Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    inflammable (adjective)
آتش گیر۔ تند مزاج۔ جلد مشتعل ہو جانے والا ۔ شعلہ مزاج
882    piston (Noun)
پچکاری کی ڈنڈی۔ بمبے کی لاٹھ۔ فشارہ۔ پسٹن
883    sweeting (Noun)
    1.
شیریں سیب۔
    2.
پیارا معشوق۔
884    purfle (Noun)
حاشیہ۔ گوٹ۔ مغزی۔ کناری۔ بیل۔ فیتہ۔
885    serpentiform (adjective)
مار نما۔ سانپ جیسا۔
886    pique (Noun)
    1. irritation of the feeling
خفگی۔ بیزاری۔ ناراضگی۔ آزردگی۔ کینہ۔ رنجش۔ برافروختگی۔ رنجیدگی۔ کینہ وری۔ عداوت۔ عناد
    2. keenly felt desire
ابھلاکھا۔ آرزو
    3. nicety
نکتہ۔ دقیقہ۔ رمز۔ کنایہ
887    referendary (Noun)
وہ عہدہ دار جو بادشاہ کی طرف سے درخواستوں کا جواب دیتا ہے۔ (رپورٹ کرنے والا۔ تنقیح کنندہ)
888    introspectively (adverb)
مشاہدہ نفس کے طور پر۔ خود نگری سے
889    instructible (adjective)
تعلیم پذیر۔ تربیت پذیر
890    plot (verb active)
    1. form a scheme against another
سازش کرنا۔ بندش کرنا۔ گٹھت کرنا۔ کھائی کھودنا۔ ساز باز‌کرنا
    2. scheme
تدبیر، تجویز یا اپائے کرنا۔ نقشہ بنانا۔ خاکہ کھینچنا
    plot against
کسی کے برخلاف سازش کرنا
    plot together
باہم سازش کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages