Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    playful (adjective)
چنچل۔ کھلاڑی۔ چپل۔ شوخ۔ خوش مزاج۔ دل لگی باز۔ زندہ دل۔ ظریفانہ۔ مذاقیہ۔ بذلہ سنج
542    impulsively (adverb)
دھکا پیل سے۔ اضطراری طور پر
543    dog (verb active)
تاکید کرنا۔ پیچھے پڑنا یا لگنا۔ ہٹ کرنا
544    floridity, floridness (Noun)
رنگینی۔ چمک۔ سرخی۔ لالی
545    spook (Noun)
بھوت۔ پریت۔ سایہ۔ ہمزاد۔
546    express (Noun)
    1. messenger
ہلکارا۔ قاصد۔ دوت۔ خبر رساں۔ ہرکارہ
    2. message
سندیسا۔ سماچار۔ پیغام۔ بیورا۔ خبر۔ ڈاک کا جہاز
547    redden (verb)
سرخ کرنا یا ہونا۔ تمتمانا۔ لال کرنا یا ہونا۔ راتنا
548    mop (Noun)
جھاڑو۔ جھاڑن۔ پچُارا۔ کونچی
549    psephite (Noun)
سنگریزہ۔
550    propagandist (Noun)
مبلغ۔ داعی۔ نشر و اشاعت کرنے والا۔ انجمن نشر و اشاعت کا رکن۔ تبلغ کنندہ۔ تبلیغاتی۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages