Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
331    inciter (Noun)
ترغیب دینے والا۔ اکسانے والا
332    shape (verb active)
    1. form
ڈول ڈالنا۔ بنانا۔ صورت دینا۔
    2. mould
سانچے میں ڈھالنا۔ ڈھالنا۔ قطع کرنا۔ گھڑنا۔
    3. adjust
ٹھیک کرنا۔ بٹھانا۔ (موزوں یا مطابق بنانا)
    4. image, beget
تصور کرنا۔ بچارنا۔ خیال باندھنا۔
333    inobservant (adjective)
غیر ملتفت۔ نرپیکشا
334    vermin (Noun)
    1.
کیڑے مکوڑے۔ حشرات الارض۔ تمام قسم کے جانور مثل گلہری اور چوہے وغیرہ کے جو غلے وغیرہ کو ضرر پہنچاتے ہیں
    2.
موذی شخص
335    away (adverb)
    1.
باہر ۔ بچھڑا ہوا ۔ غیر حاضر ۔ غائب ۔ دور
    Whither away so fast?
ایسی جلدی کہاں؟
    2. (in comp.)
دینا ۔ ڈالنا
    away with him
دور کرو ۔ لے چلو ۔ لے ۔ جاؤ ۔ اٹھاؤ
    come away
چلا آنا
    do or make away with
الگ کرنا ۔دور کرنا ۔ پرے کرنا ۔ گم کرنا ۔ لے اُڑنا ۔ مار ڈالنا ۔ لے بھاگنا
    give away
دے ڈالنا ۔ دے دینا ۔ دینا ۔ بخشنا
    go away
چلا جانا
    let us away
چلو ۔ چلیے
    throw away
ڈال دینا
336    contiguous (adjective)
لگا ۔ جُڑا ہوا ۔ جڑواں ۔ ملحق ۔ مماس ۔ متصل ۔ لگواں ۔ بِھڑواں
337    rudimental, rudimentary (adjective)
متضن مبادیات۔ ابتدائی۔ اصولی۔
338    wristlet (Noun)
دستانہ بند۔ کلائی بند۔ کنگن۔ کڑا
339    anno mundi (Noun)
سن پیدائش دنیا
340    incommodiousness (Noun)
اذیت۔ تکلیف۔ بے آرامی۔ تنگی۔ بے آسائشی
 

Pages

Comments

hello koi hai yahan per
please tell me how to use this site

To search for urdu meanings, enter the word in English language and and click search, to searh meanings from Urdu language either type in using urdu characters or if you do not have keyboard support use the floating keyboard feature and type in your desired urdu word.

Happy Translating ! cheers

hi
sallaam to all of u.

i want to improve enghlish knowledge through reading newspapers or other good books of english

Can i download this dictionay if yes from where

Cheers!

salam main yahan per nai houn
what is this site all about.....
is main kia kartay hain can sumone tell me

Asslam alaikum , aap ka kaam bahut acha hai lakin ager english word ka talaffuz bhi sath sath hota to bahut behter tha , thanks Allah hafiz

i just want to say its good idea... hope administrator will keep eye on this. tks cheez

MOHABBAT KA AJEEB KAROBAAR HUM NE KIYA,....WOH BE WAFA SEHI MAGAR PYAAR HUM NE KIYA,......AGAR WOH CHOR GAYE TO MAT KEHO BURA US KO,...QASOOR USKA NAHE "AITEBAAR" HUM NE KIYA!!!!!!!!
lovely

Pages