Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    strumous (adjective)
کنٹھ مالاکا۔ گلٹی دار۔ خنازیری۔
292    powder (Noun)
    1. dust
چورا۔ بورا۔ برادہ۔ بکنی۔ چورن۔ سفوف۔ پاؤڈر
    2. gun-powder
باروت۔ دارو
    3.
بالوں یا منہ کا خوشبودار مسالا۔ غازہ
293    esteem (Noun)
عزت۔ آدر۔ توقیر۔ منزلت۔ قدر۔ حرمت
294    civic (adjective)
شہری ۔ شہر کا ۔ کمیٹی کا
295    cross-demand (Noun)
اُلٹا دھڑا یا دعویٰ۔ دعوے کے مقابلے میں دعویٰ۔ عُذر داری
296    cumin, cummin (Noun)
زیرہ
297    life-weary (adjective)
جان سے تنگ۔ جان سے بیزار۔ زندگی سے عاجز
298    romanticist (Noun)
رومانی طرز کا انشا پرداز۔
299    beat (Noun)
    1. dash against
ٹکرانا ۔ مارنا
    2. throb
دھڑکنا ۔ دھک دھک کرنا ۔ اُچھلنا ۔ پھڑکنا
    beat about
ڈھونڈ ڈھانڈ کرنا ۔ ٹپا ڈھوئی کرنا
    beat about the bush
ہیر پھیر کی باتیںکرنا
    beat a drum
ڈھول ۔ دف یا طنبور بجانا
    beat against the wind
ہوا باندھ کر جانا ۔ ہوا کے رخ پر جانا ۔ ہوا کی تھپیڑ سہنا ۔ چڑھتے جانا
    beat an alarm
آگاہ کرنا ۔ اطلاع دینا ۔ کمر بندی کرانا
    beat a retreat
پیچھے ہٹنا ۔ پس پا ہونا ۔ بھاگ جانا
    beat at cards
خلال دینا
    beat at chess
مات کرنا یا دینا
    beat (a watch)
بولنا ۔ بجنا ۔ کھٹ کھٹ کرنا
    beat back or off
مار ہٹانا ۔ ہٹانا ۔ پس پا کرنا
    beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
    beat down
توڑنا ۔ پامال کرنا ۔ غارت کرنا
    beat down the price
دام تڑانا یا گھٹانا ۔مول یا بھاؤ گھٹانا ۔ قیمت کم کرنا
    beating (as rain)
بوچھاڑ آنا ۔ پوچھاڑ آنا ۔ جھٹاس آنا
    beat into one's head
سر میں بھرنا یا ٹھوسنا
    beat one's brains out
سر توڑ دینا ۔ سر پھوڑنا
    beat one's breast
چھاتی پیٹنا یا کوٹنا
    beat out
چپٹا یا چوڑا کرنا ۔ بڑھانا ۔ چھیتنا
    beat (the heart)
دھڑکنا ۔ دھک دھک کرنا
    beat the jungle
شکار جگانا
    To beat the woods, and rouse the bounding prey. (Prior)
مچا غل جگانا اُچھلتا شکار
    beat (the pulse)
نبض چلنا
    beat (a vein)
بھڑکنا
    beat the tattoo
گنتی کا بگل بجانا
    beat time (Music)
تال دینا
    beat to a jelly, beat to a mummy
مارتے مارتے رائتا کردینا ۔ کچومر یا پلیتھن نکالنا
    beat to arms
طبل جنگ بجانا
300    constellation (Noun)
ستاروں کا مجمع ۔ تارا منڈل ۔ نکشتر ۔ نکھت


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages