Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    sonneteer (Noun)
چودہ مصرے کی ایک نظم کا لکھنے والا۔ شاعر بچہ۔ ادنیٰ شاعر۔ (سانیٹ گو)
842    falsehood, falseness (Noun)
    1. want of truth
جھوٹ۔ است۔ دروغ۔ نا راستی۔ خلاف واقعہ۔ عدم صحت۔ جھوٹی یا بناوٹی چیز یا بات
    2. perfidy
ادھرم۔ کھوٹ۔ کپٹ۔ بے ایمانی۔ چھل۔ دھوکا۔ بہانہ۔ مکر
    3. counterfeit
جھوٹ۔ جعل۔ دھوکا۔ نقل۔ فریب
843    dentistry (Noun)
دانت بنانے یا لگانے کا کام یا پیشہ۔ دندان سازی
844    task-master (Noun)
کام لینے والا۔ سرکوب۔ مؤکد
845    dash (verb active)
    1. throw with violence or haste
ٹکرانا۔ پٹکنا۔ دے مارنا
    to dash against the ground
زمین پہ دے مارنا۔ دھرتی پہ پٹک دینا
    2. put to shame, confound
لجانا۔ شرمانا۔ پشیمان کرنا۔ گرا دینا۔ دبانا۔ گھٹانا
    His hopes were dashed.
اس کی امیدیں مٹ گئیں
    3. (dash out) erase by a stroke
کاٹ ڈالنا۔ قلم کرنا۔ تراشنا
    dash to pieces
ٹکڑے ٹکڑے کر ڈالنا۔ پاش پاش کر دینا۔ ریزہ ریزہ کردینا
846    truculence (Noun)
درشتی۔ تندی۔ خشونت۔ بے رحمی۔ تند خوئی
847    channel (Noun)
    1.
نالہ ۔ نالی ۔ دھارا ۔ سوتا ۔ سَرتا ۔ رودا
    2. medium
راہ ۔راستہ ۔ طریق ۔ سبیل ۔ دوارا ۔ وسیلہ ۔ ذریعہ ۔ واسطہ
    3. (Geog.)
کھاڑی ۔ خلیج
    mid-channel, 1.
منجدھار
    2.
بیچ کا راستہ
    to cut a channel
پانی کا راستہ کاٹنا
    channelled (Bot.)
دھاری دار ۔ نہر دار
848    sparking (adjective)
چمکیفلا۔ چٹکیلا۔ چمکتا ہوا۔ فرح افزا۔نورافشاں۔
849    pharisee (Noun)
ظاہر دار۔ ریاکار
850    pupliage (Noun)
نابالغی۔ یاناپن۔ طالب علمی۔ شاگردی۔ تلمیذی۔ صغر سنی۔ کم سنی۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages