Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    undecorated (adjective)
سادہ۔ بے آرائش
842    mitigation (Noun)
کمی۔ گھٹی۔ رعایت۔ تخفیف۔ نرمی۔ تسکین
843    twibill (Noun)
    1.
کدالی۔ پھاوڑی۔ بھرسا
    2.
درانتی
844    unbiassed (adjective)
بے طرفدار۔ بلا جانبدار۔ بے غرض۔ اپکش۔ بے تعصب
    Where's the man who counsel can bestow
    Unbiassed or by favour or by spite?
بے رعایت کون دیتا ہے صلاح
بغض و الفت کون کرتا نہیں نگاہ F.C.
845    bustard (Noun)
تُکدر
846    detention (Noun)
    1. the act
حق تلفی۔ داب رکھنا۔ حق مار بیٹھنا۔ رکاؤ۔ اٹکاؤ۔ توقف
    detention of debts
قرضہ ادا کرنے میں دیر کرنا
    2. restraint
روک۔ بندی۔ قید
847    ravenous (adjective)
خونخوار۔ درندہ۔ پھاڑ کھاؤ۔ مردم خور۔ (حریص۔ لٹیرا۔ غارت گر)
848    mitigate (verb active)
کم کرنا۔ گھٹانا۔ تخفیف کرنا۔ ہلکا کرنا۔ خفیف کرنا۔ درد کرنا۔ مندا یا دھیما کرنا۔ معتدل کرنا۔ موافق کرنا۔ ملائم، نرم یا ٹھنڈا کرنا۔
849    possession (Noun)
    1. the act
قبضہ۔ دخل
    2. (Law.)
قبض و دخل۔ قبضہ۔ تحت۔ مداخلت۔ تصرف۔ عمل
    3. the thing possessed
شئے مقبوضہ۔ دھن۔ جائیداد۔ حقیت۔ ملک۔ ثروت
    4. by an evil spirit
اسرار۔ دخل۔ پنجہ۔ قابو
    possession is nine points of the law
القبض دلیل الملک
    acquire possession
دخل پانا۔ قبضہ پانا۔ دخیل ہونا۔ قابضہونا
    disturbed possession
قبضہٴ متنازع۔ بباد بھوگ
    disturb possession
بے دخل کرنا۔ قبضہ اٹھا دینا۔
    enering on possession
دخل یا قبضہ پانا۔ دخل یابی کرنا
    forcible possession
قبضہٴ بالجبر۔ بل بھوگ
    party in possession
شخص قابض۔ دخیل حال
    give possession
قبضہ دینا
    to take possession
قبضہ لینا۔ قابض ہونا
    undisturbed possession
قبضہ بلا مزاحمت۔ نر بباد بھوگ
    warrant of possession
دخل نامہ
850    bank-credit (Noun)
دھروڑ ۔ امانت
Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages