Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    tusked, tusky (adjective)
کھانگ دار۔ دنتیلا
882    froth (verb active)
کف یاجھاگ اٹھانا۔ جھگیانا۔ پھینانا
883    nectarial (adjective)
درخت یا پھول کی مٹھاس کے متعلق۔ مدھو کا
884    innocence, innocency (Noun)
    1. harmlessness
بے مضرتی۔ بے ضرری
    2. purity
بے جرمی۔ بے قصوری۔ نردوشتا۔ پاکی۔ پاک دامنی۔ پارسائی۔عصمت۔ معصومی۔ بے گناہی
    3. ignorance
سادگی۔ عدم واقفیت۔ بیوقوفی۔ بے عقلی۔ اگیانتا۔ بھولا پن۔ سادہ لوحی
885    lapidation (Noun)
سنگساری۔ سنگباری
886    honey (Noun)
    1.
شہد۔ مد۔ ماچھک۔ عسل۔ انگبین۔ مجازاً۔ حلاوت۔ شیرینی۔ مٹھاس
    honey sweet
شہد سا میٹھا
    2.
شیرینی۔ لذت۔ ذائقہ
    the honey of his language
اس کی شیریں کلامی
    Honey is the mouth saves the purse. (Prov.)
گڑ نہ دے، گڑ کی سی بات تو کہے
887    vibratiuncle (Noun)
چھوٹی حرکت شاقولی
888    let (Noun)
اٹکاؤ۔ روک۔ آڑ۔ بند۔ مزاحمت
    without let or hindrance
بغیر روک ٹوک
889    vilely (adverb)
    1.
کمینگی سے۔ ذلت سے
    2.
نامردی سے۔ پست ہمتی سے۔ بزدلی سے
890    pituite (Noun)
بلغم۔ کف۔ لعاب
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages