Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    inrail (verb active)
کٹہرا لگانا۔ کٹہرے سے گھیرنا
882    clothes, clothing (Noun)
پہننے کے کپڑے ۔ کپڑے ۔ پوشاک ۔ لباس ۔ بستر ۔ پارچے ۔ پیراہن ۔ پارچہٴ پوشیدنی
    From others he shall stand in need of nothing
    Yet on his brothers shall depend for clothing. (Milton)
غیروں سے کسی شے کی اُسے ہوگی نہ حاجت اپنوں سے مگر کپڑوں کی رکھے گا ضرورت F.C.
    clothes basket
میلے کپڑوں کی ٹوکری
    clothes brush
کپڑوں کا رش
    clothes horse
کپڑوں کی گھوڑی
    clothes peg
کپڑوں کی کھونٹی
    cast clothes
اُترن ۔ اُترن پُترن ۔ میل خورا
    old clothes
پرانے کپڑے
883    saving (Preposition)
بچت۔ سوا۔ ماسوا(چھت۔ الا۔ بہ استشنا)
884    sprawl (verb neutor)
    1.
ہاتھ پاؤں پھیلاکر لیٹ جانا۔ چت پڑنا۔
    2. scrabble
لیٹےلیٹےہاتھ پاؤں مارنا۔ تڑپنا۔ لوٹنا۔
    3. widen or open irregularly
پھیلنا۔ بکھرنا۔
885    boyhood (Noun)
بال پن ۔ بچپن ۔ لڑکپن ۔ بالک پن ۔ لڑکائی ۔ طفلی
886    remanent (Noun)
پس ماندہ۔ بقیہ۔ باقی ماندہ۔
887    misguide (verb active)
گمراہ کرنا۔ بہکانا۔ بھلانا۔ خطا میں ڈالنا۔
888    saccenet (Noun)
ایک قسم کا باریک ریشمی کپڑا۔ ساسن لیٹ
889    praxis (Noun)
    1.
استعمال۔ برتاؤ۔ عمل۔ مشق
    2.
عمل سکھانے کا نمونہ یا مثال
890    linguist (Noun)
زبان داں ۔ بہت زبانیں جاننے والا ۔ (ماہر السنہ۔ ہفت زبان)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages