Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    elegit (Noun)
دستک
422    foulard (Noun)
رشمی باریک کپڑا
423    glandered (Passive Participle)
گلٹی والا۔ گانٹھ دار
424    pitch (verb neutor)
    1. throw
پھیکنا۔ ڈالنا۔ پچھاڑنا
    2. fix
کھڑا، استادہ، قائم یا نصب کرنا۔ گاڑنا
    to pitch upon
ٹھیرانا۔ پسند کرنا۔ انتخاب کر لینا
    to pitch wickets
وکٹیں نصب کرنا
    a pitched battle
جمی ہوئی لڑائی۔ جنگ قائم
425    sensationalism (Noun)
محسوسیات۔ حساسیت۔ جذبات انگیزی۔ ہیجان پسندی۔
426    trumpet (Noun)
    1.
ترئی۔ قرنا۔ نفیری۔ سینگا۔ ترم۔ بوق۔ بگل
    2.
بھاٹ۔ تعریف گو
    sound a trumpet
ترئی بجانا۔ مشہور کرنا
427    glaze (verb active)
شیشہ لگانا یا جڑنا۔ اہارنا۔ کلپ دینا۔ گھوٹنا۔ مہرا کرنا۔ روغن کرنا
428    liable (adjective)
    1. responsible
ذمے وار ۔ جوابدہ۔ مواخذے دار
    2. obnoxious
مستوجب۔ سزاوار۔ لائق۔ قابل۔ عائد حال۔ جوگ
    3.
لازمی۔ ناگزیر
429    shoeless (adjective)
بے کفش۔ بے جوتی۔ بے پاپوش۔ بے نعل۔ ننگے پاؤں۔ برہنہ پا۔
430    usufructuray (Noun)
واصلات کا لینے والا۔ بھوگی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages