Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    revest (verb active)
    1.
پھر خلعت پہنانا۔
    2.
بحال کرنا۔ پھر اختیار دینا۔
1202    interstate (adjective)
ریاستوں کے مابین۔ بین ریاستی
1203    ace (Noun)
    1. (of cards)
اکا ۔ اکلو
    2. (of dice)
پو
    3. a particle
رتی ۔ ذرہ
    I wont bate an ace
میں رتی بھر کام نہیں کرونگا
1204    jurisdication (Noun)
    1. legal authority
اختیار ۔ ادھکار۔ حکم۔ عدل کا نظم ونسق۔ عدل گستری۔ داد رسی
    2. province
راج۔ حکومت۔ ریاست ۔ تحت۔ عملداری۔ علاقہ۔ قلمرو
    limits of jurisdiction
سیما ادھکار۔ احاطہٴ اختیار۔ دائرہٴ اختیار
    within jurisdiction
علاقے میں۔ حد سیاست میں
1205    pearly (adjective)
موتی کا۔ موتی سا۔ صاف۔ شفاف۔ در صفت۔ گوہرین
1206    tyrant (Noun)
ظالم۔ مردم آزار۔ جابر
    see despot
    A tyrant's breath is another's death. (Prov.)
ظالم کا سانس اوروں کا ناس
1207    ratify (verb active)
تصدیق کرنا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ منظور کرنا۔ توثیق کرنا۔ ٹھیرانا۔ مقرر کرنا۔ معین کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ (جائز قرار دینا۔ مان لینا)
1208    beef-headed, beef-witted (adjective)
بیل ۔ مورکھ ۔ ٹھوس۔ اُجڈ ۔ بیوقوف ۔ بچھیا کاباوا
1209    directorate (Noun)
منتظمان۔ منتظمی۔ نظامت
1210    folly (Noun)
    1. the state
بیوقوفی۔ نادانی۔ حماقت۔ حمق۔ احمقا پن۔ مورکھتائی
    2. foolish act
بیوقوفی کا کام


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages