Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    her (adjective)
اس عورت کو یا کا۔ اسے۔ اسے۔ اپنا۔ اس کا۔ اس کی
    She tears her hair.
وہ اپنے بال کھسوٹتی ہے
882    prelatic, prelatically (adjective)
سردار پادری کےعہدے کے متعلق
883    record (Noun)
بہی۔ فرد۔ مسل۔ روئداد۔ کل کاغذات۔ دفتر۔ (دستاویز۔ اندارج۔ یادگار۔ ریکارڈ)
    record as it stood
کاغذات موجودہ مسل
    record keeper
محافظ دستاویزات
    records of each village
ہر ایک گاؤں کے بستے۔ گاؤں گاؤں کے بستے
    record of village share
کھیوٹ
    entered on the record
داخل دفتر
    gramophone record
ریکارڈ۔ گراموفون ریکارڈ
    make a record
حال یا کیفیت لکھنا۔ برتانت یا بیوستھا لکھنا
    office of record
محافظ خانہ۔ دفتر خانہ۔ دفتر
    place among the records
شامل کاغذات رکھنا۔ شامل مسل کرنا
    to beat the record
ریکارڈ توڑنا۔ پچھلوں سے سبقت لے جانا
884    lust (verb neutor)
    1. desire eagerly
کمال آرزو کرنا۔ شوق رکھنا۔ چاہنا۔ خواہش کرنا۔ (تڑپنا۔ بےچین ہونا۔ بیقرار ہونا)
    2. have carnal desire
شہوت ہونا۔ مستانا۔ مستی میں آنا۔ کام زور کرنا
885    hand (Noun)
    to fall into the hands of
پالے پڑنا۔ قابو یا قبضے میں آنا
    to lay lands on
ہتھیانا۔ ہاتھ ڈالنا۔ ہاتھ دوڑانا۔ قبضہ کرنا۔ پکڑنا
    to lend a hand
ہاتھ بچانا۔ مدد دینا یا کرنا
    to live from hand to mouth
روز لانا روز کھانا۔ ہات میں لانا ہاتھ میں کھانا
    to shake hands
ہاتھ ملانا (بطور دوستی)۔ مصافحہ کرنا
    to set the hand to
مصروف یا مشغول ہونا۔ کسی کام میں ہاتھ لگانا
    to strike hands
قول و قرار کرنا۔ ہاتھ مارنا۔ ضامن ہونا
    to take in hand
اختیار کرنا۔ آزمانا۔ دیکھنا
    to wash the hands
سچ بولنا۔ ست ظاہر کرنا
    under the hand of
بدستخط
    with your own hand
دست مبارک سے۔ اپنے ہاتھ سے
    with heart and hand
تن من سے۔ بسر و چشم۔ دل و جان سے
    1. extremity of the human arm
ہاتھ۔ دست
    That wonderful instrument, the hand, was it made to be idle?
ہاتھ جیسا عمدہ آلہ کیا بیکار رہنے کو بنا ہے؟
    2. that which resembles a human hand
جو چیز آدمی کے ہاتھ سے ملتی ہے یا اس کا سا کام دیتی ہے، جیسے گھنٹے کی سوئی، گھوڑے کی اگلی ٹانگ
    3. four inches
چار انچ کی ماپ۔ چاؤ۔ مٹھی
    4. side
طرف۔ جانب۔ ہاتھ۔ رخ۔ سمت
    5. skill
لیاقت۔ قابلیت۔ سگھڑاپا۔ چترائی۔ ہتوٹی۔ مہارت۔ دست رس
    6. an agent, servant or labourer
آدمی۔ نفر۔ ہاتھ۔ دست کار۔ کاری گر۔ کارندہ۔ مزدور
    7. penmanship
خوش نویسی۔ خوشخطی۔ خط۔ ہاتھ
    8. possession
قبضہ۔ اختیار۔ بس
    9. agency in transmission from one person to another
بائع۔ بیچنے والا
    10. that which is or may be held in a hand at once
کھونچ۔ مٹھی۔ دست۔ ہاتھ
    hand in hand
ساتھ ساتھ۔ ملے ہوئے۔ ہاتھ میں ہاتھ
    hand made
ہاتھ کی بنی ہوئی
    hand to hand
ہاتھ پائی۔ مٹھ بھیڑ۔ زد و کوب۔ غٹ پٹ۔ دست بدست
    hand to mouth
جتنی آمد اتنا خرچ۔ آمد خرچ برابر
    on all hands
چاروں طرف سے
    at hand
پاس۔ نکٹ۔ نزدیک۔ مٹھی میں۔ ہاتھ تلے
    at the hand of
اس کے کرم سے۔ مہربانی سے
    by hand
ہاتھ سے
    clean hands
بے گناہی۔ پاکی۔ نردوشی
    from hand to hand
ہاتھوں ہاتھ۔ دست بدست
    in hand 1.
ادا کیا گیا۔ دے دیا گیا
    2.
تیار ہوتا ہے۔ ہاتھ میں ہے
    just to hand
ابھی ہاتھ میں آیا۔ وصول ہوا
    laying on of hands
سر پر ہاتھ رکھنا یا پھیرنا
    light hand
نرمی۔ آہستگی۔ ملائمت
    off hand
جھٹ۔ ترت۔ ایک دفعہ۔ فی الفور
    on hand
موجود۔ تیار
    right hand
دست راست۔ دایاں ہاتھ۔ جائے عزت
    strict hand
سخت گیری۔ سیاست۔ سختی۔ درشتی
    to be hand and glove
شیر و شکر ہونا۔ خلا ملا ہونا
    to change hand
مالک بدلنا
    to clap hands
تالیاں بجا کے ظاہر کرنا۔ آفرین کرنا
    to come to hand
ہاتھ میں آنا۔ ہاتھ لگنا۔ پانا۔ حاصل ہونا
    to have a hand in 1.
کام میں ہاتھ ہونا۔ مصروف یا مشغول ہونا۔ ہاتھ خالی نہ ہونا
    2.
شریک ہونا
    to have in hand
کام ہاتھ میں ہونا
    to have one's hands full
کام میں چھٹی نہ ہونا
886    bough (Noun)
ڈالا ۔ ٹہنا ۔ شاخ ۔ گدّا
    The boughs that bear most hang most. (Prov.)
جتنا پھلے اتنا جھکے (نہد شاخ پر میوہ سر بر زمیں ۔ فارسی مثل)
'T was all her joy the ripened fruits to tend.
And see the boughs with happyburdens bend. (Pope)
پکے پھلوں کی چوکسی کرنے کی تھی خوشی
اور دیکھنے کی شاخ کو پھل سے لدی ہوئی
887    sludgy (adjective)
کیچ بھرا۔ کیچڑ بھرا۔
888    anvil (Noun)
اہرن ۔ نہائی ۔ سندان
    It is on the anvil. (Met.)
بن رہی ہے ۔ ہاتھ میں ہے
    (Washermen)
بھٹی چڑھائے ہیں ۔ گھان ڈالا ہے۔
889    usurer (Noun)
سود خور۔ ناجائز سود لینے والا۔ بڑ بیاجو۔ موٹا بیاج کھانے والا
890    break (verb active)
    1. rupture
توڑنا ۔ پھوڑنا ۔ تڑکانا
    to break one's head
سر توڑنا
    2. shatter
ٹکڑے ٹکڑے کرنا ۔ چورہ کرنا ۔ پرزے کرنا ۔ ریزہ ریزہ کرنا ۔ چور چور کرنا
    broken down with care
چنتا نے چر لیا
    break to pieces
ٹکڑے ٹکڑے کرنا
    3. destroy
توت توڑنا ۔ توڑ ڈالنا ۔ ناس کرنا
    4. impair
روگی یا دائم المریض بنانا
    broken health
روگی
    5. weaken the force of
زور گھٹانا یا کم کرنا
    6. interrupt
روکنا ۔ آڑ لگانا ۔ حائل ہونا ۔ توڑنا ۔ اُچٹانا ۔ روک یا آڑ بننا ۔ سد راہ ہونا ۔ حارج یا مخل ہونا
    to break one's sleep
نیند توڑنا یا اُچٹانا
    7. violate
خلاف، انحراف یا بھنگ کرنا ۔ توڑنا
    to break a law
قانون کے خلاف کرنا
    8. cashier
عہدہ یا ہّدا توڑنا ۔ موقوف کرنا
    9. make bankrupt
دیوالہ نکالنا یا پیٹنا
    broken
دیوالیا
    10. tame
ہلانا ۔ پالنا ۔ سدھانا
    11. propound
ظاہر کرنا ۔ کھولنا ۔ بیان یا فاش کرنا ۔ کہنا ۔ بھانڈا پھوڑنا ۔ اُگھاڑنا ۔ پرگھٹ کرنا
    to break one's mind
جی کی بات کہنا
    break a bank
کوٹھی یا بینک توڑنا ۔ دیوالہ پیٹنا یا نکالنا ۔ تپڑ یا ٹاٹ اُلٹنا ۔ میر بساط کا دیوالہ نکالنا
    break a butterfly upon a wheel
مکھی کو توپ سے اُڑانا ۔ چینٹی کو ہاتھی سے مروانا
    break a charm or spell
جادو اتارنا
    break a fall
چوٹ بچانا ۔ چوٹ سے بچنا ۔ تھامب لینا
    break a jest
ٹھٹا، ہنسی یا مذاق کرنا ۔ ٹھٹا مارنا ۔ اُشغلہ یا شگوفہ چھوڑنا
    break a lance
سامنا یا مقابلہ ۔ لڑنا، دنگل یا اکھاڑے میں اترنا
    break a path
راستہ کھولنا ۔ سڑک کاٹنا یا نکالنا
    break a promise
وعدہ خلافی کرنا ۔ مکرنا ۔ بچن، بات، اقرار یا قول سے پھرنا ۔ وعدہ وفا نہ کرنا
    break bulk
بوجھ اتارنا، ہلکا یا کم کرنا
    break company
جدا، الگ یا علیحدہ ہونا
    break cover
جنگل سے باہر آنا ۔ جھاڑی سے نکل بھاگنا
    break down
ٹوٹنا ۔ ہار جانا
    break ground or land
(1) ہل چلانا ۔ زمین جوتنا ۔ زمین توڑنا
(2) begin کام جاری یا شروع کرنا ۔ بڈھا لگانا
    break in a horse
گھوڑا نکالنا ۔ کھڑکھڑیے میں سدھانا یا نکالنا
    break into
زبردستی اندر گھسنا
    break into a house
مکان میں نقب دینا ۔ سیندھ لگانا یا مارنا ۔ کومل کرنا ۔ گھر پھوڑنا
    break jail
جیل خانہ یا قید خانہ توڑ کے بھاگنا ۔ قیدی کا بھاگ جانا
    break of
چھڑانا ۔ نکال دینا
    He broke the horse of the habit of jibbing.
اُس نے گھوڑے کی اڑ نکال دی
    break off
چھوڑنا ۔ بند کرنا ۔ ترک کرنا
    break one's fast
ناشتا کرنا ۔ کلیوا کرنا ۔ منہ جُھٹالنا
    break one's neck
گردن یا سر توڑنا
    break open
توڑ کے کھولنا ۔ توڑ ڈالنا ۔ کھول ڈالنا ۔ کھول لینا
    break silence
بول اُٹھنا ۔ منہ کھولا
    break the back
کمر توڑنا
    break the heart
دل یا جی توڑنا
    break the ice
ہمت کرنا ۔ ڈھارس باندھ کے شروع کرنا
    break through troops
سپاہ کو چیر کے نکل جانا
    break up
(1) توڑنا ۔ برخاست کرنا ۔ اُٹھانا ۔ چھٹی دینا
(2) disband توڑ دینا ۔ ہُراّ کرنا
    break upon the wheel
پہیے کے نیچے کچلوا دینا ۔ گاڑی پھروا دینا ۔ کولھو میں پلوانا
    break (waves)
لہریں یا موجیں مارنا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages