Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    supportless (adjective)
بے سہارا۔ بے رونق۔بے مدد۔ بے یار و مددگار۔ بے کس۔
292    advise (verb active)
    1. counsel
سمجھانا ۔ صلاح دینا ۔ نصیحت کرنا ۔ مشورہ دینا
    2. inform
سماچار بھیجنا ۔ اطلاع کرنا ۔ خبر دینا
293    exclusiveness (Noun)
جدائی۔ علیحدگی
294    splash-board (Noun)
گاڑی کا چھاج یا کان۔
295    instructor (Noun)
پاٹھک۔ استاد۔ اتالیق۔ ادیب۔ معلم۔ پیر۔ گرو
296    locket (Noun)
    1. small lock
کنڈا
    2. amulet
تعویذ۔ ڈھولنا۔ کبری۔ (لاکٹ)
297    solitude (Noun)
    1. loniness
تنہائی۔ گوشہ نشینی۔ خلوت نشینی۔ عزلت۔
    2. remoteness
علیحدگی۔ جدائی۔ دوری۔ تنہائی۔
    3. a desert
دیرانہ۔ جنگل۔ اجاڑ۔ (سونا۔ سنسان مقام)
298    overturn (verb active)
    1. overset
اوندھا دینا۔ پلٹنا۔ الٹ دینا۔ زیر و زبر کرنا۔ پچھاڑنا
    2. ruin
مسمار کرنا۔ ڈھانا۔ گرانا۔ برباد کرنا۔ تہ و بالا کرنا
    3. conquer
مغلوب کرنا۔ غالب آنا
    4.
منسوخ کرنا۔ خاتمہ کر دینا۔ مٹا دینا
299    foamy (adjective)
جھگیلا۔ کف دار
300    moderate (verb neutor)
ملائم کرنا۔ تھمنا۔ کم ہونا۔ گھٹنا۔ (ہلکا ہونا۔ نرم پڑنا۔ دھیما ہونا۔ معتدل ہونا۔ اعتدال پر آنا)
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages