Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    unaffected (adjective)
    1.
بغیر محبت والا۔ بے شفقت۔ غیر متاثر
    2. real
بے ساختہ۔ حقیقی۔ ذاتی۔ اصلی۔ طبعی۔ بے ریا۔ غیر مصنوع
532    woman-hater (Noun)
زن دشمن۔ زن بیزار
533    fatherliness (Noun)
شفقت پدری۔ مہر پدری۔ باپ کی مامتا یا محبت
534    malignance, malignancy, malignity (Noun)
    see malevolence
بغض
    2. unfavourableness
نحوست۔ نامساعدت
    3. (Med.)
سختی۔ شدت۔
535    dog-rose (Noun)
سدا گلاب۔ سیوتی
536    planet (Noun)
سیارہ۔ گرہ
    the seven planets
سبعہ سیارہ
537    inventory (verb active)
فرد بنانا۔ فہرست لکھنا۔ تعلیقہ کرنا
538    irascible (adjective)
کرودھی۔ غصیل۔ مغلوب الغضب۔ تند مزاج۔ جھلا۔ چڑچڑا
539    ground-plot (Noun)
    1. the ground
وہ زمین جس پر مکان قائم ہے
    2. the plan
نیچے کی منزل کا نقشہ
540    give (verb)
ٹوٹنا۔ چلنا۔ کھسنا
    The earth gives under the feet
مٹی پاؤں کے نیچے ٹوٹ جاتی ہے
    to give in to
پیچھے ہٹنا۔ واپس جانا
    to give in to. 1.
اختیار کرنا
    2.
سر جھکانا۔ تابع ہونا
    to give out
ہارنا۔ تھک جانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages