Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    reprobate (Noun)
رند۔ اوباش۔ ملعون۔ لچا۔ غنڈا۔ لمپٹ۔ فاجر۔
1202    hurdle (verb active)
ٹٹی لگانا یا بند کرنا
1203    devotion (Noun)
    1. the act of devoting
زہد۔ عبادت۔ ریاضت۔ بندگی۔ عبودیت۔ پرستش۔ تپشیا۔ جوگ۔ تپ۔ تصدق۔ خدمت
    2. the state of being devoted
مماز۔ پوجا۔ پوجا پتری۔ کریا۔ پوجا پاٹ۔ سندھیا۔ کرم۔ شغل۔ طاعت۔ صوم و صلوٰة۔ روزہ نماز
    3. gift
نیاز۔ بخشیش۔ دان۔ نذرانہ۔ چڑھاوا۔ نذر و نیاز۔ زکوٰة۔ بھیٹ پوجا۔ بھیٹ۔ ہدیہ۔ منسا پوجا
    4. strong affection
محبت۔ الفت۔ پیار۔ پریت۔ سنیہ۔ چاہ۔ مامتا۔ عشق۔ نیہ۔ لگن
    5. earnestness
توجہ۔ سرگرمی۔ شوق۔ تعلق۔ خیال
1204    crack (Noun)
    1. fissure
تڑک۔ بال۔ خط۔ لکیر۔ درز۔ شگاف۔ شق۔ تریڑ۔ دراڑ۔ دڑکا۔ نشان
    a crack in a wall
دیوار میں تریڑ یا درز
    2. a sharp sound
کڑک۔ کڑاکا۔ کڑکڑاہٹ۔ چٹاکا۔ دھڑ۔ چڑ
    the crack of a whip
کوڑے کی پھٹکار
1205    cerebellum (Noun)
بھیجے کی پچھلی کوٹھڑی
1206    holding (Noun)
کاشت۔ پٹی۔ اجارہ۔ حصہ موضع
1207    misinformant, misinformer (Noun)
جھوٹی خبر دینے والا
1208    despatch (Noun)
    1. expedition
جلدی۔ پھرتی۔ شتابی۔ زودی۔ سرعت۔ چابک دستی
    2. a letter sent
مراسلہ۔ خط۔ ضروری خط یا چٹھی۔ ڈاک۔ پلندہ۔ روانگی
1209    lumbar (adjective)
کمر کا
1210    currency (Noun)
    1. circulation
چلن۔ چال۔ رواج۔ رویہ
    2. coin, notes
سکہ چلتا روپیہ۔ سرکاری لوٹ۔ لوٹ۔ نوٹ
    the currency of a country
ملک کا سکہ۔ سکہ رائج الوقت۔ کرنسی
    3. current value
بازار یا آج کل کا مول۔ بازار کی قیمت


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages