Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    occult (adjective)
گپت۔ نہاں۔ نامعلوم۔ پوشیدہ۔ پنہاں۔ مخفی۔ الوپ۔ پراسرار۔ سری۔ سحری۔ رمزی
    occult sciences
جادو، کیمیا اور نجوم۔ علوم مخفیہ۔ علوم سری
422    grapple (Noun)
    close hug in contest
گتھم گتھا۔ مٹھ بھیڑ۔ ہاتھا پائی
    2. (Naut.)
کنڈا۔ آنکڑا۔ کانٹا۔ کمند
423    womanizer (Noun)
عورتوں کے پیچھے پھرنے والا
424    bogy (Noun)
ہوّا ۔ ہاؤ ۔ کو کو ۔ لُو لُو ۔ بُئی
    I am bogy and I frighten every body away. (Thackeray)
میں ہوّا ہوں اور مجھ سے بھاگے ہیں سب
425    steed (Noun)
جنگی گھوڑا۔ ترنگ۔
426    seepage. (Noun)
رساؤ۔ سیم
427    taciturnly, tacitly (adverb)
خاموشی سے۔ چپ چاپ۔ ضمناً
428    affectedly (adverb)
بنا کے ۔ بناوٹ سے ۔ نخرے سے
429    gold (Noun)
    1.
سونا۔ کنچن۔ زر۔ طلا
    2. money
روپیہ۔ پیسا۔ مال۔ دولت
    3. colour
سونے کا رنگ۔ پیلا۔ زرد رنگ۔ سنہری
    mosaic gold
طلائی یا سنہری کام
    jeweller's gold
کھوٹا سونا۔ ملاؤ کا سونا
430    sea-maid (Noun)
دریائی عورت۔ سمندری پری۔ ادک دیوی۔ (جل پری۔ بنت البحر)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages