Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    subject (adjective)
    1.
مطیع۔ مورد۔ مستلزم
    see liable, 2.
    All human things are subject to decay. (Prov.)
انسان کی سب چیزیں فانی ہیں۔
    subject to
موافق۔ بہ رعایت۔ مشروط۔
    subject to fine
ڈنڈ جوگ۔ جرمانے کا سزاوار۔
    subject to liability
ذمے دار۔ بازپرس یا جواب دہی کے لائق۔
    subject to taxation
کرجوگ۔ قابل محصول۔
    subject to orders of
آگیا انوسار۔ بہ اتباع احکام۔
292    equerry, equery (Noun)
میر آخور۔ گھوڑوں کا داروغہ۔ داروغہٴ اصطبل۔ ہیپت
293    palatine (Noun)
وہ آدمی جو شاہی اختیارات رکھتا ہو۔ محل سرا کا صاحب عدالت۔ امیر مختار۔ خود مختار رئیس
294    woodpecker (Noun)
کٹھ پھوڑا۔ کھٹ بڑھئی۔ ہدہد۔ مرغ سلیمان
295    irreprehensible (adjective)
نردوش۔ بے عیب۔ بے نقص۔ بے الزام
296    sphericalness, sphericity (Noun)
گولائی۔ کرویت۔
297    lie (verb neutor)
    1. prostrate
لیٹنا۔ لوٹنا۔ پڑنا۔ آرام کرنا
    to lie down and sleep
لیٹنا اور سونا
    The leopard shall lie down with the kid. (Prov.)
شیر بکری ا یک گھاٹ پانی پیتے ہیں
    2. occupy a place
واقع ہونا۔ دھرا ہونا۔ رکھا ہونا۔ ہونا۔ جگہ گھیرنا۔
    Envy lies between beings equal in nature, though unequal in circumstance.
حسد ان شخصوں میں ہوتا ہے جو اصل میں یکساں ہوتے ہیں گو مختلف حالتوں میں ہوں
    3. remain
ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا۔ قائم رہنا
    to lie hid
چھپا رہنا
    4. belong
منحصر، متعلق یا موقوف ہونا
    5. law
جائز ہونا۔ واقع ہونا۔ رجوع ہونا۔ دائر ہونا
    to lie by
باز آنا۔ (غیر مستعمل رہنا)
    to lie in
درد زہ میں ہونا۔ درد لگنا۔ سیوری میں ہونا۔ زچہ خانے میں ہونا
    to lie on hands
بھاری ہونا۔ ناگوار یا گراں معلوم ہونا
    to lie under
مجبور یا محبوب ہونا
    to lie with
ساتھ سونا۔ مباشرت کرنا۔ ہم بستر ہونا
298    identifiable (adjective)
قابل شناخت۔ ایک سمجھے جانے کے قابل۔ متحد یا متفق سمجھے جانے کے قابل
299    medically (adverb)
از روئے طب۔ بطور دوا
300    enallage (Noun)
بدل


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages