Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    manslayer (Noun)
منش گھاتک۔ قاتل انسان۔ مردم کش
1202    impeach (verb active)
    1. charge with a crime
جرم میں لپیٹنا۔ ملزم کرنا۔ ماخوذ کرنا۔ الزام لگانا
    2. call in question
باز پرس کرنا۔ جرح کرنا۔ جواب طلب کرنا۔ شک ڈالنا
1203    dispensary (Noun)
خیراتی شفا خانہ۔دواخانہ۔وہ جگہ جہاںمفت دوا بٹے۔ڈسپنسری
1204    flourish (verb active)
    1. imbellish
نقش و نگار بنانا۔ سنگارنا۔ آراستہ کرنا۔ سجانا۔ سنوارنا۔ پھول بوٹا بنانا
    2. (Rhet.)
صنائع بدائع آمیز عبارت لکھنا
    3. brandish
ہلانا۔ گھمانا۔ پھرانا
1205    equation
    1. (Math.)
مساوات۔ سمی کرن
    2. (Ast.)
اعتدال حقیقی۔ تعدیل
1206    temper (Noun)
    1.
ترکیب۔ آمیزش۔ امتزاج
    2. temperament
مزاج۔ طبیعت۔ سرشت۔ خمیر
    3. disposition of mind
خصلت۔ خو۔ سبھاؤ۔ سہج۔ پر کرت
    4. moderation
اعتدال۔ دھیما پن۔ دھیرج
    5. irritation
خفگی۔ غصہ۔ غیظ۔ غضب۔ تیہا
    6.
آب۔دم
    7.
ریہ۔ دھونے کی مٹی
    lose one's temper
آپے سے باہر ہونا
    put one out of temper
آگ ببولا کرنا
1207    poke (verb active)
    1. thrust
گھسیڑنا۔ باڑنا۔ دھکیلنا۔ سینگ یا ٹکر مارنا
    2. search for
ڈھونڈنا۔ ٹٹولنا۔ کریدنا۔ ٹوہنا۔ تلاش کرنا۔ کھوجنا۔ ہیرنا
    to poke fun
کھلی کرنا۔ ٹھٹا مارنا۔ ہنسی اڑانا
    poke at
سینگ چلانا یا گھسیڑنا
    poke one's nose in an affair
دخل در معقولات دینا۔ پاؤں اڑانا
1208    crop-sick (adjective)
ادھک بھوجن روگی۔ بیمار جو زیادہ کھانے پینے سے ہو
1209    conceit (Noun)
    1. a quaint fancy
گھڑت ۔ بناوٹ ۔ مبالغہ
    2. extravagant opinion of oneself
ابھیمان ۔ خودبینی ۔ زعم
    Seest thou a man wiser in his own conceit, there is more hope of a foll than of him. (Prov. XXVI. 12)
جو آدمی آپ کو عقل مند سمجھتا ہے، تو جانو وہ نپٹ مورکھ ہے
    out of conceit with
اپنا مد ستایش یا دل پسند سے جی اُٹھنا
    to put out of conceit with
نظر یا جی سے گرانا یا اُتارنا
1210    maladministration (Noun)
بد عملی۔ بدانتظامی۔ برا راج۔ دُشاسن۔ (بدنظمی)
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages