Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    refurnish (verb active)
پھر مہیا کرنا۔ نئے سازوسامان سے آراستہ کرنا
842    discouraement (Noun)
دل شکنی۔ دل شکستگی۔ افسردگی۔ بے حوصلگی۔ یاس۔ ناامیدی۔ ہراس۔ مایوسی۔ نامرادی۔ باعث دل شکنی
843    mortgage (Noun)
کفالت۔ ضمانت۔ رہن۔ گروی۔ بندھک۔ آڑ۔ گہنے۔ گرو۔ (رہن نامہ)
    mortgage right
حق رہن
    mortgage without possession
درشٹ بندھک۔ کفالت۔ آڑ
    mortgage with possession
رہن بالقبض
    mortgage with usufruct carried to account
بھوگ بندھک
    mortgage with usufruct in lieu of interest
پت بندھک۔ آمدنی سود برابر رہن
    conditional mortgage
رہن مشروط۔ رہن شرطی۔ بیع بالوفا۔ جموگ۔ کٹ قبالہ
    foreclosure of mortgage
بیع کامل۔ بیع بات۔ ڈھالی بولی
    redeemable mortgage
مکفول۔ مستغرق۔ بُوڈھ
    simple mortgage
بندھک۔ رہن
844    skirting (Noun)
دامن کا کپڑا
845    unfix (verb active)
    1.
اکھاڑنا۔ ڈھیلا کرنا۔ اٹھا لینا۔ اتارنا
    2.
رقیق کرنا۔ گلانا۔ پگھلانا
846    choke (verb active)
    1. suffocate
گلا گھوٹنا ۔ ٹیٹوا یا نریٹی دبانا ۔ گلا ٹیپنا یا دبانا
    To swallow a camel and be choked with the tail. (Prov.)
اونٹ نگل جائیں اور دُم سے ہچکیاں لیں
    2. block up
بھرنا ۔ آنٹنا ۔ موندنا ۔ بند کرنا ۔ تیغہ لگانا
    to choke up a road
سڑک روکنا
    3. stifle
دبانا ۔ روکنا ۔ مارنا
847    base-metals (adjective)
گھٹیا دھات
848    superstitiously (adverb)
وہم یا وسواس سے۔ ضعیف الاعتقادی سے۔ توہم پرستی سے۔
849    probatory (adjective)
امتحانی۔ آزمائشی۔ ثابت کنندہ۔
850    prevalently (adverb)
زور سے ۔ غلبے سے۔ طاقت سے۔رواجاً۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages