Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    war-horse (Noun)
ترنگ۔ جنگی گھوڑا
882    refresh (verb active)
    1. re-invigorate
آرام دینا۔ تازہ دم کرنا۔ تازہ کرنا۔ آسائش دینا۔ خوش کرنا۔ زندہ دل کرنا۔ ٹھنڈا کرنا۔ تر کرنا۔ شاداب کرنا۔ (فرحت بخشنا)
    Music was ordained to refresh the mind of man.
موسیقی انسان کے دل کو خوش کرنے کو بنی ہے
883    collision (Noun)
ٹکر ۔ دھکا ۔ مٹھ بھیڑ
884    sufficiency (Noun)
    1.
کفایت۔ بس۔
    see enough, n.
    2.
قابلیت۔ لیاقت۔ استعداد۔
    3.
حوصلہ۔ مقدور، ظرف۔ بساط۔
    4.
وجہ گزران۔ آسودگی۔ پیٹ بھرائی۔ فراغت۔ خوش حالی۔
    5.
خود بینی۔ گمان۔ ابھیمان۔
885    roundheaded (adjective)
گول سر والا۔
886    pit (Noun)
    1. a well
غار۔ کھڈ۔ جھیرا۔ بڈھا۔ گڑھا
    2. hell
دوزخ۔ تحت الثریٰ۔ پتال۔ نرک
    3. grave
قبر۔ گور۔ گڑھا
    4. ensnare
جال۔ دام۔ پھندا۔ اوگی۔ کھائی
    5. indenture in the flesh
غار۔ رن
    6. an area where cocks fight
مرغوں کے لڑنے کا میدان۔ پالی
    7. (of a theatre)
تماشا گاہ۔ اکھاڑا۔ چوک
887    negotiable (adjective)
بیچنے جوگ۔ قابل انتقال۔ قابل گفت و شنید
888    spank (verb neutor)
روہال قدم چلنا۔
889    myopia (Noun)
چندھا پن۔ ضعف البصر۔ ضعف بصارت
890    beau (Noun)
بانکا ۔ چکنیا ۔ چھیلا ۔ البیلا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages