Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    meanness (Noun)
خفت۔ سبکی۔ لپتی۔ کمینگی۔ رذالت۔ ذلت۔ حقارت۔ پاجی پنا۔ خواری۔ دوں ہمتی۔ فرومائیگی۔ سفلگی۔ (کنجوسی۔ تنگ دلی۔ تنگ ظرفی۔ تنگ نظری)
1202    abandon (Noun)
بے پروائی ۔ لا ابالی پن ۔ مست مولا پن
1203    cheese-paring (Noun)
چھانٹ چھونٹ ۔ کاٹ چھانٹ ۔ چھیل چھال ۔ قطع برید ۔ تخفیف ۔ خست
1204    sanction (Noun)
    1. conformation
حکم۔ پروانگی۔ امر۔ آگیا (قانون۔ قاعدہ۔ سزا یا جزا)
    2. anything done to enforce the will of another
اجازت۔ منظوری۔ قبول۔ تصدیق۔ پرمان۔ آگیا (جواز۔ حلت۔ رخصت)
1205    procedure (Noun)
    1. management
کاروائی۔ تعمیل۔ عمل درآمد۔
    2. a proceeding
دستور العمل۔ طریق۔ طور۔ ضابطہ۔ طرزعمل۔ روش۔ رویہ۔ روئیداد۔ طریق کار۔
    civil and criminal procedure
ضوابط فوجداری و دیوانی۔
1206    vibrate (verb neutor)
    1. swing
جھولنا۔ جھومنا۔ لہرانا۔ تھرتھرانا۔ ہلنا جھلنا۔ ڈولنا۔ اہتزاز کرنا۔ مرتعش ہونا
    2. sound
آواز پیدا کرنا
    3.
ایک بات پر قائم نہ رہنا۔ چلائے مان ہونا
1207    ephemeral, ephemeric, ephemerous (adjective)
    1. existing only one day
دن بھر کا۔ یک روزہ۔ یومیہ۔ ایک دن کا
    2. short lived
تھوڑی دیر کا۔ سریع الزوال۔ جلد مر جانے والا
1208    hah (Interjection)
آہا۔ اوہو۔ خبردار۔ ہوشیار
1209    stingily (adverb)
کنجوسی سے۔ بخیلی سے۔
1210    purposely (adverb)
قصداً۔ عمداً۔ جان بوجھ کے۔ بالارادہ۔ ارادتاً۔پرمقصد۔ بالقصد۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages