Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
621    intellectual (adjective)
    1. mental
خیالی۔ دماغی۔ عقلی
    Mankind have a great aversion to intellectual labour.
آدمی دماغی محنت سے بہت گھبراتا ہے
    2. having the power of understanding
مدرک۔ سمجھ دار۔ معقول۔ ذی ہوش۔ صاحب عقل۔ ذی فہم۔ روشن خیال۔ دانا۔ عاقل
    3. relating to the understanding
فہم و ادراک کے متعلق۔ عقلی
622    curse (Noun)
    1. malediction
کوسنا۔ سراپ۔ دھرکار۔ پھٹکار۔ بد دعا۔ لعنت۔ درسیس
    Lady, you known no rules of charity
    Which renders good for bad, blessings for curses. (Shakespeare 'Richard III', i. 3)
نہیں تم کو معلوم طرز وفا
بھلا بد کو، اور بدعا کو دعا F.C.
    2. affliction
بلا۔ قہر۔ آفت۔ وبال۔ غضب۔ بپتا۔ مصیبت۔ کوپ۔ دکھ
    The police are the curse of the country.
پولیس کیا ہے، ملک پر خدا کا غضب ہے
    a curse upon him
اس پر لعنت۔ لعنت الله۔ پھٹے سے منہ۔ خدا کی پھٹکار
    curse it, interj.
پھٹکار! لعنت! تُف! دھرکار
    to heap or call down curses upon
کوس ڈالنا۔ کوسنا کاٹنا۔ کھیرا ککڑی کرنا
623    jumble (Noun)
گھال میل۔ گڈ مڈ۔ خلط ملط۔ بےترتیب مجمع یا ڈھیر۔ انبار۔ بےترتیبی
624    influenza (Noun)
اڑ کر لگنے والا یا متعدی زکام۔ انفلوئنزا
625    perpetrator (Noun)
مرتکب۔ کرنے والا
626    breastplate (Noun)
چار آئینہ
    breastplate (of a horse)
سینہ بند
627    criminal (adjective)
    1. contrary to right
ادھرم۔ بے جا۔ ناجائز۔ فاسد
    1. guilty
تقصیر وار۔ گناہ گار۔ پاپی۔ اپرادھی ۔ مجرم۔ مجرمانہ عاصی
    3. not civil
فوج داری کا
    criminal act
فعل خلاف قانون۔ فعل ناجائز۔ فعل مجرمانہ
    criminal conversation, crim-con.
جام چوری۔ زنا کاری۔ جاری
    to do a criminal act
جرم کا مرتکب ہونا۔ جرم کرنا۔ پاپی۔ اپرادھی۔ دوشی۔ گنہگار۔ تقصیر وار۔ مجرم۔ عاصی۔ بدکار
    Criminals are punished that others may be amended. (Prov.)
مجرموں کو اوروں کی عبرت کے واسطے سزا دی جاتی ہے
628    remark (Noun)
    1. notice
نگاہ۔ نظر۔ معائنہ۔
    2.
کیفیت۔ شرح۔ ٹیکا۔ بیان۔ قول۔ رائے۔ تصریح۔ رائے زنی۔ اظہار رائے۔
629    intend (verb active)
منصوبہ رکھنا۔ منشا رکھنا
630    centre-bit (Noun)
ولایتی برما


Comments
صرف سنت طریقہ اپناؤ
سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف
تفاوت
درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں
افراد کی ترجیح یا نبی ﷺ کی تعلیمات؟
السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف
Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
can you help me?
Name.. meaning..
Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...
TC Allah hafiz
Definitions
The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.
Clarification on Malak
ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.
If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.
I would be eternally thankful if it can be clarified.
Allah Hafiz
Pasha
Khuda Khair Kare
Malaika
In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.
Mulaika insted of Malak
Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name
not makrooh
There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.
Pages