Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    contentious (adjective)
لڑاکا ۔ جھگڑالو ۔ حجتی ۔ تکراری ۔ بکھیڑیا ۔ دنگئی ۔ شوراپست ۔ جھنجھٹی ۔ ٹنٹے باز ۔ کھٹ پٹیا۔ جنگ جو ۔ فتنہ ساز
1322    envy (Noun)
    1. pain excited by the sight of another's success
ڈاہ۔ جلن۔ آگ۔ جھل۔ حسد
    2. malice
بیر۔ ایر کھا۔ عداوت۔ بغض۔ کینہ
    Envy never enriched any man, (Prov.)
ایر کھا نے دھن ونت کس کو کیا
    3. an object of envious notice
شئے حسد ازا۔ سب کی نگاہوں کا نشانہ
1323    empiric (Noun)
    1. one who practises by experiences
تجربہ کار۔ مجرب
    2. a quack
نیم حکیم۔ جٹی بٹی کرنے والا۔ کچا بید
    Swallow down opinions as silly people do empiric's pills. (Locke)
اوروں کی رائے کو اس طرح گلے اتار جاؤ جیسے بیوقوف آدمی نیم حکیم کی گولیوں کو نگل جاتے ہیں
1324    caustic (Noun)
کاٹ کرنے والی اوکھد ۔ کھار ۔ جلانے والی دوا ۔ تیزاب
    lunar caustic
چاندی کا تیزاب
1325    ash-hole (Noun)
راکھ نکالنے کی موری
1326    fancy (verb active)
    1. to form a conception of
تاڑنا۔ دھیان میں لانا۔ سمجھنا۔ خیال کرنا۔ تصور کرنا۔ قیاس کرنا
    2. to have a fancy for
چاہنا۔ پسند کرنا۔ خواہش کرنا۔ آرزو کرنا
1327    health-education (Noun)
تعلیم صحت
1328    rake (Noun)
    1. an instrument
گھاس جمع کرنے کا آلہ۔ پانچا۔ (جیلی۔ کریدنی۔ جندر)
    2. a loose character
لچا۔ شہدا۔ لقندرا۔ زناکار۔ رنڈی باز۔ اوباش۔ عیاش۔ تماش بین۔ (رند)
    3. (Naut.)
نکاسا۔ مستول کا جھکاؤ۔ (کجی۔ خم۔ خمیدگی۔ میلان مستول)
1329    forked, forky (adjective)
دوشاخہ۔ بیچ میں سے چرا ہوا
1330    adorable (adjective)
پوجا جوگ ۔ پوجنئے ۔ واجب التعظیم ۔ قابل پرستش ۔ پوجیا
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages