Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    chiefship (Noun)
سرداری ۔ پیشوائی
882    anatheme (Noun)
    1.
سراپ ۔ پھٹکار
    2.
حقے پانی کی بندی ۔ کریا کرم سے نکالا جانا
883    emulsive (adjective)
ملائم۔ نرم۔ رقیق۔ پتلا
884    gallows (Noun)
ٹکٹی۔ پھانسی۔ گل۔ پھانسی کا کھمبا یا لکڑا
885    survey (verb active)
    1.
نگاہ کرنا۔ نظر کرنا۔ دیکھنا۔
    2. examine
بغور دیکھنا۔ کوتنا۔ جانچنا۔ اندازہ کرنا۔ معائنہ کرنا۔ جائزہ لینا۔
    3.
جریب کشی کرنا۔ مساحت کرنا۔ ماپنا۔ پیمائش کرنا۔ سروے کرنا۔
886    pomegranate (Noun)
انار۔ ڈارم۔ انار کا درخت
887    quoter (Noun)
دوسرے قول کی سند لانے والا۔ مقتبس۔
888    cringeling, a cringing fellow (Noun)
چاپلوس۔ خوشامدی۔ خوشامدی ٹٹو۔ چپڑ قناتیا۔ فراشی سلام کرنے والا
889    pamper (verb active)
اگھانا۔ چھکا دینا۔ خوب پیٹ بھرنا۔ ناز و نعمت میں پال کر بگاڑ دینا۔ زیادہ لاڈ سے خراب کر دینا۔ عادت بگاڑ دینا
890    stationary (adjective)
    1.
کھڑا۔ ٹھیرا۔ قائم۔ اچل۔ بستہ۔ بند۔ مقیم۔ ساکن۔ بے حرکت۔ غیرمتحرک۔
    2.
کسی جگہ کے متعلق۔ مقامی۔
    stationary diseases
دیسی روگ۔ امراض ملکی۔ (مقامی بیماریاں)
    stationary engine
قائم یا غیر متحرک کل۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages