Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    embrocate (verb active)
مالش کرنا۔ طلا کرنا۔ ملنا۔ لگانا۔ انضماد کرنا
    Oil of roses and vinegar to embrocate her arm, (Wiseman)
روغن گل اور سرکہ اس کے بازو پر ملنے کو
1152    contentment,/see content. (Noun)
    Contentment is great gain. (Prov.)
قناعت بڑی دولت ہے
    Some place the bliss in action, some in ease
Those call it pleasure, and contentment these. (Pope) کہتا ہے خوشی کام کو، آرام کو کوئی عشرت بتاوے اس کو، قناعت اسے کوئی
1153    revengeless (adjective)
بے کینہ۔ بے انتقام۔بے عداوت۔ بے بغض۔
1154    healthiness (Noun)
صحت۔ تندرستی۔ آرام۔ خیریت
1155    ruddle-man (Noun)
سرخ‌مٹی کھودنے والا۔
1156    unabashed (adjective)
بے شرم۔ ناخجل۔ غیر محجوب
1157    sender (Noun)
بھیجنے والا۔ مرسل۔ (فریسندہ۔ آلہٴ ترسیل)
1158    dry-nurse (Noun)
دایہ۔ دائی کھلائی۔ ددا
1159    butcher's meat (Noun)
گوشت ۔ قلیہ ۔ سالن
1160    truncate (adjective)
کٹا۔ چھانٹا۔ قلم کیا ہوا
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages