Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    featherless (adjective)
پر کٹا پر قینچ۔ کٹا۔ بے بال و پر
292    uphand (adjective)
ہاتھ سے اٹھایا ہوا
293    append (verb active)
    1. attach to
لگانا ۔ ملانا ۔ ملحق کرنا ۔ متعلق کرنا ۔ وصل کرنا
    2. annex
ساتھ لگانا ۔ جوڑنا ۔ ٹانکنا ۔ چپکانا ۔ نتھی کرنا ۔ داخل کرنا ۔ شامل کرنا ۔ منسلک کرنا
294    flutter (verb)
    1. flap the wings
پر یا پنکھ جھاڑنا۔ پھڑ پھڑانا۔ پھڑکنا
    2. move with quick vibrations
ٹانچتےپھرنا۔ پھڑپھڑانا۔ تڑپڑانا۔ تڑپنا۔ اٹھلا کے چلنا
    to be in agitation
بے چین ہونا۔ مضطرب ہونا۔ بے قرار ہونا
295    still (verb active)
    1. silence
خاموش کرنا۔ چپ کرنا۔
    2.
بے حس وحرکت کرنا۔ ٹھیرانا۔ ساکت کرنا۔ تھر کرنا۔
    3. appease
مارنا۔ دبانا۔ تسکین دینا۔ تسلی یا تشفی دینا۔ ٹھنڑا کرنا۔ فرو کرنا۔ دھیما کرنا۔
    4.
چوانا۔ ٹپکانا۔
    5.
کھنچنا۔ کشیدکرنا۔
296    primum (Noun)
فلک الافلاک۔ مبدہ حرکت۔
297    excretion (verb active)
    1. the act
گوبر کرنا۔ ہگنا۔ میلا کرنا
    2. that which is excreted
گوبر۔ گو۔ مل موتر
298    expansibility (Noun)
پھیلنے کی قابلیت۔ وسعت پذیری
299    undisguised (adjective)
غیر ملبوس۔ بے ریا۔ بے مکر و فریب۔ صاف
300    whirl (verb neutor)
گھومنا۔ پھرنا۔ چکر کھانا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages