Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    nectarian, nectarious (adjective)
آب کوثر سا۔ امرت کا۔ امرت سا۔ آب حیات سا
882    punctillious (adjective)
درست۔ ٹھیک۔ تکلف مزاج۔ نازک طبع۔ پر تکلف۔ رسم پرست۔
883    shopkeeper (Noun)
دوکاندار۔
884    subbeadle (Noun)
ایک چھوٹا چپراسی۔
885    interact (Noun)
    1. in a play
درمیانی سوانگ
    2. intermediate time
درمیانی وقت
886    read (verb neutor)
    1. see read, v. a. 1-2.
    2. be studious
کتاب کی سیر کرنا۔ مطالعہ کرنا
    3. apear in writing
لکھا ہوا ہونا۔ پڑھا جانا۔ تحریر ہونا
887    lingering (adjective)
دراز۔ دیرپا۔ طویل
    To die is the fate of man, but to die with lingering anguish is generally his folly.
مرنا تو انسان کی قسمت میں ہے، پر ایڑیاں رگڑ کر مرنا اس کی بےوقوفی ہے۔
888    surcease (verb neutor)
ختم ہوجانا۔ بند ہوجانا۔ باقی نہ رہنا۔
889    protestant (Noun)
دین مسیحی کا ایک فرقہ۔ فرقہٴ معترض یا مصلح۔ پروٹسٹنٹ۔
890    consciousness (Noun)
چیتن ۔ گیان ۔ جان کاری ۔ واقفیت ۔ علم ۔ آگاہی ۔ خبر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages