Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    non-naturals (Noun)
ستہٴ ضروریہ۔ کھٹ کرم
1052    forest (Noun)
    1. wood
جنگل۔ بن۔ جھاڑی۔ کانن۔ بن کھنڈ۔
    2.
شکار گاہ شاہی۔ رمنا۔ رکھ
1053    foist (verb active)
بری چیز ملانا۔ ملونی کرنا۔ ملا دینا۔ آمیزش کرنا۔ بھرتی کرنا
1054    squib (Noun)
    1.
چھچوندر۔ پٹاخا۔
    2.
ہجو۔
    to throw a squib
بولی مارنا۔ آوازہ پھینکنا یا کسنا۔
1055    antique (adjective)
    1. ancient
پرانا ۔ قدیم
    2. odd
انوکھا ۔ نرالا
1056    dear, deary (Noun)
پیارا۔ جانی۔ محبوب۔ لال
    That kiss I carried from thee, dear. (Shakespeare 'Coriolanus', v. 3)
جو بوسہ صنم میں نے تیرا لیا
1057    cast (verb active)
    1. throw
پھینکنا ۔ ڈالنا ۔ بیگنا ۔ گیرنا
    to cast a stone at
پتھر پھینکنا
    To cast an old shoe after one. (Prov.)
کسی کے پیچھے پرانی جوتیاں پھینکنا
    to cast a glance
نظر ڈالنا
    To cast a sheep's eye at one. (Prov.)
کنکھیاں مارنا
    To cast oil into the fire is not the way to quench it. (Prov.)
تیل ڈالنے سے آگ کہیں بجھتی ہے
    To cast pearls before swine. (Prov.)
گدھوں کو انگوری باغ
    (A vineyard for a donkey.)
    2. emit
دینا
    3. shed
جھاڑنا ۔ کریز کرنا ۔ اُتارنا ۔ چھوڑنا
    4. overcome
پچھاڑنا ۔ گرانا ۔ دے مارنا ۔ پٹکنا ۔ نیچے ڈالنا یا لانا
    5. found
ڈھالنا
    to cast type
حرف ڈھالنا
    cast in the same mould
ایک سانچے کے ڈھلے ہوئے
    6. compute
جوڑنا ۔ پھیلانا ۔ لگانا ۔ کرنا
    to cast an account
حساب کرنا
    to cast up old scores (Prov.)
گڑے کوئلے اکھیڑنا
    7. fix the parts among the actors.
ہر ایک کا کھیل ہر ایک کو سونپ دینا
    cast a calf
بچھا دینا یا ڈالنا ۔ بیانا
    cast anchor
لنگر ڈالنا
    cast aside
الگ یاپرے پھینکنا ۔ پھینکنا ۔ انگ کرنا ۔ دور کرنا ۔ بیگنا
    cast away
پھینک دینا ۔ پرے پھینکنا ۔ گنوانا ۔ کھونا
    to cast away one's life
جان کھونا یا گنوانا
    cast in a mould
ڈھالنا ۔ سانچے میں ڈھالنا
    cast in a trial
مقدمہ جیتنا
    cast in one's lot with one
کسی کی بھلائی برائی یا نفع نقصان میں شریک ہونا
    cast its skin
کینچلی اُتارنا یا چھوڑنا
    cast lots
نام نکالنا ۔ قرعہ ڈالنا ۔ چھٹی نکالنا یا ڈالنا ۔ پتی گیرنا
    cast off
اُتارنا ۔ دور کرنا ۔ موقوف کرنا ۔ برطرف کرنا ۔ نکال دینا ۔ چھوڑ دینا
    Cast me not off in the time of old age.
الہی تو مجھے بڑھاپے میں مت چھوڑ
    cast off clothes
اُترن کترن ۔ اترن پترن ۔ اتارن ۔ پھٹا پرانا ۔ میل خورا
    cast out
نکال دینا ۔ نکال باہر کرنا ۔ دروازے سے باہر نکالنا
    cast to the winds, cast to the dogs
چیل کوّوں کو بوٹیاں دینا
    cast up, 1. compute
جوڑنا ۔ جوڑ لگانا ۔ میزان لگانا ۔ جمع کرنا
    2. vomit
گیرنا ۔ ڈالنا ۔ رد کرنا ۔ اوکنا ۔ قے کرنا ۔ اُلٹی کرنا ۔ چھانڈنا ۔ دھرتی یا زمین دیکھنا ۔ استفراغ کرنا
    cast up accounts
حساب لگانا یا جوڑنا
    party cast
مغلوب ڈگری ۔ مدون ڈگری
    to be cast down
اُداس یا دلگیر ہونا ۔ سست ہونا ۔ افسردہ ہونا
    to cast in one's teeth
اُکٹنا ۔ احسان جتانا ۔ منہ پر لانا
1058    dis
    the inseparable particle of negation
بے۔ نا۔ بد۔ غیر۔ لا۔ ان۔ نر۔ ن۔ ب۔ اپ۔ ا۔ عدم۔ در
1059    misemployment (Noun)
استعمال بیجا۔ صرف بیجا۔ مصروفیت۔ بےسود
1060    decomposition (Noun)
مرکب چیز کا علیحدہ ہونا، اپنے اصل جز یا تت میں
    decomposition of forces
کئی زور یا بل کا تجزیہ یا الگ کرنا
    decomposition of light
روشنی کو تجزّیٰ کرنا
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages