Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    refined (adjective)
    1.
نرمل۔ صاف۔ مصفا
    2.
شستہ۔ شائستہ۔ مہذب۔ باریک۔ نفیس۔ نازک
542    misrepresentation (Noun)
خلاف بیانی۔ دروغ بیانی۔ دھوکا۔ مغالطہ۔ جھوٹ۔ (غلط بیانی۔ تدلیس)
543    talkativeness (Noun)
    see loqucity
بسیار گوئی
544    irrefragable, irrefutable (adjective)
لاجواب۔ مسلم۔ غیرممکن الرد۔ اڈگ۔ مسکت۔ ناقابل تردید
545    criminal (adjective)
    1. contrary to right
ادھرم۔ بے جا۔ ناجائز۔ فاسد
    1. guilty
تقصیر وار۔ گناہ گار۔ پاپی۔ اپرادھی ۔ مجرم۔ مجرمانہ عاصی
    3. not civil
فوج داری کا
    criminal act
فعل خلاف قانون۔ فعل ناجائز۔ فعل مجرمانہ
    criminal conversation, crim-con.
جام چوری۔ زنا کاری۔ جاری
    to do a criminal act
جرم کا مرتکب ہونا۔ جرم کرنا۔ پاپی۔ اپرادھی۔ دوشی۔ گنہگار۔ تقصیر وار۔ مجرم۔ عاصی۔ بدکار
    Criminals are punished that others may be amended. (Prov.)
مجرموں کو اوروں کی عبرت کے واسطے سزا دی جاتی ہے
546    alarm (Noun)
    1. signal
چتاونی ۔ چل پکار ۔ ہول پکار ۔ رقعہ
    2. tumult
رولا ۔ غل غپاڑا ۔ شور ۔ غوغا
    3. alarum
جگونی ۔ گجر ۔ جگانے کی کل
    4. fear
ڈر ۔ بھے ۔ کھٹکا ۔ اندیشہ
    to sound the alarm
نقارہ یا بگل بجانا
547    emphasis (Noun)
    1. (Rhet.)
تاکید لفظی۔ زور جو تلفظ میں لفظ مقصود بالذکر پر ڈالا جاتا ہے۔ عبارت میں کسی خاص لفظ پر زور
    2. impressiveness
تاثیر۔ اثر۔ خاص لفظ پر زور دینا۔ زور دے کر تلفظ ادا کرنا
548    badminton (Noun)
بیڈ منٹن (ایک کھیل)
549    inductor (Noun)
دینی عہدے پر مقرر کرنے والا
550    chamber-counsel (Noun)
صلاح کار ۔ خانگی یا صلاحی وکیل
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages