Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    trimmer (Noun)
    1.
آراستہ کرنے والا۔ درست کرنے والا۔ گل گیر۔ باغبان کی قینچی
    2.
موقع بین۔ قابو پرست۔ گھاتیا۔ ابن الوقت
    3. (Arch.)
آواز بند
292    enigmatist (Noun)
نغز گو۔ معما گو
293    fencing (Noun)
    1. the art
بنیٹی۔ پٹا۔ پھکیتی۔ بانڈی بازی
    2. inclosing
احاطہ بندی۔ گھیرا
    a motion in fencing
چھوٹ
294    putrefaction (Noun)
سڑاند۔ بوسیدگی۔ بساند۔ اجسام نباتاتی۔ اور حیوانی کا سڑنا۔تفریق عناصر۔ بدبو۔ تعفن۔ عفونت۔
295    enough (Noun)
کافی مقدار۔ جتنا چاہئے
    I have enough
میرے پاس کافی ہے
    Enough is as good as a feast. (Prov.)
کافی سو وافی
    over and enough, enough and to spare
کافی و وافی
296    fastidious (adjective)
نازک۔ نک چڑھا۔ نازک پسند۔ تنک مزاج۔ باریک بیں۔ عالی دماغ۔ مرزا پھویا۔ چھوئی موئی
    a fastidious appetite
نازک بھوک
    fastidious temper
نازک مزاج
297    ard
    as drunkard
شرابی (شراب پینے والا)
298    chaperon (Noun)
کنواری عورت کی محافظ یا چوکسی کرنے والی
299    glimmer (verb)
ٹمٹمانا۔ جھلملانا۔ دمکنا
300    discharge (Noun)
    1. the act of discharging
بوجھ کا اتار۔ فارغ خطی۔ لا دعویٰ۔ بے دعویٰ۔ صفائی نامہ۔ بے دعویٰ پتر۔ بیباقی۔ چکوتا
    2. the act of giving forth release
چھٹکارا۔ رہائی۔ آزادی۔ خلاصی۔ نجات
    3. the state of being discharged
معزولی۔ برطرفی۔ برخاستگی۔ موقوفی۔ جواب۔ چھٹی
    4. performance of duty
تعمیل۔ بجا آوری۔ انصرام۔ کارگزاری۔ انجام دہی۔ نرباہ
    5. absolution from charges
نجات۔ بریت۔ چھٹکارا۔ فرصت
    6. that which discharged
جزیہ۔ فدیہ۔ آڑ۔ سہارا
    7. that which is discharged
مواد۔ بلغم۔ آلایش
    8. explosion
شلک۔ دھڑاکا۔ کھڑاکا۔ دھائیں۔ دن
    discharge of public functions
اختیارات منصبی کو نافذ کرنا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages