Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    frons (Noun)
ماتھا۔ پیشانی
542    scarf-skin (Noun)
بدن کے اوپر کا پوست۔ جھلی۔ کھلڑی
543    rose (Noun)
    1. (Bot.)
گلاب۔ گل۔ شہگل۔ ورد۔
    Rose have thorns. (Prov.)
گل کے ساتھ خار ہے۔ (مثل)
    2. rosette
گپھا۔ پھندنا۔
    3. a rose-head
ہزارہ
    4. the colour
گلابی۔
    rose-apple
گلاب جامن۔
    rose bed
گلاب کا تختہ۔ گلشن۔
    rose bud
گلاب کی کلی۔
    rose of May
سفید نرگس۔
    bed of roses
پھولوں کی سیج۔ آرام کی زندگی۔
    dog-rose
سفید گلاب۔ سیوتی۔
    under the rose
خفیہ۔ پوشیدہ۔
544    salvor (Noun)
ڈوبے ہوئے مال کو نکالنے والا۔ (جہاز یا آدمی)
545    wagonette (Noun)
ایک قسم کی بگی۔ بگنٹ
546    disbeliever (Noun)
بے اعتقاد۔ بد اعتقاد۔ پھرا ہوا۔ منکر۔ کافر۔ بے ایمان۔ ادھرمی۔ دہریہ
547    wishy-washy (adjective)
پتلا۔ ہلکا
548    cruiser (Noun)
جنگی جہاز جو دشمن کی تلاش یا تجارتی مال کی حفاظت میں پھرتا ہے
549    all (Noun)
    1. whole
سب ۔ سارا ۔ سگرا ۔ سموچا ۔ کل ۔ تمام
    All is not gold that glitters. (Prov.)
جن میں چمک ، نہیں سب کنک
    All's well that ends well. (Prov.)
انت بھلا سو بھلا
    All covet all lose. (Prov.)
آدھی چھوڑ کے ساری کو دھائے ، ایسا ڈوبے تھاہ نہ پائے
    2. all things
سب چیز ۔ سب ۔ ہر ایک بستو ۔ تمام یا ہر چیز ۔ کل
    all I can
جہاں تک مجھ سے ہو سکے ۔ حتی الامکان یا مقدور ۔ اپنے پار بساتے ۔ یتھا شکت
    all's one
ایک ہی ہے۔ ایک ہی بات ہے
    Six of one and half a dozen of the other. (Prov.)
وہی تین بیسی وہی ساٹھ
    all the while
اس عرصے یا وقت میں ۔ اس اثنا میں
550    under-petticoat (Noun)
نیچے کا لہنگا۔ تہ پوشی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages