Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    inexplorable (adjective)
ناقابل دریافت۔ دشوار۔ تلاش سے باہر۔ خارج از تحقیق
542    wing-commander (Noun)
ہوائی فوج کا ایک افسر
543    disseminate (verb active)
    1.
پبیڑنا۔ بکھیرنا۔ چھٹکانا۔ بونا۔ چتھرانا۔ منتشر کرنا
    2.
پسارنا۔ پھیلانا۔ مشہور کرنا۔ ظاہر کرنا
544    controller, comptroller (Noun)
نگہبان ۔ محافظ ۔ ناظر ۔ داروغہ ۔ امین
    controller of accounts
میر حساب ۔ مستوفی
545    warrantee (Noun)
وہ شخص جس پر زمین یا اور شے جائز رکھی جائے۔ اختیار پانے والا
546    inconsumable (adjective)
غیر تحلیل پذیر۔ لا زوال۔ جو بھسم نہ ہوسکے
547    outport (Noun)
حدود کے بندر۔ بندرگاہ جو حد پر ہوں
548    ice-cream (Noun)
آئس کریم
549    unduteous (adjective)
ناخلف۔ کپوت۔ سرکش۔ نافرمانبردار
550    rest (Noun)
    1. state of repose
آرام۔ آسائش۔ استراحت۔ آسودگی۔ قرار۔ سکھ۔
    Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
تم سب جو محنت کرتے ہو، اور بوجھ سے لدے ہوئے ہو، میرے پاس آؤ، میں تم کو آرام دوں گا۔
    2. peace
امن۔ چین۔ سکون۔ اطمینان۔ کل۔
    Set your heart at rest.
خاطر جمع رکھو۔
    3.
ٹیکا۔ آڑ۔ سہارا۔ ٹیک۔
    4. a place of rest
آرام گاہ۔مسکن۔ آرام منزل۔
    Dust, our final rest and native home.
خاک ہما را بستر، گور ہمارا گھر۔
    5. (Poet.)
خواب۔ نیند۔ موت۔ آرام آخری۔
    6. (Music. & Poet.)
وقفہ۔ ٹیک۔ ٹھہراؤ۔ بسرام۔ رہاؤ۔ وقفے کی علامت۔
    7. remainder
باقی۔ مابقا۔ بچا ہوا۔
    8. others
دیگر۔ اور۔ غیر۔ باقی۔
    set up one's rest
تکیہ، بھروسا یا سہاراکرنا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages