Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    haste (Noun)
    1. swiftness
جلدی۔ شتابی۔ تاؤلی۔ پھرتی۔ جھپٹ۔ عجلت
    The king's business required haste
شاہ کے کام کی بڑی جلدی تھی
    2. excitement of passion
تیزی۔ تندی۔ جوش
    I said in my haste, all men are liars.
تیزی میں آ کر میں نے کہہ دیا کہ سب آدمی جھوٹے ہیں
422    transiate (verb active)
    1.
منتقل کرنا۔ نقل مکان کرنا۔ بدلنا
    2.
دیو لوک کو بھیجنا۔ بیکنٹھ باشی کرنا
    3.
ترجمہ کرنا۔ التھا کرنا
423    ally (verb active)
سمبندھ کرنا ۔ قرابت کرنا ۔ رفاقت کرنا ۔ ربط و ضبط کرنا
424    ebriety, ebriosity (Noun)
متوالا پن۔ نشہ۔ مدہوشی۔ سرشاری
425    file (verb)
قطار قطار چلنا۔ پریٹ یا صف باندھ کر چلنا
426    jewel-box (Noun)
    jewel office
جواہر خانہ
    set jewels
جڑاؤ گہنا۔ زیور مرصع۔ سوار
427    unseizable (adjective)
ناقابل ضبطی۔ ناقابل ترقی۔ جو پکڑا نہ جا سکے۔ جو چھینا یا قبضہ میں نہ لایا جاسکے
428    maraud (Noun)
لوٹ مار۔ غارت گری۔ ڈاکہ
429    silencer (Noun)
آواز روک۔ سلنسر
430    notched (adjective)
دندانے دار
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages