Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    hermit (Noun)
زاہد۔ صحرا نشین۔ بن باسی۔ راہب۔ گوشہ نشین۔ رہبان۔ تارک الدنیا۔ درویش۔ جوگی۔ خلوت نشیں۔ عزلت گزین۔ گوشہ گیر۔ عزلت پسند۔ بادیہ نشین۔ خانقاہ نشین
842    contribution (Noun)
    1. payment
چندہ ۔ بِہری ۔ باچھ ۔ داما ساہی ۔ حصہ رسد ۔ چوتھ ۔چٹھا
    2. (to a newspaper, etc.)
مضمون ۔ چٹھی ۔ مراسلہ
843    melter (Noun)
گلانے والا۔ گدازندہ
844    discreet (adjective)
عاقل۔ عقل مند۔ فرزانہ۔ بدھ مان۔ عاقبت اندیش۔ سبدھی۔ دور اندیش۔ صاحب امتیاز۔ ہوشیار۔ باتمیز۔ صاحب سلیقہ۔ چوکس۔ ذی ہوش۔ سوادھان۔ محتاط
    Discreet stops make speedy journey. (Prov.)
اچھے مقام سے جلدی سفر ہوتا ہے
845    punchinello (Noun)
کٹھ پتلی کا تماشا۔
846    engineer (Noun)
    1. a person skilled in engineering
کلوں کے ہنر سے واقف۔ ماہر فن معماری و کل سازی۔ کل ساز۔ گڑھ کپتان۔ مہندس۔ انجینئر
    2. an engine driver
کل چلانے والا
847    solvability (Noun)
حل پذيری۔ توجیہ پزیری
848    circumnavigate (verb active)
زمین یا دنیا کے گرد سفر کرنا
849    humor (verb active)
    1. comply with the humor of
ناز برداری کرنا۔ خاطر کرنا
    2. favour
عنایت کرنا۔ مہربانی کرنا
850    cosmogony (Noun)
پیدایش عالم ۔ سنسار اُت پتّی ۔ مسئلہ آفرینش ۔ نظریہٴ تخلیق
    The cosmogony or creation of the world has puzzled philosophers of all ages. (Goldsmith)
پیدایش عالم کی بابت سب زمانے کے حکما حیران ہیں


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages