Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    sea-lanuage (Noun)
ملاحوں کی بولی
292    hatefulness (Noun)
دشمنی۔ بد اندیشی۔ کراہیت۔ نفرت۔ نفرت انگیزی
293    recolour (verb active)
دوبارہ رنگنا۔ نیا رنگ دینا
294    managerial (adjective)
منتظمانہ۔ انتظامی
295    spring (verb neutor)
    1. jump
کودنا۔ پھاندنا۔ پھلانگنا۔ زقندمارنا۔ جست کرنا۔ اچھلنا۔ چوکڑی بھرنا۔
    2. issue with speed and violence
پھوٹنا۔ نکلنا۔
    3. start
چونک اٹھنا۔ نکلنا۔
    4. fly back
لچکنا۔ رمنا۔ لچنا۔
    5. bend
جھکنا۔ ٹیڑھا ہونا۔ مڑنا۔
    6. shoot up, out for the
اگنا۔ نکلنا۔ پھوٹنا۔ اپجنا۔ نمود ہونا۔ آگاہ ہونا۔
    have origin
شروع ہونا۔ آغاز ہونا۔
    8. issue or proceed, as from a parent
پیداہونا۔ نکلنا۔ جنمنا۔
    9. thrive
بحال ہونا۔ سرسبز ہونا۔
    spring at
جھپٹنا۔
    spring for the
نکلنا۔
    spring in
گھسنا۔
    spring on or upon
دوڑنا۔ حملہ کرنا۔
296    scepticise (verb active)
وہم کرنا۔ شک کرنا۔ شبہ کرنا
297    air-escape (Noun)
ہوا کے نکالنے کا راستہ
298    spend (verb active)
    1. dispose of
خرچ کرنا۔ صرف کرنا۔ اٹھانا۔ لگانا۔ برتنا۔
    Spend, and God will send, (Prov.)
شکرخورے کا خدا شکر دیتا ہے۔ (مثل)
    2. bestow for any purpose
مرحمت کرنا۔ دینا۔ بخشنا۔
    3. consume
زور کھو دینا۔ تھکا دینا۔ خرچ کر دینا۔گھٹانا۔خالی کر دینا۔ توڑنا۔
    4. pass as time
گزراننا۔ کانٹا۔ بتانا۔
    5. waste
ضائع کرنا۔ لٹانا۔ برباد کرنا۔ تلف کرنا۔ اڑانا۔
299    insobriety (Noun)
مستی۔ بد پرہیزی۔ متوالا پن۔ بیہوشی۔ بد مستی۔ بے اعتدالی
300    spruce (verb active)
سجانا۔ سوارنا۔ بناؤکرنا۔ آراستہ کرنا۔


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages