Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    brazen-face (Noun)
بے حیا ۔ دیدہ دھوئی ۔ نلجی
882    discontinuance, discontinuation (Noun)
    1. cessation
ناغہ۔ تعطیل۔ وقفہ۔ ترک۔ روک۔ موقوفی۔ بندی۔ معطلی
    2. disruption
فاصلہ۔ فرق۔ بیچ۔ بچھا۔ ٹوٹ
883    pert (adjective)
    1. brisk
تیز۔ چالاک۔ زندہ دل۔ چلتا
    2. fancy
شوخ۔ گستاخ۔ ڈھیٹھ۔ منہ پھٹ۔ زبان دراز
884    mellowy (adjective)
رسیلا۔ کومل۔ نرم۔ ملائم
885    notation (Noun)
چنھ کاری۔ نشان نویسی۔ علامت نویسی۔ انکھ لکھاؤ۔ ترسیم اعداد
886    sad (adjective)
    1. heavy
بھاری۔ گہرا
    2. serious
سنجیدہ
    3. mournful
اداس۔ غمگین۔ دلگیر۔ مغموم۔ مخزن۔ اندوہگیں۔ حزیں۔ غمناک۔ دل تنگ۔ ماتمی۔
    causing sorrow
تکلیف دہ۔ مضمر۔ رنج آور۔ خراب۔ زبون۔ برا
887    India (Noun)
ہندوستان۔ بھرت کھنڈ۔ آریاورت۔ بھارت۔ ہند
888    slight (adjective)
    1.
ہلکا۔ خفیف۔ تھوڑا سا۔ ذرا سا۔ سرسری۔
    2. slender
سبک۔ باریک۔ پولا۔ پتلا۔ نرم۔
    3. silly
غافل۔ بے پروا۔ احمق۔
    4.
نازک۔ ضعیف۔ کمزور۔ ابل۔
889    weaponed (adjective)
مسلح۔ ہتھیار بند۔
890    tar (Noun)
    1.
رال۔ دھونا۔ گندہ بروزہ۔ قطران۔ قیر تارکول
    2.
ملاح۔ جہاز کا ملازم
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages