Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    intone (verb)
لمبی آواز کرنا۔ آواز بڑھانا۔ لحن سے پڑھنا۔ خاص لہجے میں ادا کرنا
542    violate (verb active)
    violate a duty
فرض خدمت کے خلاف کرنا۔ فرض ادا نہ کرنا
    1. injure
نقصان پہنچانا۔ خلل ڈالنا۔ منتشر کرنا۔ پریشان کرنا۔ بگھن کرنا۔ بگڑنا۔ بان کرنا
    2. infringe
توڑنا۔ بھنجن کرنا۔ خلاف کرنا
    3. desecrate
آلودہ کرنا۔ بے ادبی کرنا۔ کھنڈت کرنا۔ بھنگ کرنا
    4. deflower
ازالہٴ بکارت کرنا۔ چیرا توڑنا
543    greet (verb active)
بندگی کرنا۔ تسلیمات کرنا۔ سلام کرنا۔ جہار کرنا۔ ملنا۔ مبارک سلامت کہنا۔ خیر عافیت پوچھنا
544    obliterate (verb active)
    1. erase
میٹنا۔ مٹانا۔ چھیلنا۔ گھسنا۔ اٹھانا
    2. destroy
ناس کرنا۔ منسوخ کرنا۔ کاٹنا۔ پامال کرنا
    3.
نیست و نابود کرنا
545    hoard (verb active)
جمع کرنا۔ جوڑنا۔ بٹورنا۔ سمیٹنا
    burried hoards
دفینہ۔ گڑا ہوا خزانہ
546    being (Noun)
    1. existence
ہستی ۔ زندگی ۔ وجود ۔ حیات
    2.entity
بستو ۔ چیز ۔ مادہ ۔ شے ۔ متنفس ۔ وجود
    state of being
حالت ۔ احوال
547    ointment (Noun)
لیپ۔ مرہم۔ ضماد
548    book-knowledge, book-learning (Noun)
کتابی علم ۔ پشتگ بدیا
549    fire-stick (Noun)
بلتی ہوئی لکڑی۔ سوختہ۔ لکٹی
550    shade (verb active)
    1.
اندھیرا کرنا۔ سایہ ڈالنا۔ پرچھائیں ڈالنا۔ چھانا۔
    2. protect
پناہ دینا۔ بچانا۔ حفاظت کرنا۔
    3. darken
تاریک کرنا۔ اندھیرا کرنا۔
    4. of light or colour
تصویر میں سایہ بناینا۔ چاں بھرنا۔ تیتر بدلی کرنا۔ (تصویر میں روشن اور تاریک رخ دکھانا)
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages