Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    smock-faced (adjective)
عورت کی صورت کا۔ زنان منتری۔ زنانہ۔ امرد۔ بے ریشہ۔
1202    offset (Noun)
    1. a shoot
پودا۔ شاخ۔ قلم
    2. (Arch.)
دیوار کا کسکا
    3. (Surv.)
عمود جو اوپر سے ڈالا جائے
    4.
رقم مجرائی۔ معاوضہ۔ حرجانہ
    5.
عکسی چھاپ۔ آفسٹ
1203    sprinkle (verb active)
    1. scatter in drops
چھینٹے ڈالنا۔ چھڑکنا۔ آب پاشی کرنا۔
    2. scatter on
چھڑکنا۔ ڈالنا۔ بکھیرنا۔ چھینٹنا۔
    3. wash
دھونا۔ تر کرنا۔ نم کرنا۔
1204    favourite (Noun)
منہ لگا۔ سر چڑھا۔ ناک کا بال۔ مصاحب۔ مقرب۔ منظور نظر۔ پیارا۔ جانی۔ منہ چڑھا۔ آوردہ۔ عزیز۔ دوست۔ منتر۔ چاہیتا
1205    burgomaster (Noun)
قصبے کا مجسٹریٹ ۔ شہر کا سر پنچ
1206    flotation (Noun)
    1. the act of floating
روانی۔ بہاؤ۔ اجرا۔ بہتا رہنا
    2. the science of floating bodies
تیرنے والی چیزوں کا علم
    plane line of flotation
تیرتی مقدار بتانے والی لکیر
1207    second (Noun)
    1. one who have fellows
دوسرا دوجا۔ ثانی۔ (زائد۔ دیگر)
    2. as assistant
پشت پناہ۔ پشتی بان۔ جانبدار۔ معاون۔ مددگار۔ ہمرائی
    3.
ثانیہ۔ لمحہ ۔(سیکنڈ)
    Sounds move above 1140 feet in a second
آواز ایک لمحہ میں ۱۴۰۰ فٹ سے زیادہ جاتی ہے۔
    second hand
سیکنڈ کی سوئی
    second nature
عادت ثانیہ۔ فطرت ثانی
    second person
مخاطب
1208    incontestably (adverb)
لاکلام۔ بے شک۔ یقیناً۔ بے حجت۔ مسلمہ طورپر
1209    interclude (verb active)
باز رکھنا۔ بند کرنا۔ روک دینا۔ حارج ہونا۔ مزاحم ہونا
1210    transmigratory (adjective)
نقل مکان کرنے والا۔ تناسخ پزیر۔ ہجرت پزیر


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages