Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    aliquot (adjective)
بانٹنے والا ۔ مقسوم علیہ ۔ عاد
1152    nervousness (Noun)
    1.
رگوں کی کمزوری
    2.
قوت۔ طاقت۔ شکتی۔ بل۔ عصبی المزاج ہونا۔ بے حد زود حسی۔ اضطراب۔ پریشانی۔ اختصار۔ ایجاز
1153    keg, kag (Noun)
پیپا
1154    non-residence (Noun)
عدم قیام۔ عدم اقامت۔ سکونت کا نہ ہونا۔ غیر اقامت پذیری۔ غیر سکونت پذیری
1155    field-preacher (Noun)
میدان یا بازار میں وعظ کرنے والا
1156    grandsire (Noun)
جد امجد۔ اعلیٰ حضرت۔ پرکھا۔ بزرگ
1157    sea-nymph (Noun)
سمندری پری۔ (جل پرح۔ بنت البحر)
1158    fleshly (adjective)
    1. pertaining to the flesh
مانس یا گوشت سے متعلق
    2. human
انسانی۔ بشری۔ حیوانی
    3. carnal
شہوتی۔ کامی۔ دنیاوی
    Abstain from fleshly lusts.
دنیاوی خواہشوں سے پرہیز کرو
1159    devolve (verb)
آپڑنا۔ پہنچنا۔ دست بدست آنا۔ ہاتھوں ہاتھ آنا۔ اترنا
    devolve upon
کسی کے سر پڑنا یا ذمے آنا
1160    indicter (Noun)
ماخوذ کرنے یا علت لگانے والا
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages