Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    tramontane (adjective)
پہاڑ سے پرے کا۔ باہر کا۔ اجنبی۔ بیرونی
292    misundersanding (Noun)
    1. error
غلط فہمی۔ کج فہمی۔ نا فہمی۔ ناراست فہمی
    2. disagreement
اختلاف۔ رنجش۔ شکر رنجی۔ بدمزگی۔ ناموافقت۔ ان بن۔ کھٹ پٹ۔
293    splenetic, splenetical (adjective)
طحال کا مریض۔ تنک مزاج۔ زود رنج۔ تندخو۔ بدمزاج۔ چڑچڑا۔ بدخو۔
294    unwarranted (adjective)
بے سند۔ غیر مجاز۔ ناجائز۔ غیر مستحق۔ بے جواز
295    imitative (adjective)
تقلید کی خاصیت رکھنے والا۔ تقلیدی۔ نقلی
296    postulation (Noun)
    1. gratuious assumption
قیاس فرضی۔ فرض
    2. supplication
استدعا۔ التماس
297    jack (Noun)
جیک لگانا۔دست بردار ہونا۔ چھوڑ دینا۔
    1. a paltry fellow
تحقیر کا کلمہ۔ گرکا۔ مردک۔ لونڈا۔ چھوکرا۔ معمولی آدمی
    2. an instrument
موزے یا جوتے اتارنے کا اوزار۔ موزہ کش
    3. (of a kitchen)
سیخ
    4. a wedge
پھانا ۔ میخ
    5. for sawing wood on
لکڑی رکھ کر کاٹنے کی گھوڑی۔ اڈا۔ ٹیکن
    6. a cost of mail
زرہ بکتر۔ کمری۔ جاکٹ
    7. a pitcher
کپا
    8. a male
نر
    9. (Mech.)
بوجھ اٹھانے کی کل۔ جیک
    10. (Ich.)
مچھلی کا بچہ
    11. (Music)
مضراب
    12. (Naut.)
جھنڈا۔ نشان۔ علم
    13. (Ornith.)
کلغی دار کبوتر
    jack in the box
قابلہ
    jack in office
مغرور عامل
    jack of all trades
ہربابی۔ جان پانڈے۔ چودہ بدیا ندھان ۔ ہرفن مولا
    jack out of doors
نگھرا۔بےگھر۔ خانہ بدوش
    jack with a lantern
شیطانی آگ۔ چھلاوا۔ شہابہ۔ اگیا بیتال۔ راچھس اگنی
298    broad-horned (adjective)
چوڑے سینگ کا
299    tocsin (Noun)
جگانے کا گھنٹہ۔ خطرے کی گھنٹی۔ اخطاری گھنٹی
300    disperse (verb)
پھیلنا۔الگ الگ ہونا ۔تتر تین ہونا
تتر بترہونا ۔منتشرہونا ۔پریشان ہو نا ۔بکھرنا
    The routed army dispersed like clouds before wind.
ہاری ہوئی فوج ایسے تتر بتر ہو گئی جیسے ہوا
کے آگے بادل


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages