Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
621    break (verb active)
    1. rupture
توڑنا ۔ پھوڑنا ۔ تڑکانا
    to break one's head
سر توڑنا
    2. shatter
ٹکڑے ٹکڑے کرنا ۔ چورہ کرنا ۔ پرزے کرنا ۔ ریزہ ریزہ کرنا ۔ چور چور کرنا
    broken down with care
چنتا نے چر لیا
    break to pieces
ٹکڑے ٹکڑے کرنا
    3. destroy
توت توڑنا ۔ توڑ ڈالنا ۔ ناس کرنا
    4. impair
روگی یا دائم المریض بنانا
    broken health
روگی
    5. weaken the force of
زور گھٹانا یا کم کرنا
    6. interrupt
روکنا ۔ آڑ لگانا ۔ حائل ہونا ۔ توڑنا ۔ اُچٹانا ۔ روک یا آڑ بننا ۔ سد راہ ہونا ۔ حارج یا مخل ہونا
    to break one's sleep
نیند توڑنا یا اُچٹانا
    7. violate
خلاف، انحراف یا بھنگ کرنا ۔ توڑنا
    to break a law
قانون کے خلاف کرنا
    8. cashier
عہدہ یا ہّدا توڑنا ۔ موقوف کرنا
    9. make bankrupt
دیوالہ نکالنا یا پیٹنا
    broken
دیوالیا
    10. tame
ہلانا ۔ پالنا ۔ سدھانا
    11. propound
ظاہر کرنا ۔ کھولنا ۔ بیان یا فاش کرنا ۔ کہنا ۔ بھانڈا پھوڑنا ۔ اُگھاڑنا ۔ پرگھٹ کرنا
    to break one's mind
جی کی بات کہنا
    break a bank
کوٹھی یا بینک توڑنا ۔ دیوالہ پیٹنا یا نکالنا ۔ تپڑ یا ٹاٹ اُلٹنا ۔ میر بساط کا دیوالہ نکالنا
    break a butterfly upon a wheel
مکھی کو توپ سے اُڑانا ۔ چینٹی کو ہاتھی سے مروانا
    break a charm or spell
جادو اتارنا
    break a fall
چوٹ بچانا ۔ چوٹ سے بچنا ۔ تھامب لینا
    break a jest
ٹھٹا، ہنسی یا مذاق کرنا ۔ ٹھٹا مارنا ۔ اُشغلہ یا شگوفہ چھوڑنا
    break a lance
سامنا یا مقابلہ ۔ لڑنا، دنگل یا اکھاڑے میں اترنا
    break a path
راستہ کھولنا ۔ سڑک کاٹنا یا نکالنا
    break a promise
وعدہ خلافی کرنا ۔ مکرنا ۔ بچن، بات، اقرار یا قول سے پھرنا ۔ وعدہ وفا نہ کرنا
    break bulk
بوجھ اتارنا، ہلکا یا کم کرنا
    break company
جدا، الگ یا علیحدہ ہونا
    break cover
جنگل سے باہر آنا ۔ جھاڑی سے نکل بھاگنا
    break down
ٹوٹنا ۔ ہار جانا
    break ground or land
(1) ہل چلانا ۔ زمین جوتنا ۔ زمین توڑنا
(2) begin کام جاری یا شروع کرنا ۔ بڈھا لگانا
    break in a horse
گھوڑا نکالنا ۔ کھڑکھڑیے میں سدھانا یا نکالنا
    break into
زبردستی اندر گھسنا
    break into a house
مکان میں نقب دینا ۔ سیندھ لگانا یا مارنا ۔ کومل کرنا ۔ گھر پھوڑنا
    break jail
جیل خانہ یا قید خانہ توڑ کے بھاگنا ۔ قیدی کا بھاگ جانا
    break of
چھڑانا ۔ نکال دینا
    He broke the horse of the habit of jibbing.
اُس نے گھوڑے کی اڑ نکال دی
    break off
چھوڑنا ۔ بند کرنا ۔ ترک کرنا
    break one's fast
ناشتا کرنا ۔ کلیوا کرنا ۔ منہ جُھٹالنا
    break one's neck
گردن یا سر توڑنا
    break open
توڑ کے کھولنا ۔ توڑ ڈالنا ۔ کھول ڈالنا ۔ کھول لینا
    break silence
بول اُٹھنا ۔ منہ کھولا
    break the back
کمر توڑنا
    break the heart
دل یا جی توڑنا
    break the ice
ہمت کرنا ۔ ڈھارس باندھ کے شروع کرنا
    break through troops
سپاہ کو چیر کے نکل جانا
    break up
(1) توڑنا ۔ برخاست کرنا ۔ اُٹھانا ۔ چھٹی دینا
(2) disband توڑ دینا ۔ ہُراّ کرنا
    break upon the wheel
پہیے کے نیچے کچلوا دینا ۔ گاڑی پھروا دینا ۔ کولھو میں پلوانا
    break (waves)
لہریں یا موجیں مارنا
622    anchor (Noun)
    1. cast anchor
لنگر ڈالنا
    2. stop
ٹھہرنا ۔ مقیم ہونا
623    dulcet (adjective)
    1. sweet to the taste
میٹھا۔ شیریں۔ مزے دار۔ لذیذ۔ سواد
    2. sweet to the ear
خوش آواز۔ مدھر۔ رسیلی۔ میٹھی
624    sexagesimal (adjective)
ساٹھواں۔ شصتم۔
625    practicability, practicableness (Noun)
وقوع پذیری۔ امکان
626    maceration (Noun)
    1.
گداخت۔ تحلیل۔ گلاؤ۔ پچاؤ
    2.
ریاض۔ کشٹ۔ نفس کشی
627    advances (Noun)
پیشگی ۔ زر پیشگی ۔ دادنی ۔ تقاوی
    advances for disbursement
خرچ
    advances for purchase of produce
بدنی کا روپیہ ۔ زردادنی
    advances to agriculturists
اگاؤ ۔ اگوڑی ۔ تقاوی
    advances to ploughmen without interest
بھات ۔ کھاد
628    lady-doctor (Noun)
طبیبہ۔ ڈاکٹرنی۔ لیڈی ڈاکٹر
629    fumigate (verb active)
    1. apply smoke to
دھونی، دھوپ یا بھپارا دینا
    2. perfume
بسانا۔ خوشبو دینا۔ معطر کرنا۔ سوندھانا۔ مہکانا۔ رچانا
630    without (adverb)
باہر۔ بیروں


Comments
صرف سنت طریقہ اپناؤ
سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف
تفاوت
درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں
افراد کی ترجیح یا نبی ﷺ کی تعلیمات؟
السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف
Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
can you help me?
Name.. meaning..
Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...
TC Allah hafiz
Definitions
The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.
Clarification on Malak
ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.
If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.
I would be eternally thankful if it can be clarified.
Allah Hafiz
Pasha
Khuda Khair Kare
Malaika
In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.
Mulaika insted of Malak
Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name
not makrooh
There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.
Pages