Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    anger (Noun)
کرودھ ۔ غصہ ۔ خفگی ۔ طیش ۔ عتاب ۔ تیہا ۔ تامس ۔ چھو ۔ جھونجل
    Anger is the fever and frenzy of the soul. (Prov.)
کرودھ آتم جوار ہے
    Anger may glance into the breast of a wise man, but rests only in the bosom of fools. (Prov.)
بدھ جَن اُر میں جھلکے کرودھ مورکھ ہر دے بسے کرودھ
    Anger punishes itself. (Prov.)
کرودھی نج دروہی
    flushed with anger
غصے میں لال ہوگیا ۔ لال پیلا ہوا
422    mildness (Noun)
نرمی۔ نرم دلی۔ شفقت۔ حلم۔ شیرینی۔ موم دلی۔ ملائمت۔ (نرم مزاجی۔ رحمدلی)
    Mildness governs more than anger.
غصے کی نسبت نرمی زیادہ کام دیتی ہے
423    pamphlet (verb neutor)
رسالہ لکھنا یا تصنیف کرنا۔ پمفلٹ لکھنا
424    circumstantial (adjective)
    detailed
مفصل ۔ بیورے وار ۔ پتے وار ۔ تفصیل وار ۔ مشرّح
    circumstancial evidence
ثبوت قرائن
425    eighteen (adjective)
اٹھارہ۔ ہیجدہ
426    infallible (adjective)
    1. not capable of erring
بے چوک۔ بے خطا۔ قدر انداز۔ حکم انداز۔ قادر۔ معصوم
    2. certain
مقرر۔ تحقیق۔ پختہ۔ بے شبہ۔ یقینی۔ قطعی۔ حکمی
427    stainless (adjective)
    1.
بے داغ۔‌بے دھبے۔
    2.
بے عیب۔ پاک ۔ صاف۔
428    worth (Noun)
    1. value
قدر۔ منزلت۔ مالیت۔ قیمت۔ دام۔ مول
    2. excellence
خوبی۔ جوہر۔ گن۔ وصف۔ لیاقت۔ وقر۔ وزن۔ فضیلت۔ بزرگی
429    overtax (verb active)
بے حد صبر آزما ہونا۔ ناقابل برداشت ہونا۔ بہت بھاری محصول لگا دینا
430    window-sash (Noun)
پھر کوٹا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages