Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    marrowy (adjective)
گودے دار۔ مغز دار
292    indigestion (Noun)
بد ہضمی۔ اجیرن۔ گرانی۔ ضعف معدہ
293    hostess (Noun)
مہمان دار عورت۔ میزبان عورت
    2.
بھٹیاری۔ مہترانی۔ سرائے والی
294    surmountable (adjective)
حل ہونے کے لائق۔ جیتنے جوگ۔ قابل عبور۔
295    phosphorite (Noun)
ایک قسم کا فاسفر
296    twaddle (verb active)
بیہودہ بکنا۔ ہرزہ درائی کرنا
297    solmization (Noun)
راگ کا سر۔ تلانا۔
298    window-shutter (Noun)
کھڑکی کے کواڑ
299    folio (adjective)
ایک تختے کے دو ورق والا
300    outgo (verb active)
    1.
بڑھ جانا۔ سبقت لے جانا
    2. circumvent
پکڑ لینا۔ گھیر لینا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages