Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    thanklessly (adverb)
نا شکری سے
842    abruptness (Noun)
    1. roughness
ابھار ۔ اٹھان ۔ کھردرا پن
    2. abrupt manner
بے ڈھنگا پن ۔ اکھڑ پن
843    unhorse (verb active)
گھوڑے سے گرا دینا
844    undersized (adjective)
معمولی قد سے چھوٹا۔ ٹھنگنا
845    wrestling (Noun)
کشتی۔ لڑنت۔ زور آزمائی
846    clip (verb active)
    1. cut off
کاٹنا ۔ کترنا ۔ تراشنا ۔ قلم کرنا
    2. curtail
کاٹنا ۔ گھٹانا ۔ کوتاہ کرنا ۔ مختصر کرنا ۔ سنکشیپ کرنا
    clip one's words
حرف چبانا ۔ چبا کر بولنا
    clip the wings
پر کاٹنا۔ پر قینچ کرنا
    cut and clip
کاٹ چھانٹ کرنا ۔ قطع برید کرنا
847    factious (adjective)
بکھیڑیا۔ مفسد۔ فتوریا۔ فسادی۔ ہنگامہ پرداز۔ مفتری۔ سرکش۔ متمرد۔ فساد یا جھگڑے کے متعلق
    factious people
متمرد لوگ
848    disenable (verb active)
بے مقدور کرنا۔ ناقابل کرنا۔ پست کرنا
849    possessory (adjective)
متعلق قابض۔ دخیل۔ قابض۔ تصرفی۔ قبضے کا
    possessory action or suit
مقدمہٴ قبضہ
850    rushy (adjective)
ناگر موتھے سے بھرا ہوایا بنایاہوا۔ جہاں سینٹھے کثرت سے ہوں۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages