Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    chastisement (Noun)
مار ۔ سزا ۔ گوشمالی ۔ کن اینٹھی ۔ تاڑن ۔ تعزیر ۔ شاسن ۔ ٹھونک ٹھانک
    I have borne chastisement, I will not not offend any more.
میں نے سزا پالی،‌پھر قصور نہیں ہوگا
842    doit (Noun)
    1. small coin
ایک پینی کا آٹھواں حصہ۔ پائی۔ دمڑی
    In anna's wars a soldier, poor and old
    Had dearly earned a little purse of gold;
    Thired with a tedious march, one luckless night
    He slept, poor dog! and lost it to a doit. (Pope)
جنگ آنہ میں سپاہی تھا بچارا کہنہ جاں فشانی سے کمایا تھا کچھ اس نے سونا تھک کے چلنے سے جو اک رات وہ پڑ کر سویا حبہ حبہ جو کمایا تھا وہ سارا کھویا F.C.
    2. a thing of small value
شئے ناچیز۔ تچھ بستو
843    Jacobite (Noun)
ایک فرقہ عیساءیوں کا
844    hotter (Noun)
شور مچانے والا۔ حقارت کا نعرہ بلند کرنے والا۔ کارخانے کی دخانی سیٹی
845    tangibility (Noun)
ٹٹول۔ محسوسیت باللمس۔ سپرش۔ ملموسیت۔ ممسوسیت
846    bundle (Noun)
گٹھڑی ۔ مُٹھڑی ۔ پوٹلی ۔ پلندا ۔ بقچہ ۔ بستہ ۔ بنڈل (Cor.)
    bundle of cow-pats
چُھوآ ۔ ہیل ۔ کھاس
    bundle of grass
گھاس کا گٹھا ۔ گٹھڑی ۔ بوجھا ۔ بھروٹا یا لادی
    bundle of papers
کاغذوں کا مُٹھا یا گڈی
847    irreprehensible (adjective)
نردوش۔ بے عیب۔ بے نقص۔ بے الزام
848    flap (verb)
    1. move as wings
پر مارنا۔ پنکھ پھڑ پھڑانا۔ پر جھاڑنا
    2. fall and hang like a flap
لٹکنا
849    variable (adjective)
متغیر۔ تبدیل پذیر۔ تغیر پذیر
    see changeable
850    scarab, scarabee (Noun)
گبریلا کیڑا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages