Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    substend (verb active)
نیچے پھیلنا۔ محاذی ہونا۔ سامنے ہونا۔ مقابل ہونا۔
882    approved (adjective)
پسند کی ہوئی ۔ پسندیدہ ۔ مانی ہوئی ۔ مقبول ۔ منظور شدہ
883    oil-cake (Noun)
کھل کا ڈھیپا۔ کھلی کی ٹکیا
884    wizardry (Noun)
جادوگری۔ افسوں سازی۔ اوجھائی
885    raider (Noun)
دھاوا کرنے والا۔ یورش گر
886    thieve (verb neutor)
چرانا۔ چوری کرنا۔ دزدی کرنا
887    index (Noun)
    1. that which points out
نشان۔ دلیل۔ علامت
    2. a pointer
رستہ بتانے کا ہاتھ۔ گھڑی وغیرہ کی سوئی
    3. (of a book)
فہرست۔ سوچی پتر۔ کاغذات فہرست۔ اشاریہ
    4. (Anat.)
کلمے کی انگلی۔ انگشت شہادت
    5. (Math.)
عدد قوت نما
    index hand
پنجہ
888    prolongable (adjective)
امتدادپزیر۔ طوالت پزیر۔ قابل طوالت۔ توسیع پزیر۔ قالب درازی۔
889    flag (verb)
    to hang loose without stiffness
ڈھیلا ہونا یا پڑنا۔ تھل تھل کرنا۔ لٹکنا
890    osier (Noun)
بید۔ بید جس کی ٹوکریاں بنی جاتی ہیں۔ بید سبدی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages