Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    slef-respect (Noun)
خوداری۔ عزت نفس
422    impetuosity (Noun)
    1. fury
تیزی۔ تندی۔ زور۔ شدت۔ حدت
    2. furiousness of temper
جوش۔ طیش۔ تیز مزاجی
423    plano-concave (adjective)
مسطح مجوف
424    soon (adverb)
    1. in a short time
عنقریب۔ حال۔ ابھی۔ اب۔ تھوڑے دن میں۔ بیگ۔ چند روز میں۔ جلد
    2. early
سویرے۔ سدوسی۔
    3. readily
جلد۔ ترت۔ فی الفور۔ معاً۔
    as soon as
جونہی۔ جب۔ تب۔ جس وقت۔
425    mutter, muttering (Noun)
بڑبڑاہٹ۔ گھنگھناہٹ (بڑبڑ)
426    gleam (Noun)
    1. a shoot of light
شعاع۔ کرن۔ روشنی۔ نور۔ چمک
    2. brightness
آب داری۔ جلا۔ بھڑک
427    saccharin (Noun)
جوہر شکری۔ معدنی شکر۔ سیکرین۔
428    dear, deary (Noun)
پیارا۔ جانی۔ محبوب۔ لال
    That kiss I carried from thee, dear. (Shakespeare 'Coriolanus', v. 3)
جو بوسہ صنم میں نے تیرا لیا
429    seismology (Noun)
زلزلیات علم زلزلہ پھونچال یا بدیا
430    presentable (adjective)
ظاہر کرنے کے لائق۔ نذر کرنے کے لائق۔ پیش کرنے کے لائق۔ قابل نمائش۔ شائستہ۔ قابل تعارف
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages