Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    sensualist (Noun)
شہوت پرست۔ نفس پعست۔ اندری بھوگی۔ (حسیاتی۔ بوالہوس)
292    downright (adverb)
کھڑا۔ سیدھا۔ عموداً
293    bribe (Noun)
رشوت ۔ گھونس ۔ گھونس پچر ۔ منہ بھرائی
    Undue reward for anything against justice is a bribe. (Hobart)
کوئی ناجائز نذرانہ، کسی فعل خلاف انصاف کے واسطے رشوت کہلاتا ہے
    bribe absolute
رشوت غیر مشروط ۔ ڈبائی
    bribe contingent
رشوت شرطی ۔ تریئا
294    sociability, sosiablence (Noun)
ملنساری۔ آشنامزاجی۔ آشناپرستی۔ تمدنی مزاج۔ (یارباشی۔ صحبت پسندی)
295    whey (Noun)
دودھ کا پانی۔ ماء الجبن۔ توڑ۔ آب شیر۔ پنچھا
296    pail (verb active)
    1. make insipid
بے لطف یا بد مزہ کرنا
    2. dispirit
ہمت ہرانا۔ جی چھڑانا۔ سست کرنا
    3. cloy
سیر کرنا۔ منہ پھیر دینا۔ مارنا
    4. cloak
پوشش کرنا۔ برقع پہنانا
297    cackle (Noun)
    1. (a hen's)
قاقا ۔ کٹ کٹ ۔ کڑ کڑ
    2. idle talk
بڑبڑ ۔ بک بک ۔ گپ شپ ۔ بکواس
298    flatness (Noun)
    1. levelness
چپٹاپن۔ برابری۔ چورسائی۔ ہمواری
    2. depression
اداسی۔ سستی۔ دل گیری۔ مندا پن
    3. insipidity
یکسانیت کے سبب پھیکا پن۔ بے لطفی۔ سیٹھاپن
    4. depression of tone
اداسی۔ سستی۔ دل گیری۔ منداپن
299    reward (Noun)
    1. requital
عوض۔ پلٹا۔ بدلہ۔ جزا۔ پاداش۔ مکافات۔ سزا۔ اجر۔
    Rewards and punishments are the basis of good government.
جزا اور سزا اچھی حکومت کی بنا ہیں۔
    2. the fruit of one's labour
انعام۔ ثواب۔ نتیجہ۔ پھل۔ پن۔ صلہ۔
    3. (Law)
مزد۔ اجرت۔ محنتانہ۔ شکرانہ۔
300    beggarly (adjective)
    1. poor
کنگال ۔ دلدری ۔ مفلس ۔ غریب
    2. mean
گھٹیل ۔ پُوَچ ۔ ہیچ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages