Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    rectal (adjective)
مستقیمی۔ امعائے مستقیم کی
882    filtration (Noun)
کپڑ چھان۔ چھنائی۔ عمل تقطیر
883    gibingly (adverb)
لعنت ملامت سے
884    tarboosh (Noun)
اونچی باڑ کی ترکی ٹوپی۔ طربوش
885    stabling (Noun)
    1.
جانوروں کو اصطبل میں رکھنے کا کام۔
    2.
اصطبل۔ طویلہ۔
886    navigator (Noun)
مانجھی۔ ناخدا۔ جہازی۔ جہازراں۔ سیاح بحری۔ ماہر جہاز رانی
887    screen (verb active)
    1. shelter
اوٹ کرنا۔ آڑ کرنا۔ پردہ کرنا۔ اوجھل کرنا۔ بچانا۔ پناہ دینا
    2. pass thruogh a screen
چھانا۔ مغز کو فضلے سے علیحدہ کرنا۔ (چھان بین کرنا۔ تفتیش کرنا)
888    mordacity (Noun)
کاٹ۔ حدت۔ تیزی۔ (تلخی۔ دلدوزی)
889    indication (Noun)
    1. the act
اظہار
    2. token
نشان۔ علامت۔ دلیل۔ اشارہ
    3. (Med.)
علامت
890    recruit (verb active)
    1. repair by fresh supplies
پورا کرنا۔ بھر دینا۔ بھرتی کرنا۔ (کمی کو پورا کرنا)
    2. re-invigorate
پھر قوت یا تقویت دینا۔ (تازہ دم کرنا۔ تجدید کرنا)
    3. fill up by enlistment
بھرتی کرنا۔ داخل کرنا۔ (رنگروٹ بنانا)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages