Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    hoot (verb active)
    1. cry out
شور یا غل مچانا۔ للکارنا۔ دھتکارنا۔ لو لو پیٹنا۔ تالی بجانا۔ دھیری بولنا
    2. cry as an owl
الو کا بولنا۔ ہو ہو کرنا۔ گھو گھو کرنا
882    scot (Noun)
محصول۔ خراج۔ لگان
    scot and lot
حصہٴ رسدی خراج۔ حصہ رسد محصول۔ حسب حیثیت ڈنڈ
883    cow (verb active)
ڈرانا۔ خوف دلانا۔ دبانا
    It hath cowed my better part of man. (Shakespeare, 'Macbeth' v. 7)
اس نے میری جوانمردی کو دبا دیا
884    plated (adjective)
پترا چڑھا ہوا۔ ملمع کیاہوا
885    particularity (Noun)
    1. minuteness in detail
تفصیل۔ شرح
    2. individual characteristic
تخصیص۔ نرالا پن۔ خصوصیت۔ خاصہ
886    bibliolatry (Noun)
پوتھی پوجن ۔ پستک پوجن ۔ شاستر پوجن
887    land-louper (Noun)
خانہ بدوش۔ بےخان ومان۔ اٹھاؤ چولہا
888    moat (verb active)
کھائی سے گھیرنا۔ خندق بنانا
889    insinuate (verb active)
    1. wind in
گھسیڑنا۔ پیٹھانا۔ داخل کرنا۔ بڑانا۔ چکر دے کے یا گھما کے بٹھانا
    2. infuse
دل میں بٹھانا
    3. hint
اشارہ، ایما یا رمز کرنا۔ پردےمیں کہنا
    4. push oneself into favour
دل میں جگہ کرنا۔ اپنے اوپر مہربان کرنا
890    bailey (Noun)
قلعے کی اندرونی دیوار یا صحن ۔ قلعے کی بیرونی فصیل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages