Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    bashfulness (Noun)
لاج ۔ شرم ۔ حیا
    Bashfulness is an enemy to poverty. (Prov.)
حیا اور مفلسی میں بیر ہے۔ جس نے کی شرم اس کے پھوٹے کرم (مثل)
882    persist (verb neutor)
    1.
مستقل، ثابت قدم یا جما رہنا
    2.
اصرار کرنا۔ ہٹ کرنا۔ اڑنا
883    fish (verb)
    1. attempt to catch fish
بنسی کھیلنا۔ مچھلی کا شکار کرنا۔ ڈگن مارنا
    2. seek to obtain by artifice
حیلے سے حاصل کرنے کا قصد کرنا
884    tattered (adjective)
پھٹا۔ پھٹا پرانا۔ پارہ پارہ
    tattered and torn
ٹوٹا پھوٹا
885    shopman (Noun)
خریدیہ۔ دوکان دار کا نوکر۔
886    wig-maker (Noun)
بالوں کی ٹوپی بنانے والا
887    espousal (Noun)
    1. the act
منگنی۔ سگائی۔ روپنا
    2. adoption
پشتی۔ اختیار۔ حمایت۔ حفاظت
888    devotional (adjective)
طاعتی۔ زہد کا۔ بندگی کا۔ تپ کا۔ پوجا پاٹ کا
889    guesser (Noun)
قیاس یا اٹکل کرنے والا
890    hear (verb active)
    1. perceive by the ear
سننا۔ کان دینا۔ کان دھرنا۔ استماع کرنا
    2. attend to
دھیان کرنا۔ توجہ کرنا۔ سماعت کرنا۔ سننا
    3. favour
التفات کرنا۔ لحاظ کرنا۔ توجہ کرنا
    to hear a bird sing
پوشیدہ یا خانگی خبر پانا۔ خفیہ معلوم کرنا
    to hear say
چرچے کے ذریعے سے سننا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages