Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    equitation (Noun)
گھوڑے کی سواری۔ چابک سواری
292    image-worship (Noun)
مورتی پوجن۔ بت پرستی
293    ruff (verb active)
    1. disorder
بے ترتیب کرنا۔ ابتر کرنا۔ خراب کرنا۔
    2. trump
تاش جیتنا۔
    3. beat as a drum
ڈھول پیٹنا یا بجانا۔
294    misguided (adjective)
گمراہ۔ گم کردہٴ راہ۔ بےراہ رو
295    judgement (Noun)
    1. the act
گیان۔ عقل
    2. opinion
رائے۔ دانست۔ دریافت۔ خیال۔ جان۔ قیاس
    I give my judgement
میں اپنی رائے دیتا ہوں
    3. facility in judging
جانچ۔ پرکھ۔ تنقید
    Invention is the talent of youth: judgement of age
ایجاد جوانی میں ہوتا ہے، پرکھ بڑھاپے میں آتی ہے
    4. (Phil.)
تمیز۔ سمجھ۔ عقل سلیم۔ فہم۔ بصیرت
    5. (Law)
فتویٰ۔ حکم۔ فیصلہ۔ انصاف۔ تجویز
    6. punishment from heaven
َغضب الہیٰ۔ قہر ربانی۔ بلائے آسمانی۔ عذاب۔ ایشور کوپ
    I am afraid of the judgment
میں تیرے غضب سے ڈرتا ہوں
    judgment-debtor
مدیون ڈگری
    judgment of God
غضب الہیٰ
    review of judgement
تجویز ثانی۔ نظرثانی۔
296    jot (verb active)
یادداشت لکھنا۔ لکھ رکھنا۔ ٹانکنا
297    kickshaw (Noun)
    1. someting fantastical
ایک عجیب یا انوکھی چیز
    2. a fantastical dish
کھانا جو کھانے والا پہچان نہ سکے۔ نیا اور عجیب کھانا
298    repress (verb active)
    1. subdue
زیر کرنا۔ تابع کرنا۔ مغلوب کرنا۔
    2.
روکنا۔ فرو کرنا۔ دبانا۔ منع کرنا۔ باز رکھنا۔ انسداد کرنا۔
299    cunning (adjective)
    1. knowing
چتر۔ سگھڑ۔ ہوشیار۔ سجان۔ دانا
    A cunning workman (Exodus xxxviii. 13)
ایک سگھڑ کاریگر
    2. artful
سیانا۔ چالاک۔ گھنا۔ فطرتی۔ فیلسوف۔ متففی۔ دمنہ
300    recompose (verb active)
    1. compose again
دوبارہ بنانا۔ (دوبارہ جوڑنا۔ دوبارہ ملانا۔ دوبارہ امتزاج کرنا)
    2. tranquilize
تشفی، تسکین یا تسلی دینا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages