Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    doze (Noun)
اونگھ۔ نیند۔ غنودگی۔ نیم خوابی۔ آلس
1202    putrefy (verb active)
    1. render putrid
سڑانا۔ متعفن کرنا۔ ابسانا۔ گلانا۔ بسانا۔
    2. corrupt
بگاڑنا۔ خراب کرنا۔
1203    trueblue (adjective)
پکا۔ سچا
1204    marconi (Noun)
لاسلکی پیغام۔ لاسلکی خبر۔ مارکونی طریقے سے لاسلکی خبررسانی
1205    pope (Noun)
روم کا سردار پادری۔ پوپ۔ پاپائے اعظم
1206    slow-worm (Noun)
ایک قسم کا سانپ۔ (دوموہی)
1207    riot (verb neutor)
    1. indulge in excess of luxury
خرمستی کرنا۔ غل غپاڑا کرنا۔ عیش میں ڈوب جانا۔ اودھم کرنا۔ اودھم مچانا۔ دھما چوکڑی مچانا۔ رنگ رلیاں مچانا۔
    2. be highly excited
جوش خروش میں آنا۔
    3. raise to sedition
شور مچانا۔بلوہ کرنا۔دنگا کرنا۔ ہنگامہ برپا کرنا۔
1208    interchangeability, interchangeableness (Noun)
باری باری۔ ادلے بدلے کی خاصیت۔ متبادل پذیری۔ مبادلہ پذیری
1209    case harden (verb active)
باہر کی طرف سے سخت یا کڑا کرنا
1210    pkestaff (Noun)
بھالے کی چھڑ۔ نیزہ کا بانس۔ بلم کی لکڑی
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages