Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    refugee (Noun)
پناہ گیر۔ دیس تیاگی۔ سرن آگات۔ فراری۔ (مہاجر)
1202    clash, clashing (Noun)
    1. striking together
ٹکر ۔ کھٹکا ۔ کھٹ پٹ ۔ جھڑاکا ۔ بھڑاکا ۔ کھٹاکھٹ ۔ کچھا کھچ
    clash of swords
تلواروں کی کھچا کھچ ۔ چقا چق خنجر (فارسی)
    2. contradiction
ضد ۔ بُردھ ۔ مخالفت ۔ مقابلہ ۔ مناقشہ
    The clashes between popes and kings. (Denham)
بادشاہوں اور پادریوں کا مناقشہ
1203    edited (adjective)
مطبوعہ۔ چھپا ہوا۔ مرتبہ مؤلفہ
1204    theriac (Noun)
ایک معجون جو چونسٹھ دوا کی بنائی جاتی ہے۔ تریاق۔ زہر مار
1205    accordance,/see accord 1. (Noun)
مطابقت
    in accordance with, according to
انوسار ۔ بموجب ۔ بحکم ۔ بنظر ۔ بلحاظ ۔ بمراد ۔ موافق ۔ حسب ۔ بقدر
    according as
جیسا کہ ۔ مانو جانو ۔ جس طرح ۔ گویا
    according to custom
ریت انوسار ۔ بدستور ۔ رسم یا رواج کے مطابق
    according to him
اس کے کہنے سے ۔ اس کے نزدیک ۔ اس کے بیان سے ۔ اس کے قول سے ۔ اس کی رائے سے یا نظر میں
    according to order
آگیا انوسار ۔ حسب الحکم ۔ حکم بموجب ۔ حسب فرمان
1206    incompressible (adjective)
جو دب یا بھچ نہ سکے۔ کڑا۔ سخت۔
1207    intelligibility, intelligibleness (Noun)
گیان۔ بدھ۔ فراست۔ دانائی۔ معقولیت۔ سریع الفہمی
1208    hough (Noun)
جانور کا پچھلی ٹانگ کا جوڑ ران سے ملا ہوا
1209    auction (Noun)
نیلام ۔ لیلام
    auction room or hall
نیلام گھر
    property sold by auction
جائداد نیلام شدہ
    to be sold by auction
نیلام میں بکنا ۔ نیلام ہونا
1210    conglomerate (adjective)
گولا سا ڈھیر کیا ہوا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages