Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    pygrag, pygargus (Noun)
ایک قسم کا عقاب یا ہما۔
292    hump-backed (adjective)
کبڑا۔ کوزہ پشت۔ کبجا۔ خمیدہ پشت
293    starvation (Noun)
فاقہ کشی۔ بھوکوں مرنا۔ فاقہ زدگی۔ بھوک۔
294    aunt (Noun)
    father's sister
پھوپھی
    mother's sister
خالہ، موسی
    maternal aunt
موسی ۔ ماسی۔خالہ ۔ ممانی
    paternal aunt
پھوپھی ۔ پھوا ۔بوا ۔ تائی ۔ چچی
295    luminous (adjective)
    1.
تاباں۔ منور۔ نورانی۔ چمک دار (روشن ۔ درخشاں)
    The most luminous of the prismatic colours are the yellow and orange. (Newton)
الوان منشوری میں زرد اور نارنجی سب سے زیادہ چمک دار رنگ ہیں
    2. clear
صاف۔ شفاف۔ واضح۔ ستھرا۔ نتھرا
    3.
بصیرت افروز (تصنیف یا مصنف)
296    laniferous (adjective)
روئیں دار۔ اون دار۔ پشم دار
297    unselected (adjective)
غیر منتخب
298    cow (verb active)
ڈرانا۔ خوف دلانا۔ دبانا
    It hath cowed my better part of man. (Shakespeare, 'Macbeth' v. 7)
اس نے میری جوانمردی کو دبا دیا
299    fondness (Noun)
پیار۔ شوق۔ چاہ۔ رغبت۔ فریفتگی۔ اشتیاق۔ عشق۔ محبت۔ دیوانگی۔ بے وقوفی
300    abed
بستر پر ۔ پلنگ پر ۔ خوابیدہ ۔ آرام میں
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages