Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    couch (verb)
    1. repose
لیٹنا ۔ سونا ۔ آرام کرنا ۔ استراحت کرنا
    Where souls do couch on flowers, we'll handi a hand. (Shakespeare)
جہاں دل و جان پھولوں پر لیٹے ہیں ہم تم ہاتھ میںہاتھ ڈالے پھریں گے
    The sun in couched, the sea-fowl gone to rest. (Woods)
سورج اَست ہوا، جل کے جانوروں نے بسیرا لیا
    2. (as a beast)
دبکنا ۔ جھکنا ۔ دبکی لگانا ۔ اکڑوں ہونا
    These when death
    Comes like a rushing lion, couch like spaniels
    With lolling tongues, and tremble at the paw.
    (Dryden)
آتی ہے موت دوڑ کر جب شیر سی تو یہ دبکے ہیں جیسے کتے ہلا جیب، کانپتے F.C.
    3. hide
دبک رہنا یا جانا ۔ لکنا ۔ چھپنا
    We'll couch in the castle-ditch. (Shakespeare)
قلعے کی کھائی میںہم چھپ جائیں گے
292    flat-footed (adjective)
پکا۔ مضبوط۔ مستقل۔ مصمم
293    ancestor (Noun)
    forefather
پرکھا ۔ پتر ۔ جد ۔ باپ دادا ۔ دادا پردادا
    common ancestor
مورث اعلیٰ ۔ مورث متحد ۔ ایک دادا
294    hand-barrow (Noun)
ہاتھ گاڑی
295    rickety (adjective)
    1.
بڑا۔ گھٹیا باؤوالا۔
    2.
ناقص۔ ہلڑجھلڑ۔ ڈھیلا۔ کمزور۔ کبڑا۔
296    miscalculate (verb active)
غلط حساب کرنا۔ حساب میں چوک کرنا
297    pencil (Noun)
    1. a brush
موقلم۔ قلم۔ کونچی
    2. lead pencil
سیسے یا سرمے کی قلم۔ پنسل
    3. the art
تصویر کشی۔ نقاشی۔ مصوری
    4. (Opt.)
شعاع کا اجتماع یا انعکاس
    drawing pencil
نقشہ کھینچنے کی قلم
298    purgation (Noun)
    1. the act
تنقیہ۔ صفائی۔ اخراج۔ اسہال۔ تطہیر۔ تزکیہ۔
    2. (Law)
بریت۔ تصفیہٴ طہارت۔ تنزیہ۔ حلفی بریت۔
299    breastsummer, bressumer (Noun)
شہتیر (سہارے کے لئے)
300    forcing (Noun)
بے فصلی پھل پھول رکھنے کا شیش محل
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages