Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    surname (Noun)
خطاب۔ لقب۔ پدوی۔ تخلص۔ کنیت۔
1202    federalism (Noun)
اصول وفاقیت
1203    commissariat (Noun)
رسد رساں ۔ کمسریٹ (Cor.)
1204    freeze (verb active)
    1. congeal
جمانا۔ بندھانا۔ بستہ کرنا۔ منجمد کرنا
    2. cause loss of animation
مارنا۔ جان نکالنا۔ ٹھٹرانا
    A faint cold fear runs through my veins
    That almost freezes up the heat of life.
    (Shakespeare)
سردیٴ خوف میری ہر رگ و پے میں گئی رم
گرمئی زیست میرے تن کی سراسر گئی جم F.C.
1205    pomaceous (adjective)
پر از سیب۔ سیب کا
1206    oldness (Noun)
پرانا پن۔ قدامت۔ دیرینگی۔ کہنگی۔ بڑھاپا۔ پیری۔ کہن سالی
1207    barbette (Noun)
دمدمہ
1208    sandal (Noun)
    1. imputed disgrace
کلنک۔ داغ۔ بدنامی۔ بہتان۔ الزام۔ اتہام۔ تہمت۔ باندھو۔ (رسوائی۔ ذلت۔ شرمناک واقعہ۔ سیکنڈل)
    Scandal will rub out, like dirt when it is dry.
بہتان مٹی کی طرح سوکھ کر رہ جاتا ہے
    2. defamatory talk
ہجو۔ مذمت۔ برائی۔ فضیحتی۔ بدگوئی
    3. (Law.)
ہتک۔ تہتک۔ ازالہٴ حیثیت۔ (ازالہٴ حیثیتِ عرفی۔ ہتک عزت)
    4. a wine-measure
شراب کا ایک پیمانہ
1209    funeral (Noun)
    1. the ceremony
کریاکرم۔ تجہیز و تکفین۔ کفن کاٹھی۔ جنازہ
    2. the procession
ارتھی یا جنازے کا جانا
    No widow at his funeral shall weep. (Sandys)
نہ روئے گی اس کی میت پر کوئی بیوہ
1210    host (Noun)
وہ روٹی جس کو حضرت عیسیٰ کا گوشت سمجھ کر ان کی نیاز دیتے ہیں


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages