Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    mantua (Noun)
گون۔ پشواز۔ لہنگا۔
532    prosy (adjective)
بے لطف۔ بےکیف۔ عامیانہ۔ ناگوار۔ غیر دلچسپ(کتاب یا تقریر)۔ اکتادینے والا۔
533    exact (adjective)
    1. precisely agreeing
ٹھیک۔ سچا۔ کھرا۔ پاک۔ صاف۔ صحیح
    2. accurate
ٹھیک۔ برابر۔ باقاعدہ۔ بروقت۔ بر محل۔ درست۔ بلا فرق
    3. marked by habitual nicety
چوکس۔ چوکنا۔ پکا۔ ہوشیار۔ منتظم۔ جزرس۔ ٹھیک
534    sight (verb active)
    1. dee
دیکھنا۔ نگاہ یا نظر ڈالنا۔ (مشاہدہ کرنا)
    2. see accurately
جانچنا۔ غورسےدیکھنا۔ امتحان کرنا۔
    3. (Mil.)
سشت لگانا۔ نشانہ باندھنا۔
535    indubitably (adverb)
بلاشک۔ لا ریب۔ لا کلام۔ ٹھیک ٹھیک
536    irresponsiveness (Noun)
غیر جواب دہ یا غیر متاثر ہونا وغیرہ
537    exhale (verb active)
    1. break out
بخار بنانا۔ اڑانا۔ نکالنا۔ اٹھانا
    2. evaporate
تبخیر کرنا۔ ابخرے بنانا۔ اڑانا
    The sun exhales the moisture of the earth.
سورج زمین کی تری اڑا لے جاتا ہے
538    slightingly (adverb)
حقارت سے۔ بے التفاتی سے۔ خفت سے۔
539    eightieth (adjective)
اسی واں۔ ہشتادم
540    cartage (Noun)
بار برداری کا خرچ ۔ کرایہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages