Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    cozen (verb active)
چھلنا۔ ٹھگنا۔ جل دینا۔ دھوکا،دغا یا فریب دینا
842    pen-knife (Noun)
قلم تراش۔ چاقو
843    red-gum (Noun)
    1.
سرخ بادہ۔ مہا سے۔ (لال دانے)
    2.
ناج کا روگ۔ رولی
844    hydrographer
ماہر علم بحار و انہار
845    fork (Noun)
    1. instrument
میز کا کانٹا۔ پنجہ۔ کوچا
    to play a good fork and a knife
خوب ہاتھ مارنا
    2. anything furcate
دو شاخہ۔ جیلی۔ نوک۔ تیر کی نوک
    in fork (Mining)
پانی کی ضرورت میں ہے
    the forks of a river or road
شاخ نکلنا۔ دو شاخہ ہونا۔ پھٹنا۔ کٹنا
    2. shoot into blades
پھوٹنا۔ سوئیاں نکلنا
846    wrong (adjective)
    1. unsuitable
الٹا۔ نادرست۔ بے ٹھیک
    2. unjust
ناحق۔ انرتھ۔ بے جا۔ نا مناسب۔ غیر واجب۔ ناجائز۔ ناروا۔ نا انصاف
    3. incorrect
غیر صحیح۔ غلط۔ اشدھ۔ دروغ۔ جھوٹ ۔ناراست
847    rage (Noun)
    1. excitement
شدت۔ تیزی۔ تندی
    2. vehement wrath
روش۔ جھنجھلاہٹ۔ خشم۔ غصہ۔ کوپ۔ کرودھ
    3. extreme violence
قہر۔ غضب۔ طیش۔ جوش وخروش
    4. the subject of eager desire
شوق۔ جذبہ۔ جوش۔ (ولولہ۔ گرم جوشی)
    5. fashion
چلن۔ وضع۔ طرز۔ چال
    6. (Med.)
باؤلا پن۔ جنون۔
    vent one's rage on a person
بخار نکالنا۔ غصہ اُتارنا
848    blight (verb active)
جھلسنا ۔ مارنا ۔ جھولا یا پالا مار جانا
849    egyptian (Noun)
مصر کا باشندہ۔ مصری۔ اہل مصر
850    glassiness (Noun)
صفائی۔ چکنا پن


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages