Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    sensualize (verb active)
شہوت پرستی کرنا۔ عیاشی کرنا۔ (شہوانی یا شہوت خیز بنانا۔ نفسیاتی جذبات ابھارنا)
292    spuriousness (Noun)
جعلی پن۔ تقلید۔ حرامی پن۔ کھوٹا پن۔
293    embezzler (Noun)
چور۔ گھاؤ گھپ۔ مال مردم خور۔ غبن کرنے والا۔ خائن
294    zigzag (verb active)
موڑ توڑ دینا۔ پیچ دار بنانا
295    camphor (Noun)
کافور ۔ کپور
    camphor candle
شمع کافوری
    camphor oil
کافور کا تیل ۔ روغن کافور
296    rash (Noun)
ددوڑا۔ چکتّا۔ (احتراق یا التہاب خون۔ سرخ بادہ)
297    romantically (adverb)
بے سروپا۔ واہی تباہی۔
298    earth (Noun)
    1. the world
پرتھوی۔ دنیا۔ جہان۔ عالم۔ مرتو لوک۔ زمین
    2. land
بھوم۔ دھرتی۔ زمین۔ ارض۔ خشکی۔ مہی
    On earth join, all ye creatures, to extol
    His first, him last, him midst and without end. (Milton)
سب مل جھل کر بھو منڈل میں نت استت اس کی گاویں ہم آد وہی اور انت وہی، مدھ وہی اور وہی اگم
    3. soil
مٹی۔ دھول۔ گرد۔ خاک۔ گل
    4. region
دیس۔ ملک۔ خطہ۔ دیار۔ وطن
    5. the people on the globe
لوگ۔ خلقت۔ دنیا۔ مخلوقات
    6. (Chem.)
کھار۔ سجی۔ چونا۔ ریہ
    the face of the earth
روئے زمین۔ سطح زمین
299    witchcraft (Noun)
جادوگری۔ سحر سازی۔ فسوں سازی
300    insufficience, insufficiency (Noun)
    1. want of sufficiency
کمی۔ تھڑی۔ کوتاہی۔ عدم اکتفا
    2. inability
نالیاقتی۔ ناقابلیت
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages