Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    revulsive (adjective)
معاود۔ پھراؤ۔ منتقل۔
1202    talkativeness (Noun)
    see loqucity
بسیار گوئی
1203    jug (Noun)
جھجر۔ صراحی۔ گڑوا۔ کروا۔ جگ۔
1204    alias (Noun)
    1.
بولتا نام ۔ دوسرا نام ۔ عرف ۔ فرضی نام
    2. (in law)
حکم نامہٴ ثانی
1205    knife-grinder (Noun)
فسان۔ سان
1206    provisio (Noun)
شرط۔ اقرار۔ بندھیج۔ سنکیت۔ عبارت شرطی۔ استشنا۔ فقرہٴ شرطیہ۔
    with this proviso
اس شرط سے۔ بایں شرط۔
1207    psycho. (Noun)
(سابقہ) نفس۔ دماغ۔ روح۔
1208    elope (verb)
الوپ ہو جانا۔ انتر دھیان ہونا۔ غائب ہونا۔ کافور ہونا۔ نکل جانا۔ چھپ کے بھاگ جانا۔ فرار ہونا۔ ادھل جانا
    elope with
کسی کو بھگا لے جانا
1209    chair (Noun)
    1.
کرسی ۔ چوکی ۔ سکھ آسن
    They may sit in the chair that have malt to sell. (Prov.)
مال دار ۔ کرسی نشین
    2. Seat of justice
مسند ۔ گدی ۔ کرسی
    3. presiding officer
میر مجلس ۔ صدر نشین پریذیڈنٹ (Cor.) ۔ سر پنچ
    2. one who carries a chair
مہرا ۔ کہار ۔ جھّپانی ۔ کرسی بردار
1210    lewdly (adverb)
    1. lustfully
مستی سے۔ شہوت سے۔ مستانہ
    2. wickedly
لچ پن سے۔ بدمعاشی سے۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages