Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    pleased (adjective)
شاد۔ خوش۔ مسرور۔ رضا مند
912    bone (verb active)
    1. take out the bones
گوشت میں سے ہڈیاں چننا یا نکالنا
    2. put bones in
ڈیاں بھرنا
    3. (slang)
دبا لینا ۔ مارنا
913    pillow (Noun)
    1. a cushion
تکیہ۔ بالش۔ گیندوا
    Sloth finds the down pillow hard.
کاہل کو مخمل کے تکیے بھی سخت لگتے ہیں
    2. (Mech.)
ٹیکن
    3.
بھراؤ۔ حشو
914    unquestionable (adjective)
کامل۔ لاریب۔ یقینی۔ لا کلام۔ بلا اعتراض
915    thankless (adjective)
ناشکر۔ احسان فراموشی
916    participant (Noun)
شریک۔ حصہ دار۔ ساجھی
917    whin (Noun)
ایک قسم کی جھاڑی
918    wireless (adjective)
بے تار کا خصوصاً لاسلکی یعنی بے تار کی۔ تار برکی کا۔ لاسلکی کا طریقہ یا نظام۔ لاسلکی پیام یا چیز۔ لاسلکی وصول کرنے کی چیز
919    occupancy (Noun)
دخل۔ قبضہ۔ تحت۔ تصرف۔ بھوگ۔ گھیرا۔ ادھکار۔ اقتدار۔ پٹہ داری۔ ملکیت بربنائے قبضہ
920    mesmerist (Noun)
عامل


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages