Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    spouse (Noun)
جوڑا۔ زوج۔ جفت۔ جوڑی۔ فریق ثانی۔ منگیتر۔ بر۔ (رفیق حیات)
1202    rennet (Noun)
    1.
جما ہوا دودھ جو اکثر بچھڑے کے پیٹ میں ہوتا ہے۔ چستہ۔ پنیر مایہ۔ مایہٴ شیر۔ جامن۔ بستہ شیر۔
    2.
ایک قسم کا سیب۔ ملکہ سیب۔
1203    null (adjective)
رد۔ باطل۔ جھوٹھا۔ ناجائز۔ کالعدم۔ منسوخ۔ معدوم۔ ہیچ
1204    brainwashing (Noun)
دماغ شوئی ۔ یادداشت کو صاف کرنا
1205    stolidity (Noun)
دھیماپن۔ مٹھاپن۔ بے حسی۔
1206    fusible (adjective)
گلنے کے لائق۔ پگلاؤ۔ گلنے جوگ۔ جو چیز پگل سکے
1207    fox-hunt (Noun)
لومڑی کا شکار
1208    replace (verb active)
    1. place again
جگہ پر رکھ دینا۔ بحال رکھنا۔
    2. repay
ادا کرنا۔ چکانا۔
    3. substitude an equivalent for
ایک عوض دوسرے کو رکھنا یا بٹھانا۔
    4. take the place of
قائم مقام ہونا۔ دوسرے کی جگہ کام دینا۔
1209    argent (adjective)
روپہری ۔ چاندی کا
1210    solidify (verb active)
ٹھوس کرنا۔ مضبوط کرنا۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages