Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    stone (Noun)
    1.
پتھر۔ سنگ۔ پاشانڑ۔ بجر۔ حجر۔ سل۔ رحم۔ بھاٹا۔
    2.
جواہر۔ رتن۔ نگینہ۔
    3.
تختی۔ مردے کی یادگار۔ لوح۔ سنگ کتبہ۔ لوح مزار۔
    4. (Med.)
پتھری۔ سنگ مثانہ۔
    5.
فوطہ۔ آنڈ۔ خصیہ۔
    6.
گٹھلی۔ چیاں۔
    7.
ایک وزن قریب سات سیر کا۔ وزن کا ایک پیمانہ۔ (اسٹون)
    leave no stone unturned
کوئی دروازہ نہ چھوڑنا۔ مقدور بھر زور مارنا۔ کوئی دقیقہ یا تدبیر فروگذاشت نہ کرنا۔
    rocking-stone
سنگ لرزاں
    rolling stone
لڑھکنا پتھر۔ ادھر ادھر بھٹکنے والا۔
422    uxoriousness (Noun)
زن پرستی۔ جورو کی غلامی۔ زن مریدی
423    squat (Noun)
    1.
پالتی۔ چار زانو۔
    2. (Mining)
ایک دھات۔
424    grade (Noun)
    1. a step or degree
درجہ۔ پایہ۔ رتبہ۔ مرتبہ۔ گریڈ
    2. in a railroad
ڈھال
425    pre-jude (verb active)
آگے سے ٹھاننا یا بوجھنا۔ مقدمہ سننے سے پہلے تجویز کر لینا
426    reprimand (verb active)
    1. reprehend
ملامت کرنا۔ جھڑکنا۔
    2. reprove
سزنش کرنا۔ عتاب کرنا۔ چشم نمائی کرنا۔ دھمکانا۔
427    amend (Noun)
درست ہونا ۔ ٹھیک ہونا ۔ سنورنا ۔ اصلاح ہونا
428    latitant (adjective)
چھپا ہوا۔ گپت۔ مخفی۔ پوشیدہ
429    innovation (Noun)
    1. the act
اختراع۔ ایجاد۔ احداث۔ بدعت۔ جدت۔ تجدد
    2. a change
نئی راہ۔ دستور جدید۔ نو طرز
430    breeches, breeks (Noun)
کچھنا ۔ کاچھا ۔ جانگیا ۔ چرنا ۔ گھٹّنا
    wear the breeches
پگڑی باندھ لینا
    breeches pocket
گوجھا ۔ جیب ۔ گرہ ۔ گانٹھ ۔ آنٹی
    
Kill a man's family, and he may brook it. But keep your hands out of his breeches pocket. (Byron) کرو قتل کنبہ کسی کا تو سہہ لے مگر جیب ہرگز وہ چھونے نہ دیوے F.C.
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages