرنا۔ ٹیپ ٹاپ کرنا۔ بنانا۔ سنوارنا۔ عیب چھپانا
    3.
بات کو رنگت دینا۔ تقصیر کو عذر سے خفیف کرنا۔ نمک مرچ لگانا۔ بات چکنانا
883    detection (Noun)
گرفت۔ انکشاف۔ اظہار۔ پکڑ۔ افشا۔ کھوج۔ پردہ دری۔ افشائے راز۔ کھولنا
884    oddness (Noun)
    1. the state
یکتائی
    2. strangeness
انوکھا پن۔ ندرت۔ بوالعجبی
885    quadruple (adjective)
چوچند۔ چہارچند۔ چوگنا۔ چولڑا۔ چوہرا۔ چوپڑتا۔ رباعی۔
886    battle-axe (Noun)
گنڈاسا ۔ پھرسا ۔ تبر
887    tulip (Noun)
لالہ۔ شقائق۔ نافرماں
888    grandom (Noun)
دادی۔ بڑھیا مائی
889    viliage (Noun)
گاؤں۔ بستی۔ پرہ۔ دیہ۔ موضع۔ گرام۔ قربہ۔ نگلا
    a detached village
پھٹ گاؤں
    by villages
موضع وار
    head of a village
مقدم۔ پردھان۔ گرام ادھی کار
    plan of village
شجرہ
    reversionary village
دنبالہٴ گاؤں
    site of a village
گاؤں کی آبادی
    supplementary village
داخلی موضع یا نگلا
890    blade (Noun)
    1. (of grass)
پٹھا ۔ پٹا ۔ پٹی ۔ تام
    2. (of a sword)
پھل ۔ پھلڑا
    3. a dashing fellow
بانکا ۔ چھبیلا ۔ چھیل چکنیا ۔ ترچھا ۔ کج کلاہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages