Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    pumice, pumice-stone (Noun)
جھانواں پتھر۔
912    indissolvable (adjective)
غیر قابل التفریق۔ غیر محلل۔ جو گلنے یا گھلنے کے قابل نہ ہو۔ مستحکم
913    tea-party (Noun)
چائے کی ضیافت
914    horror (Noun)
    1.
دہشت۔ خوف۔ ڈر۔ ہیبت۔ ہول۔ ہولناکی۔ تھر تھری۔ بدحواسی
    2.
کپکپی۔ لرزہ۔ رونگٹے کھڑے ہونا یا کندارنا
    the horrors
نشے کا ہذیان۔ بہکنا
915    inventory (verb active)
فرد بنانا۔ فہرست لکھنا۔ تعلیقہ کرنا
916    pitapat (adverb)
دھڑکتا ہوا۔ لڑکھڑاتا ہوا
917    prolation (Noun)
    1. pronunciation
تلفظ۔ اچارن۔
    2. delay
تاخیر۔ التوا۔ دیر۔
918    hagiology
کتاب مقدس کا بیان۔ قصص الاولیاء
919    ineffectually (adverb)
لاحاصل۔ بلا تاثیر۔ یونہیں۔ بے فائدہ۔ بلا نتیجہ
920    conge (Noun)
    farewell
الوداع ۔ خدا حافظ ۔ الله بیلی ۔ خدا نگہبان ۔ رخصت
    Give one his conge
رخصت کرنا ۔ بدا کرنا
    2. bow
سلام ۔ بندگی ۔ آداب ۔ تسلیمات ۔ کورنش


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages