Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    nepenthe (Noun)
غم غلط بوٹی
1202    whorishness (Noun)
زناکاری۔ شہوت پرستی ۔چھنالا
1203    apology (Noun)
    1. excuse
معافی ۔ عذر ۔ معذرت ۔ عذر خواہی
    2. defence
جواب دعویٰ ۔ جواب
1204    edge (Noun)
    1. cutting side of a blade
دھار۔ باڑ۔ دم
    put an edge on to this knife
اس چاقو پر دھار دھر دو
    Slander, whose edge is sharper than the sword. (Shakespeare)
باڑ ہے بہتان کی بس تیز تر تلوار سے
    2. the margin
کور۔ پلو۔ کنارہ۔ حاشیہ۔ کنی۔ کگر
    3. strong desire
اشتہا۔ خواہش۔ ہو کا
    the hungry edge of appetite
بھوک کی جھانج
    4. sharpness
سان۔ تیزی۔ ذہانت۔ چالاکی۔ مستعدی
    to set the teeth on edge
دانت کھٹے کرنا یا املانا
1205    government (Noun)
    1. the act
دباؤ۔ ادھکار۔ اختیار۔ حکومت۔ سیاست۔ انتظام۔ گورنمنٹ
    2. the mode
طرز حکومت
    3. administration
سرکار۔ حکمران۔
    4. a state
راج۔ مملکت۔ عمل۔ سلطنت
    5. (Gram.)
عمل
    good government
خوش انتظامی۔ خوش تدبیری۔ اچھا بندوبست۔ اچھی حکومت
    government collections
حضوری۔سرکاری۔ امانی۔ تحصیل خام۔ خاص تحصیل
    self-govrnment
خود حاکمی۔ حکومت خود اختیاری
1206    feed-pump (Noun)
وہ نلی جو انجن کی دیگ میں گرم پانی پہنچاتی ہے
1207    forum (adjective)
    1. in Rome
چوک۔ چبوترہ۔ بازار
    2. court
عدالت۔ کچہری۔ صدر۔ محکمہ عدالت۔ عام مباحثوں کی جگہ۔ فورم
1208    entranced (adjective)
مورچھت۔ بے خود۔ از خود رفتہ۔ مفتون۔ مستغرق
1209    unmatched (adjective)
اجوڑ۔ بے نظیر۔ لاثانی۔ فرد۔ لاجواب
1210    corn-chandler (Noun)
بنیا ۔ غلہ فروش ۔ بقّال ۔ پھڑیا ۔ ناج والا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages