Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    fire-eater (Noun)
    1.
آتش خور۔ بھان متی
    2.
بے فائدہ آگ میں پڑنے والا
422    itch (Noun)
    1. a disease
کھجلی۔ کھاج۔ خارشت۔ جھونج
    2. desire
خواہش۔ چل۔ بواسیر۔ چسکا۔ لت۔ چاٹ
423    blazer (Noun)
رنگین کوٹ (جو کھلاڑی پہنتے ہیں)
424    cleanly (adverb)
صفائی ۔ ستھرائی یا پاکیزگی سے ۔ صفائی کے ساتھ ۔ باطہارت ۔ نفاست سے ۔ باوضو
425    misapply (verb active)
بے جا اٹھانا یا لگانا۔ خرچ، صرف، برباد یا ضائع کرنا۔ (بیجا تصرف کرنا۔ غلط استعمال کرنا)
    Virtue itself turns vice, being misapplied. (Shakespeare)
بے موقع نیکی برائی سے کم نہیں
426    shed (Noun)
چھپر۔ سائبان۔ چھان۔ اسارا۔ (شیڈ)
427    irreverently (adverb)
ان آدر پن سے۔ بے ادبی سے۔ بے ادبانہ
428    cohere (verb)
    stick together
لھسنا ۔ سٹنا ۔ چمٹنا ۔ جمنا ۔ لگنا
429    passer-by (Noun)
راہ گیر۔ گزرنے والا
430    omnipotent (adjective)
سرو شکتی مان۔ قادر مطلق


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages