Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    affectionately (adverb)
پیار سے ۔ پریم سے ۔ سنیہ سے ۔ محبت سے ۔ دل سے
    yours affectionately
تمہارا پیارا
422    undelivered (adjective)
غیر تقسیم شدہ۔ غیر رہا شدہ
423    remediless (adjective)
بے بس۔ لادوا۔ لاعلاج۔ ناچار۔ نراپائے۔ لا تدارک۔ ناقابل اصلاح۔
424    clownish (adjective)
گنوار ۔ ان گھڑ ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ ۔ اناڑی ۔ بیل ۔ ناتراشیدہ ۔ بے تمیز
425    burn (verb)
بلنا ۔ جلنا ۔ دَہنا ۔ آگ لگنا
    The burnt child dreads the fire. (Prov.)
دودھ کا جلا چھاچھ پھونک پھونک پیتا ہے ۔ (مثل)
    (The scalded with hot milk blows before he drinks)
    burn as a Hindoo widow
سَتی ہونا
    burn one's fingers in another's pan
دوسرے کی آنچ میں جلنا ۔ اوروں کے جھگڑے میں پڑنا
    burn out
جل بجھنا
    burn with lust
بَلبلانا ۔ جھل یا چُل اٹھنا ۔ مستانا
426    compost (Noun)
کھات ۔ پانس
427    repose (verb neutor)
    1. rest
آرام کرنا۔ دم لینا۔ لیٹنا۔ سونا۔
    2.
بھروسا کرنا۔ تکیہ کرنا۔ اعتبار کرنا۔
428    subtle (adjective)
429    requisite (Noun)
شے مطلوب۔ شے ضروری۔ امر ناگزیر۔ لازمہ۔ ضروری شرط۔
430    roam (verb neutor)
بھٹکتے پھرنا۔رمنا۔ آوارہ پھرنا۔ مارے پھرنے۔ ڈولنا۔ گشت لگانا۔ گھومنا۔ سیر کرنا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages