Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    agenda (Noun)
جلسے کا پیش نامہ ۔ کاروائی نامہ ۔ یادداشت نامہ ۔ ایجنڈا
1202    wide (adverb)
    1.
بہ وسعت۔ فراخی سے
    2.
دور دور۔ دور دراز
    3.
بہت کچھ۔ بڑا
1203    comb (Noun)
    1. (for the hair)
کنگھی ۔ کنگھا ۔ کانکھئی ۔ شانہ
    2. (a cock's)
کیس ۔ کلغی ۔ تاج خروس
    to cut one's comb (Fig.)
شیخی نکالنا
1204    tewel (Noun)
    1.
بھٹی کی نالی جس میں دھونکنی کی نلی رکھی جاتی ہے
    2.
دھنوالا
1205    austral (adjective)
دکھنی ۔ جنوبی
1206    reciprocity (Noun)
    1. mutual action and re-action
لزوم فعل وانفعال۔ معاوضہ۔ مبادلہ۔ (التزام۔ لین دین۔ عمل وردعمل۔ ادل بدل)
    2. reciprocal advantages
آپس کے حقوق۔ جانبین کے فرائض
1207    akin (adjective)
    1. allied by blood
سگا ۔ اپنا ۔ سہودرا ۔ ماں جایا ۔ ایک پیٹ کا ۔ ناتے دار
    2. similar
سمان ۔ ملتا ہوا ۔ یکساں ۔ ہم شکل ۔ مشابہ
1208    fash (verb active)
چھیڑنا۔ ستانا۔ کھجانا۔ تنگ کرنا۔ دق کرنا۔ ناراض کرنا
1209    gumminess (Noun)
لسلساہٹ۔ چپچپاہٹ۔ چیپ۔ لس
1210    prefix (Noun)
الصاق۔ جو کلمہ لفظ کے پہلے لگایا جائے۔ اپ سرگ۔ سابقہ۔ خطاب۔ لقب
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages