Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    willfulness (Noun)
سر کشی۔ خودسری۔ ضد۔ ہٹ
882    tankard (Noun)
سرپوش دار پیالہ یا آب خورہ
883    impeller (Noun)
ٹھیلنے یا چلانے والا۔ مجبور یا تاکید کرنے والا
884    cabin-boy (Noun)
جہازی ٹہلوا
885    water-pot (Noun)
گھڑا۔ مٹکا۔ گول۔ جھاگر
886    artificiality, artificialness (Noun)
بناوٹ ۔ دکھاوا ۔ ساخت ۔ تصنع
887    adornment (Noun)
سنگار ۔ بناؤ ۔ سجاوٹ ۔ بناؤ ٹھناؤ ۔ زیب ۔ زیبائش ۔ زینت ۔ آراستگی
888    hodge-podge (Noun)
باؤلی ہنڈیا۔ چھچکی۔ کھچڑی
889    short (Noun)
    1. not long
چھوٹا۔ ناٹا۔ پستہ قد۔ کوتاہ۔ (ٹھنگنا۔ پست قدامت)
    The triumphing if the wicked is short. (Prov.)
ظالم کی قمر کوتاہ ہے
    2. not protacted
کوتاہ۔ اوچھا۔ تنگ۔
    3. inadequate
غیر مکتفی۔ ناقص۔ ناکافی۔ گم۔ قلیل۔ قاصر۔
    4. lacking
محتاج۔ حاجت مند۔
    The english were inferior and grew short in their provisions.
انگریز کم تھے اور ان کا کھانا تھڑ گیا۔
    5. near at hand
نزدیک۔ قریب۔ پاس۔ نیڑے۔
    He commanded them to be ready by a short day.
اس نے انہیں بہت جلد تیار ہونے کا حکم دیا۔
    6. brief
مختصر۔ چھوٹا۔
    a short answer
مختصر جواب۔
    7. crisp
بھربھرا۔ خستہ۔ پھس پھسا۔
    8. (Pron.)
پرسو۔ مخفف۔ معدولہ۔ لگھو۔
    a short story
افسانہ۔ مختصر کہانی۔
    cut short
مختصر کرنا۔ کاٹنا۔ چھانٹنا۔
    short tempered
تنک مزاج۔ زود رنج۔
    stop short, break short
ٹھٹک جانا۔ ٹھہر جانا۔
    to be short
کم ہونا۔
    sell short
دینی کرنا۔
890    assured (adjective)
    1. certain
ٹھیک ۔ پکا ۔ پختہ ۔ تحقیق ۔ مقرر ۔ معتبر ۔ بلا شک و شبہ ۔ متیقن
    2. bold to excess
گستاخ ۔ منہ پھٹ ۔ بدلگام
    3. (Law) insured
بیمہ کیا ہوا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages