Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    flap (verb)
    1. move as wings
پر مارنا۔ پنکھ پھڑ پھڑانا۔ پر جھاڑنا
    2. fall and hang like a flap
لٹکنا
1152    transudation (Noun)
مسامات کی راہ سے نکاس۔ تراوش۔ رساؤ۔ پسیج
1153    heyday (Interjection)
سبحان الله۔ واہ واہ۔ کیا کہنے ہیں۔ کیوں نہ ہو۔ شباب۔ بہار۔ ترنگ
1154    prefiguratie (adjective)
پہلے سے صورت کا اظہار کرنے والا
1155    mantua (Noun)
گون۔ پشواز۔ لہنگا۔
1156    home-felt (adjective)
دلی۔ باطنی۔ درونی۔ اندرونی۔ خانگی
1157    birth-control. (Noun)
اختیاری تناسل ۔ ضبط تولید ۔ انضباط تناسل
1158    effervesce (verb)
    1. to be in a state of ebullition
بدبدانا۔ جوش آنا۔ ابلنا۔ اپھننا۔ ابال آنا۔ کھد بدانا
    2. exhibit feelings that cannot be repressed
جوش میں آنا۔ آپے سے باہر ہونا۔ بے خود ہونا
1159    bellybound (adjective)
جس کے پیٹ میں اڑ ہو ۔ جسے قبض ہو ۔ قبض بند
1160    vaticide (Noun)
نبی کشی۔ نبی کش
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages