Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    oppositive (adjective)
مقابلہ یا مزاحمت کرنے کے قابل۔ متضاد۔ متقابل۔ مخالفت پسند
882    decompound (adjective)
گٹھیلا۔ سٹھا ہوا
883    perverse (adjective)
    1. distorted
کج۔ ٹیڑھا۔ گمراہ۔ بے راہ رو
    2.
ضدی۔ شوخ۔ متمرد۔ سرکش۔ ہٹی۔ خود رائے۔ ہٹیلا۔ خود سر
    3. cross
بد خو۔ بد خصلت۔ چڑچڑا۔ تنک مزاج
884    asylum (Noun)
    1. a place of security
جائے پناہ ۔ سرن استھان ۔ پناہ ۔ دارالامان ۔ ملجا
    2. a charitable institution
خیرات خانہ ۔ لنگر خانہ
    assylum for the poor
غریب خانہ ۔ کنگلا سرن
    lunatic asylum
پاگل خانہ
885    traumatic (Noun)
زخم کی دوا۔ مرہم
886    destroyer (Noun)
غارت یا تباہ کرنے والا۔ قاتل۔ تلف کنندہ۔ تباہ یا برباد کرنے والا۔ غارت گر۔ ناس کرنے والا۔ بگاڑو۔ گھاتک۔ گھاتی۔ زیاں کار۔ تباہ کار۔ مخرب
887    fruitfully (adverb)
کثرت سے۔ بہ افراط۔ بہتات سے
888    sweet-bread (Noun)
جانور کالبلبہ۔
889    volley (verb active)
شلک اڑانا۔ باڑ مارنا
890    spurn (Noun)
لات۔ بیزار۔ ٹھوکر۔ حقارت۔ بے قدری۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages