Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    opinion (Noun)
    1. that which is opined
بچار۔ قیاس۔ گمان۔ اٹکل۔ فہم۔ رائے
    see judgment
    2. estimation
لحاظ۔ پاس
    a matter of opinion
وہ معاملہ جس میں اختلاف رائے ممکن ہو
    is of opinion
یہ رائے رکھتا ہے
    to hold opinion with
متفق الرائے ہونا۔ آپس میں رائے ملنا۔ ایک یا شریک رائے ہونا
882    interrupt (verb active)
    1. hinder
روکنا۔ ٹھیرانا۔ مزاحمت کرنا۔ مانع ہونا۔ حائل ہونا۔ حارج ہونا۔ سد راہ ہونا۔ سلسلہ منقطع کر دینا۔ خلل انداز ہونا۔ قطع کلام کرنا
    2. separate
فاصلہ ڈالنا۔ سلسلہ توڑنا۔ درمیان میں آ جانا
883    haunted ()
جس جگہ بھوت کا اسرار ہو
884    issued ()
مصدورہ۔ مجریہ۔ مروجہ
885    shallowly (adverb)
بلا غور۔ نادانی سے۔ بیوقوفی سے۔ (سطحی طور پر)
886    mince-pie (Noun)
کوفتوں کا سموسمہ
887    boyishness (Noun)
لڑکپن ۔ چُلبلاہٹ ۔ چبلاّ پن ۔ ہلکا پن ۔ چھچھورا پن
888    absurdity (Noun)
بیہودگی ۔ واہیات ۔ اوٹ پٹانگ ۔ لغو ۔ خرافات ۔ مزخرفات
889    stallion (Noun)
سانڈ۔ گھوڑا جو آختہ نہ ہو۔ بیج کا گھوڑا۔ اسپ نر۔
890    peeler (Noun)
چھیلنے والا۔ غارت گر۔ کپڑے اتارنے والا۔ لٹیرا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages