Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    unseal (verb active)
مہر توڑنا۔ مہر کھولنا
532    aria (Noun)
ہوا ۔ موسیقی
533    take (verb active)
    1. grasp
پکڑنا۔ تھامنا۔ ہاتھ میں لینا۔ لینا
    2. capture
گرفتار کرنا۔ پکڑنا۔ اسیر کرنا
    3. conquer
فتح کرنا۔ سر کرنا۔ مطیع کرنا۔ قبضے میں لانا۔ جیتنا
    to take a city
شہر سر کرنا
    4. charm
موہنا۔ پھانسنا۔ فریفتہ کرنا۔ مفتون کرنا
    5. elect
چننا۔ چھانٹنا۔ پسند کرنا۔ گرہن کرنا۔ انتخاب کرنا۔ منتخب کرنا
    6. require
لینا۔ لگنا۔ بیٹھنا۔ دام لگنا۔ پڑنا۔ خرچ ہونا۔ درکار ہونا
    It takes two yards of cloth to make a coat.
انگرکھے میں دو گز کپڑا لگتا ہے
    7. delineate
اتارنا۔ کھینچنا۔ لکھنا
    to take a picture
تصویر اتارنا
    8. practise
اختیار کرنا۔ مصروف کرنا۔ عادت کرنا
    9. accept
لینا۔ گرہن کرنا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا
    10. swallow
کھانا۔ نوش کرنا۔ نگلنا
    to take food
کھانا کھانا
    to take physic before one is sick (Prov.)
بیماری سے پہلے دوا کھانا
    11. endure
جھیلنا۔ سہنا۔ برداشت کرنا۔ اٹھانا۔ سہارنا
    12. suppose
ماننا۔ فرض کرنا۔ خیال کرنا۔ سمجھنا۔ بچارنا۔ تسلیم کرنا
    to take for granted
مان لینا
    13. assume
قبول کرنا۔ لینا۔ پکڑنا
    to take a shape
شکل پکڑنا
    14. hire
لینا۔ کرائے لینا
    15. detect
پکڑنا۔ معلوم کرنا۔ تاڑنا
    16. convey
لے جانا
    to take aim
نشانہ یا شست باندھنا
    to take air
بھانڈا پھوٹنا۔ افشائے راز ہونا۔ ہوا لگنا۔ تشہیر پانا۔ مشہور ہونا ۔کھلنا
    to take along
ہتھیار اٹھانا۔ لڑائی شروع کرنا
    to take apart
الگ الگ کرنا
    to take away
لے جانا۔ الگ کر دینا
    take breath
سانس لینا۔ دم لینا۔ سستانا۔ آرام کرنا
    take by the hand
ہاتھ پکڑنا۔ دست گیری کرنا۔ مدد کرنا
    take care
چوکسی کرنا۔ ہوشیار رہنا۔ حفاظت کرنا
    take care of
حفاظت میں رکھنا۔ نگران حال رہنا۔ دیکھتے رہنا
    take down, 1.
اتارنا۔ نیچے لانا
    2.
رتبہ گھٹانا۔ اتارنا
    3.
نگلنا۔ پینا۔ اتار جانا
    4.
گرانا۔ ڈھانا۔ اتارنا
    5.
لکھنا۔ ٹانکنا۔ تحریر کرنا۔ قلم بند کرنا
    take effect
اثر کرنا۔ کارگر ہونا۔ گن کرنا۔ مؤثر ہونا
    take fire
آگ لگنا
    take flight
اڑ جانا۔ ہوا ہونا۔ رفو چکر ہونا
    take for
غلطی کرنا
    take from, 1.
محروم کرنا۔ لے لینا
    2.
گھٹانا۔ منہا کرنا۔ کم کرنا۔ وضع کرنا
    3.
عزت کم کرنا
    take heart
ڈھارس باندھنا
    take heed
چوکس رہنا
    To take heed is a good read. (Prov.)
جاگیو،‌جاگنا بھلا ہے
    take heed to
دھیان دینا۔ توجہ کرنا
    take hold of
گرفت کرنا۔ پکڑنا۔ تھامنا
    take hold of a good minute
موقع پر کام کرنا
    take horse
گھوڑے پر سوار ہونا۔ چڑھنا
    take in, 1.
احاطہ کرنا۔ گھیرنا
    2.
مشتمل ہونا
    3.
کھینچنا۔ سکیڑنا
    4.
دھوکا دینا۔ بتا دینا۔ ٹھگنا۔ جل دینا
    5.
آنے دینا۔ اندر لینا۔ گھسنے دینا
    6.
دل میں آنا یا گزرنا
    take in hand
ہاتھ میں لینا۔ ہاتھ لگانا۔ شروع کرنا
    take in vain
بے فائدہ لینا
    take leave
رخصت ہونا۔ وداع ہونا۔ چھوڑنا
    take notice
دھیان دینا۔ متوجہ ہونا
    take oath
قسم یا سوگند کھانا۔ گنگا جلی اٹھانا۔ حلف اٹھانا
    take over
جائزہ لینا۔ قائم مقام ہونا۔ جانشین ہونا۔ تحویل میں لینا۔ ذمے لینا
    take off, 1.
اتارنا
    2.
کاٹ ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ہلاک کرنا
    3.
رد کرنا۔ خفیف کرنا
    4.
علیحدہ رہنا۔ الگ ہونا
    5.
پینا۔ نوش کرنا
    6.
خریدنا۔ مول لینا
    7.
نقل کرنا۔ اتارنا
    8.
نقل کرنا۔ منہ چڑانا
    take off attachment
قرقی سے چھڑانا
    take on
اختیار کرنا
    take one's own course
اپنی مرضی کے موافق کرنا۔ اپنی مت یا رائے پہ چلنا
    take out, 1.
باہر نکالنا۔ علیحدہ کرنا۔ الگ کرنا۔ خارج کرنا
    2.
دھونا۔ صاف کرنا۔ مٹانا
    take pains
زحمت اٹھانا۔ لگن سے کام کرنا
    take part
شریک ہونا۔ شامل ہونا
    take part with
ملنا۔ سٹنا
    take place, 1.
واقع ہونا۔ وقوع یا ظہور میں آنا۔ عمل میں آنا۔ بیتنا
    2.
غالب ہونا۔ مؤثر ہونا
    take root
جڑ پکڑنا۔ مضبوط ہونا
    take sides
پاس یا پچ کرنا۔ طرف داری کرنا۔ جانب داری کرنا
    take the air
ہوا خوری کرنا۔ سیر کرنا
    take time
وقت لینا
    take to heart
رنجیدہ ہونا۔ ناراض ہونا۔ اثر لینا
    take up 1.
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔ اوپر کو کرنا
    2.
خریدنا۔ بسانا۔ مول لینا۔ قرض لینا۔ ادھار لینا۔ مانگنا
    3.
اپنے اوپر لینا۔ اینچنا۔ جھیلنا
    4.
کرنا۔ شروع کرنا
    5.
مصروف ہونا۔ لگنا
    6.
پکڑنا۔ گرفتار کرنا
    7.
جھڑکنا۔ سرزنش کرنا
    8.
جگہ گھیرنا۔ لینا
    9.
اگاہنا۔ وصول کرنا۔ جمع کرنا
    take up a debt
دوسرے کا قرض اینچنا
    take up arms
لڑائی لڑنا۔ آمادہٴ جنگ ہونا
    take up one's connections
رشتہ قطع کرنا۔ ناتا توڑنا۔ قطع تعلق کرنا
    take the field
میدان میں آنا
    take upon one's self
اپنے سر یا گردن پہ لینا۔ ذمے وار ہونا۔ اپنے ذمے لینا
534    battle-dore (Noun)
بلا
535    vengeance (Noun)
مکافات۔قہر
    see revenge, 1.
    to take vengeance
انتقام یا بدلہ لینا
    with a vengeance
زور سے۔ شدت سے
    wreak one' vengeance
غصہ اتارنا
536    solvability (Noun)
حل پذيری۔ توجیہ پزیری
537    mask (verb active)
    1. cover, as the face
منہ پر پردہ، برقع یا نقاب ڈالنا۔ چہرہ لگانا
    2. hide
چھپانا۔ مخفی کرنا۔ ڈھکنا۔ (پوشیدہ رکھنا)
538    buoyant (adjective)
    1.
ہلکا ۔ سبک
    2. (spirits)
زندہ دل ۔ خوش طبع
539    metaphorist (Noun)
استعارہ نویس
540    at (Preposition)
    1. in
میں ۔ پر کے ۔ سے ۔ حالت میں
    at peace
آرام میں
    at work
کام میں
    2. from
سے
    at your request
آپ کے کہنے سے
    at what rate
کس بھاؤ سے
    3. towards
اور ۔ طرف ۔ جانب ۔ سمت
    to point at one
کسی کی طرف اشارہ کرنا
    to aim at
نشانہ باندھنا
    at all
بالکل ۔ مطلق ۔ ہرگز ۔ کچھ ۔ ذرا
    Do you know him at all?
تمہاری اُس کی کچھ بھی ملاقات ہے؟
    at all events
بہر صورت میں ۔ بہر صورت ۔ بہر حال ۔ بہر کیف ۔ بہر نوع ۔ ہر ایک حالت میں
    at all times
ہر دم ۔ ہر یا ہر ایک وقت
    at any rate
جس طرح ممکن ہو ۔ جس طرح ہو سکے یا بن پڑے
    at best
اچھی سے اچھی حالت میں
    at first
پہلے ۔ پہلے ہی پہل ۔ اول ۔آد میں
    at first sight
دیکھتے ہی ۔ پہلی ہی نظر یا نگاہ میں ۔ بادی النظر میں
    at full length
تفصیل وار ۔ مفصل ۔ کھول کر
    at ease
آرام سے ۔ چین سے ۔ سکھ سے
    at hand
پاس ۔ نزدیک ۔ عنقریب ۔ موجود ۔ حاضر ۔ سردست
    at home 1.
گھر میں ۔ بھیتر ۔ اندر
    2. familiar
ہمدم ۔ بے تکلف
    to make oneself at home with
بے تکلف ہونا
    at how much
کتنے کو ۔ کتے کو ۔ کتنے پر
    at least 1.
تھوڑے سے تھوڑا ۔ کم سے کم
    2. still
تو بھی ۔ تاہم ۔ تس پر بھی
    at length, at last
آخر کو ۔ انت کو ۔ ندان ۔ بارے ۔ آخرکار ۔ آخرش
    at most
بہت سے بہت ۔ زیادہ سے زیادہ ۔ از حد
    at once
ابھی ۔ اسی وقت ۔ یک لخت ۔ یک قلم ۔ یکبارگی ۔ ایک مشت ۔ دفعتاً ۔ بلا توقف
    at peace
امن چین سے ۔ امن و امان سے
    at pleasure
مرضی موافق ۔ خوشی خواں ۔ جب جی چاہے ۔ شوق سے
    at present
ابھی ۔ اس وقت ۔ فی الحال
    at random
اٹکل پچو ۔ الل ٹپو ۔ قیاساً ۔ جو منہ میں آئے ۔ بے سوچے سمجھے
    at sea, 1.
سمندر میں
    2. (Met.)
آوارہ ۔ حواس باختہ
    at sight (bills)
درشنی
    at times
کبھی کبھی ۔ گاہے گاہے ۔ گاہ گاہ
    at war
لڑائی میں ۔ لڑ رہا ۔ مصروف بجنگ
    at worst
بری سے بری حالت میں ۔ بڑھ کر
    At worst it will cost my life.
زیادہ بریں نیست کہ مری جان جائے گی
    nothing at all
کچھ نہیں
    to be at
پیچھے ہونا ۔ درپے ہونا ۔ گھات میں ہونا ۔ موقع تاکنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages