Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    housewifery, huswifery (Noun)
خانہ داری۔ گرہست
    Good huswifery trieth to rise with the cock
    Ill huswifery lieth till nine of the clock.
    (Tusser.)
اٹھے بیوی سگھڑ، مرغا جونہی بولے سووے بیوی پھؤڑ پہر دن جب تک ہولے F.C.
842    imperialist (Noun)
شاہنشاہی ملازم۔ باداشہی متوسل۔ طرفدار سلطنت شاہی۔ شاہنشاہیت پسند۔ سامراجی۔ استعماری
843    mercifulness (Noun)
دردمندی۔ رحم دلی۔ عفو۔ آمرزگاری۔ رحیمی۔ (نرم دلی۔ کرم)
844    beholden (adjective)
مرہون ۔ ممنون
845    champ (verb)
چابنا ۔ چبانا
    champ up
چبا ڈالنا ۔ چبا کر ٹکڑے ٹکڑے کرنا
    to champ upon the bit
دہانہ چبانا
846    cistern (Noun)
ہودہ ۔ حوض ۔ چوبچہ ۔ کھیل
847    pearled (adjective)
جس میں موتی لگے ہوں۔ گوہرین
848    sixth (adjective)
چھٹا۔ چھٹواں۔ ششم۔
849    vertically (adverb)
عمود کے طور پر۔ کھڑا
850    windbound (adjective)
جو ناموافق ہوا سے رکا ہو
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages