Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    cockscomb (Noun)
    (of a cock)
کیس ۔ قلغی ۔ تاج خروس
    2. (Bot.)
کیسر ۔ تاج خروس
    3. coxcomb, fop
اکڑ بانکا ۔ سنگھ جی
292    vice-chancellor (Noun)
انگلستان کی سب سے بڑی عدالت یا مدرسہ کا نائب حاکم۔ نائب امیر جامعہ۔ وائس چانسلر
293    insurrectionary (adjective)
فساد انگیز۔ فتنہ انگیز
294    expand (verb)
کھلنا۔ بکسنا۔ وسیع ہونا
    The heart expands with joy.
خوشی سے دل پھولتا ہے
295    phyllopod (Noun)
چپٹے پاؤں والا جانور۔ برگ پا
296    infantry (Noun)
پیدل فوج۔ پیادہ۔ لال کرتی۔ انفنٹری
297    inclosure (Noun)
    1. that which is enclosed
احاطہ۔ باڑا۔ جگہ
    2. fence
آڑ۔ روک۔ حد۔ باڑ۔ کھائی۔ چار دیواری۔ گھیرا۔ ٹٹی
298    dumb (adjective)
    1. destitute of the power of speech
گونگا۔ صم
    2. silent
چپکا۔ خاموش۔ ان بولا۔ گم سم۔ چپ چاپ
    dumb-bells
مگدر۔ ڈمبل
    dumb-riddle
گونگی پہیلی
    dumb-show
گونگا ناچ۔ اشاروں میں بات چیت کرنا۔ بے گفتگو تماشا
    dumb-waiter
چرخی۔ چھینکا جس کے ذریعہ سے کھانا وغیرہ ایک درجے سے دوسرے درجے میں پہنچ سکتا ہے
    to strike dumb
خاموش کرنا۔ متحیر کرنا
299    penetrancy (Noun)
قوت نفوذ
300    applause (Noun)
تعریف ۔ استوتی ۔ واہ واہ ۔ آفریں ۔ مرحبا ۔ ستایش
    The applause of the people is a blast of air. (Prov.)
دنیا کا سراہنا ۔ باؤ کا بہنا
    The brave man seeks not popular applause. (Dryden)
بہادر کو پروا نہیں نام کی
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages