Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    foam (verb)
جھاگ اٹھنا۔ کف اٹھنا۔ پھین آنا
882    coalesce (verb)
جڑنا ۔ ملنا ۔ اکھٹّا ہونا
883    me ()
مجھے۔ مجھکو۔ اپنےتئیں۔ اپنے کو۔ (اپنے آپ کو)
884    poultice (Noun)
پلٹس۔ لپری۔ بھرتا۔ ضماد
885    racket (verb neutor)
    1.
غل مچانا۔ شور کرنا۔ (مزے اڑانا۔ عیش منانا)
    2.
ڈنڈے سے مارنا۔
886    perseveringly (adverb)
بالاستقلال۔ ثابت قدمی سے۔ مستقل مزاجی سے
887    dissolver (Noun)
گھلانے،‌گلانے یا پگلانے والا۔ محلل
888    coronet (Noun)
    1. crown worn by noblemen
امیروں کا تاج ۔ کُلاہ ۔ مکٹ جیغہ
    2. (Far.)
گھوڑے کے سم کا اوپر کا حصہ
889    receive (verb active)
    1. accept
پانا۔ لینا۔ حاصل کرنا۔ تحصیل کرنا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا۔ (پذیرائی کرنا)
    2. embrace
ماننا۔ تسلیم کرنا۔ منظور کرنا۔ قبول کرنا
    3. give acceptance to
یقین کرنا۔ درست سمجھنا۔ روا جاننا۔ جائز رکھنا
    4. give admittance to
آنے دینا۔ اجازت دینا۔ بار یا دخل دینا۔ داخل کرنا۔ استقبال کرنا۔ بڑھ کے لینا۔ (خیرمقدم کرنا)
    5. contain
سمانا۔ امانا۔ آنا۔ اٹنا
    receive a guest
مہمان کا استقبال کرنا
    6. suffer
سہنا۔ برداشت کرنا۔ تحمل کرنا۔ اُٹھانا۔ مبتلا ہونا
    receive a wound
گھائل ہونا
    7. take, as goods from a thief
چوری کا مال خریدنا
    receive in full
بھر پانا۔ کل وصول پانا۔ دام دام یا کوڑی کوڑی بھر پانا۔
    a cause received by transfer
آمد دوسرے محکمے سے
    receiving of stolen property
چوری کا مال لینا۔ لینا مال مسروقہ کا
    receiving stolen or plundered property
لینا کسی چیز مسروقہ یا مغروتہ کا جان بوجھ کر
    receivedness
مقبولی۔ قبولیت۔
890    chuck (verb active)
    throw
پھینکنا ۔ ڈالنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages