Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    displease (verb active)
خفا کرنا۔ ناراض کرنا۔ ناخوش کرنا۔ رنجیدہ کرنا۔ دل بگاڑنا۔ آزردہ کرنا۔ دل گیر کرنا۔ بے زار کرنا۔ اداس کرنا۔ چڑانا۔ کھجانا
882    primage (Noun)
اجرت اضافیہ۔
883    miscegenation (Noun)
اختلاط اقوام۔ مختلف نسلوں کی آمیزش
884    frontless (adjective)
گستاخ۔ بے حیا۔ بے شرم
885    subbeadle (Noun)
ایک چھوٹا چپراسی۔
886    subject (verb active)
    1.
حلقہ بگوش یا زیر حکم کرنا۔
    2. expose
مورد کرنا۔ سزاوار یا جوگ کرنا۔
887    fluently (adverb)
صاف۔ بے اٹک۔ تیزی، طراری، دھڑلے یا روانی سے۔ فصاحت سے
888    eye-salve (Noun)
آنکھ کا انجن۔ کاجل۔ گھڑا
889    application (Noun)
    1. the act
لگاؤ ۔ برتاؤ ۔ استعمال ۔ جیسے دوا ،‌مرہم، لیپ وغیرہ
    The pain was removed by this application.
اس دوا کے لگانے سے درد جاتا رہا۔
    2. what is applied
لیپ ۔ انضماد
    outward application
لیپ ۔ تیل وغیرہ
    3. petition
درخواست ۔ سوال ۔ عرض ۔ عرضی ۔ پرارتھنا ۔ ارداس ۔ عرضداشت ۔ گزارش ۔ التماس ۔ نویدن
    4. close study
لگن ۔ تن دہی ۔ توجہ ۔ لاگ ۔ مشغولیت
    Application makes the ass. (Prov.)
رات دن کا پلنا ، تیلی کا بیل بنا دیتا ہے
    5. sense
برتاؤ ۔ استعمال ۔ موقع استعمال
890    legitimate (adjective)
    1. accordant with law
شرعی۔ قانونی۔ صحیح۔باقاعدہ۔ باضابطہ۔ مستند۔
    2. lawfully begotten
اصیل۔ ولدالحلال۔ حلالی
    3. real
حقیقی۔ اصلی۔ اصل۔ کھرا۔ سچا
    4. acknowledged as requisite
راست۔ صادق۔ سچا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages