Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    salute (verb active)
    1. greet
تسلیم کرنا۔ جہار کرنا۔ مزاج پرسی کرنا۔ مجرا کرنا۔ بندنا کرنا۔ دست بس ہونا۔ (آداب بجا لانا۔ آداب عرض کرنا)
    2. greet with a kiss
بوسہ لینا۔ چومنا۔ بوسہ دینا
    3. (Mil. & Nut.)
سلامی اتارنا۔ (سلامی دینا یا لینا۔ استقبال کرنا)
472    get (verb active)
    1. procure
پیدا کرنا۔ لانا۔ پانا۔ لینا۔ کمانا۔ حاصل کرنا۔ جیتنا
    2. come into possession of
ہاتھ آنا۔ ہاتھ لگنا۔ قبضے میں آنا
    3. beget
جنانا۔ جنمانا۔ بچہ پیدا کرنا۔ تولد کرنا۔ تناسل کرنا۔ پیدا کرنا
    4. learn
سیکھنا۔ یاد کرنا۔ حاصل کرنا۔ تحصیل کرنا۔ گھوکنا۔ گھوٹنا
    5. prevail on
کھڑا کرنا۔ آمادہ کرنا۔ تیار کرنا۔ اکسانا۔ مائل کرنا۔ کرانا۔ ترغیب دینا۔ راغب کرنا۔ تحریک کرنا۔ راضی کرنا
    Get him to say his prayers.
اسے نماز پڑھنے پہ راغب کرو
    6. procure to be, or to occur
ہونا۔ ہو جانا۔ رکھنا۔ آنا
    7. betake
لے جانا۔ جانا۔ چلے جانا۔ نکال لے جانا۔ باہر کرنا
    Get thee out from his land.
اس جگہ سے چلے جاؤ
473    track (verb active)
    1.
پاؤں کے کھوج پر چلنا
    2. tow
گھسیٹنا۔ کھینچنا
474    unfair (adjective)
بے جا۔ نامناسب۔ ناراست۔ بے ایمان۔ بد معاملہ۔ دغا باز۔ ناحق
    unfair dealing
کھوٹا معاملہ۔ بدمعاملگی
475    interest (Noun)
    1. concern
علاقہ۔ تعلق۔ سروکار۔ غرض۔ سمبندھ۔ لگاؤ
    2. excitement of feeling
شوق۔ رغبت۔ چاہت۔ دلچسپی۔ کشش۔ ذوق
    3. share
حصہ۔ ساجھا۔ بھاگ۔ بانٹ۔ فائدہ۔ حاصل۔ حق
    4. advantage
لابھ۔ نفع۔ منافع
    5. premium
بیاج۔ سود
    6. influence
زور۔ غلبہ۔ اثر۔ آسرا۔ وسیلہ۔ داب۔ دباؤ۔ ذریعہ۔ سہارا
    against the interest of
خلاف فائدہ
    at interest
سود پر
    compound interest
سود در سود۔ بیاج پر بیاج۔ سود مرکب
    interest equal to principal
سود مساوی اصل۔ سود مضاعف
    interest subsequent to decree
سود ما بعد ڈگری۔ سو د تاریخ ڈگری سے
    limited interest
حق چند روزہ
    make interest
ذریعہ پیدا کرنا
    partial interest
حقوق مشروطہ
    public interest
رفاہ عام۔ رفاہ خلائق
    simple interest
سو د۔ سو د مفرد
    take interest
لطف آنا۔ مزہ اٹھانا۔ شریک ہونا۔ جی لگانا
476    return (verb neutor)
    1. come again
بھرنا۔ پلٹانا۔ بہڑنا۔ لوٹنا۔ الٹنا۔ واپس آنا۔ منتخب ہونا۔
    2. appear again
عود کرنا۔ معاودت کرنا۔ پھرنا۔
    3. answer
کہنا۔ جواب دینا۔
    4. retort
تردید کرنا۔
477    perpendicular (adjective)
    1. upright
سیدھا
    2. (Geom.)
عمودی۔ قائم۔ لمبھ وت
478    joint (Noun)
    1. the place
جوڑ۔ بند۔ مفصل۔ پیوند۔ اتصال۔ ملاپ۔ گرہ۔ مہرہ۔ گانٹھ۔
    2. the space
پوری ۔ پور۔عضو۔ ٹکڑا۔
    joint of cane
گنے کی پوری
    3. (Railway)
سڑک آہنی کی قینچی
    4. (Geog.)
درز۔ دراڑ
    joint chair (Railway)
قینچی کی بیٹھک
    joint of meat
گوشت کا ٹکڑا۔ تھان
    every joint
بند بند۔ پور پور
    out of joint
بے موقع۔ بےمحل
479    fatten (verb)
موٹاپا چھانا۔ موٹا ہونا۔ پھولنا۔ فربہ ہونا۔ گدرانا
480    subtilize (verb active)
    1.
پتلا کرنا۔ مہین کرنا۔ باریک کرنا۔ لطیف کرنا۔
    2.
نازک خیالی کرنا۔
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages