Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    deepen (verb)
گہرا یا ڈونگا ہونا
882    regenerate (verb)
    1. reproduce
پھر پیدا کرنا۔ (نیا جنم دینا یا لینا۔ روحانی زندگی بخشنا۔ احیا کرنا)
    2. (Theol.)
خدا میں لولین کرنا۔ خدا کی طرف دل لگانا
883    picture (verb active)
تصویر کھینچنا۔ نقش و نگار کرنا۔ شبیہ اتارنا۔ چترام بنانا۔ تصویر کشی کرنا
884    foam (Noun)
کف۔ پھین۔ جھاگ
885    nincompoop,/see blockhead (adjective)
گاؤدی
886    fearlessness (Noun)
نڈر پن۔ بیباکی۔ دلیری۔ نس سندیہی
887    snead (Noun)
ہنسیے کا بینٹا۔ درانتی کا دستہ۔
888    chatelain
تاگڑی ۔ تگڑی ۔ کردھنی
889    penumbra (Noun)
دنبالہ سایہ جو خسوف یا کسوف کے گرد ہوتا ہے۔ نیم سایہ۔ ظل ناقص
890    exhale (verb active)
    1. break out
بخار بنانا۔ اڑانا۔ نکالنا۔ اٹھانا
    2. evaporate
تبخیر کرنا۔ ابخرے بنانا۔ اڑانا
    The sun exhales the moisture of the earth.
سورج زمین کی تری اڑا لے جاتا ہے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages