Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    remove (Noun)
    1. a removal
نقل مکان۔ تبدیل مقام۔ کوچ۔ روانگی۔ ترک سکونت۔
    2. the state of being removed
تبدیلی۔ تغیر۔
    3. interval
بعد۔ فاصلہ۔ دوری۔ بچھا۔ تفاوت۔ پلا۔
    4. a step in any scale of gradations
درجہ۔ پایہ۔ مرتبہ۔ سیڑھی۔ پیڑھی۔ کرسی۔ پشت۔ ترقی۔
    5. (Fro.)
کھل بندی۔
882    nonce (Noun)
سما۔ محل۔ موقع۔ وقت
    for the nonce
ایک گھڑی کے لیے۔ لمحے کے لیے
883    clove (Noun)
    1. spice
لونگ ۔ قرنفل
    2. (of garlic)
لہسن کی پوتھی
884    genial (adjective)
    1. generative
پیدا کرنے والا۔ اتپتی کرنے والا۔ اپجاؤ
    2. jovial
فرح افزا۔ دل کشا۔ تسکین دہ۔ خوش۔ مسرور
    genial gods
پیدائش کے دیوتا۔ ارباب عناصر۔ راس کے دیوتا
885    tenable (adjective)
استوار۔ مستحکم۔ ٹھیراؤ۔ ممکن الثبوت
886    know-about (verb)
کسی جگہ یا چیز کے متعلق واقفیت یا معلومات رکھنا
887    octopetalous (adjective)
اٹھ پتیا۔ ہشت برگہ
888    specialist (Noun)
ماہر خصوصی۔ متخصص۔
889    ripen (verb active)
پکنا۔ پختہ کرنا۔
890    indocility (Noun)
نا تربیت پذیری
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages