Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    tender (adjective)
    1. delicate
نازک۔ کومل۔ سکوار۔ نرم۔ ملائم
    2.
نازک مزاج۔ مرزا پھوئیا۔ سریع الحس
    3. weak
کمزور۔ اہل۔ ضعیف۔ خرد سال۔ صغیر
    4. dear
عزیز۔ پیارا
    5. mild
نرم۔ مندا۔ ملائم
    6.
ضرر رساں۔ تکلیف دہ۔ ناگوار
    7. affectionate
شفقت آمیز۔ درد مند۔ شفیق۔ رحم دل۔ پر رحم۔ محبت آمیز
    of tender age
کم سن
1202    utricular (adjective)
خلوی۔ تھیلی سے متعلق
1203    overcount (verb active)
زیادہ مول لگنا یا آنکنا۔ زیادہ قیمتی سمجھنا۔ زیادہ گن جانا
1204    subquintple (adjective)
ایک پانچواں۔ ذوالخس۔
1205    onomancy (Noun)
نام کے حروف کی فال
1206    sacrarium (Noun)
خانہ، مندر، خانہٴ مسجد
1207    unthink (verb active)
خیال دور کرنا
1208    clanship (Noun)
جات سمبندھ ۔ قومیت
1209    gravitate (verb active)
جھکنا۔ میل مر کزی سے کھنچنا۔ مائل ہونا
1210    paralogize (verb)
استدلال میں غلطی کرنا۔ ناقص دلیل پیش کرنا۔ مغالطہ کھانا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages