Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    decline (verb active)
گرداننا۔ سادھنا۔ تصریف کرنا
912    tidily (adverb)
درستی،‌پاکیزگی یا صفائی سے
913    formalist (Noun)
پابند رسم یا ضابطہ۔ صورت پرست
914    pendent (adjective)
    1. suspended
لٹکا ہوا۔ آویزاں۔ معلق
    2. jutting over
باہر کو نکلا ہوا۔ جھکا ہوا۔ معلق۔ لٹکا ہوا۔ ابھرا ہوا
915    yellowish (adjective)
پیلا سا۔ زردی مائل
916    rally (verb active)
    1. unite
بکھری ہوئی فوج کو اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ فراہم کرنا۔ پھر ترتیب سے جمع ہونا۔ (مجتمع کرنا)
    2. renew vigour
تھامنا۔ سنبھالنا۔ زور بڑھانا یا دینا۔ طاقت زیادہ کرنا۔ (تازہ دم کرنا)
    3.
دوبارہ حملہ کرنا۔ لڑائی شروع کرنا۔ مدد کے ليے بلانا۔
917    insteep (verb active)
بھگونا۔ تر رکھنا۔ بھگو رکھنا
918    waiting-maid, waiting-woman (Noun)
لونڈی۔ باندی۔ داسی۔ نوکر۔ مشاطہ
919    banish (verb active)
    1. drive away
دور کرنا ۔ نکالنا ۔ باہر کرنا
    2. exile
دیس نکالا دینا ۔ شہر بدر کرنا ۔ جلاوطن کرنا
    3. transport beyond the seas
کالے پانی بھیجنا ۔ عبور دریائے شور کرنا ۔ دیپ انتر کرنا Banish business, banish sorrow. To the gods belongs tomorrow. (Cowley) چھوڑ دھندا، الگ غم کر ۔ کل کا مالک ہے پرمیشر
920    mobile (adjective)
غیر مستقل۔ متلون۔ (منقولہ۔ نقل پذیر۔ قابل حرکت۔ حرکت پذیر)
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages