Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    green (adjective)
    1. see fresh 2 and 4.
    2. having the colour of grass
ہرا۔ سبز
    as green as grass
دوب سا ہرا
    3. having a sickly greenish colour
بیمار جوان عورت کا سا رنگ۔ پیلا۔ زرد۔ پیلا سا
    4. not ripe
کچا۔ خام۔ نارسیدہ۔ ہرا
    green fruit
کچا پھل
    5. immature in age or experience
کم سن۔ یانا۔ نابالغ۔ بالک۔ سیکھتڑ۔ نوآموز۔ نا تجربہ کار۔ خام۔ کچا
    a green hand
نا تجربہ کار آدمی
    6. not dry
تر۔ سبز۔ گیلا۔ ہرا۔ کچا
    green wood
گیلی لکڑی
1322    standard (Noun)
    1. a banner
علم۔ جھنڈا۔ پھریرا۔ بیرق۔ دھجا۔ فتح نشان۔ نشان۔
    2.
مقرری وزن۔ پیمانہ۔ جانچ۔ تول۔ اندازہ۔ عیار۔ معیار۔ مسلمہ اصول۔
    3. criterion
دستور۔ ریت۔ رسم۔ نمونہ۔ بانگی۔ مسلمہ۔
    4. a tree
سیدھا کھڑا درخت۔
    5.
تھونی۔ ٹیکن۔
    standard of living
معیار زندگی۔
1323    lave (verb neutor)
حمام کرنا۔ نہانا۔ غسل کرنا۔ اشنان کرنا۔ بدن دھونا
1324    use (verb active)
    1. employ
کام میں لانا۔ صرف کرنا۔ استعمال کرنا۔ کام لینا۔ برتنا۔ خرچ کرنا۔ چلانا
    2. treat
مدارات کرنا۔ سلوک کرنا۔ پیش آنا
    3. accustom
عادی کرنا۔ عادت ڈالنا۔ ربط کرنا۔ مشق کرنا۔ معمول کرنا
    use a right
نافذ کرنا۔ جاری کرنا۔ برتنا
    use up, 1.
خرچ کر ڈالنا
    2.
تھکا ڈالنا
1325    trash (Noun)
    1.
شے ناچیز۔ کوڑا کرکٹ۔ گھاس پات۔ الائے بلائے۔ گھاس پھوس
    2.
چھونچی۔ درختوں کی چھانٹن۔ کھوئی
    3.
کتے کاپٹا
1326    decoy-man (Noun)
پھسانے والا۔ چال باز
1327    slop (verb active)
    1.
کھنڈانا۔ اندھانا۔
    2.
بھگونا۔ ترکرنا۔ بگاڑنا۔
    3.
پینا۔
1328    sess (Noun)
محصول۔ خراج۔
1329    unscheduled (adjective)
جس کی فہرست،‌فرد یا نقشہ نہ بنا ہو۔ جو فہرست یا نقشے میں شامل نہ ہو۔ غیر معمولی۔ زائد
1330    tailoress (Noun)
سینے والی عورت۔ درزن۔ مغلانی
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages