Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    utmost (adjective)
نہایت۔ غایت۔ ازحد
292    multiplier (Noun)
    1.
بڑھانے والا۔ بہتات کرنے والا۔ (آلہٴ شدت افزا)
    2. (Arith.)
مضروب فیہ
293    matrimony (Noun)
بیاہ۔ شادی۔ نکاح۔ ازدواج۔ گٹھ بندھن۔ (عقد)
294    primogeniture (Noun)
    1.
بڑائی۔ بزرگی۔ جیٹھائی۔
    2. (Eng. Law)
وہ قانون جس کی رو سے بڑا بیٹا اپنے باپ کی جائیداد کا وارث ہوتا ہے۔ وراثت اکبر۔
    right of primogeniture
جیٹھ انس۔ بڑے بیٹے کا حق۔ خلف اکبر ہونے کا حق۔
295    gimlet (Noun)
برما۔ برمی۔ مثقب
296    brief (adjective)
    1. short
تھوڑا ۔ کم ۔ کوتاہ ۔ قلیل
    How brief the life of man. (Shakespeare)
چار دن کی زندگی انسان کی (Life lasts but four days)
    2. concise
مختصر ۔ سنکشیپی ۔ مجمل
    I will be brief.
مختصر کہے دیتا ہوں
297    tole (verb active)
آہستہ آہستہ کھینچنا۔ لبھانا۔ پھسلانا۔ موہنا
298    mechanic, mechanical (adjective)
    1. depending upon mechanism
کلوں یا علم جرثقیل سے متعلق۔ (میکانی۔ میکانکی)
    2. proceeding from habit
عادی۔ بان یا عادت کا
    3. low
مزدوروں یا کاریگروں سے متعلق۔ ادنیٰ۔ کمین۔ ذلیل۔ نیچ
    4. made by mechanical means
کل یا ہاتھ سے بنا ہوا
    mechanical powers
آلات جرثقیل
299    nuzzle (verb active)
    1. bring up
پالنا۔ پرورش کرنا
    2. to house
گھونسلا بنانا یا رکھنا۔ ناک سے بل کھودنا
300    portentous (adjective)
    1. ominous
منحوس۔ بد فال۔ بد شگون۔ نحس قدم
    2. wonderful
عجیب۔ بہت بڑا۔ دیو سا۔ دیو پیکر


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages