Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    hippopotamus (Noun)
دریائی گھوڑا
292    livery (Noun)
    1. release from wardship
دخل دہانی۔ دخل نامہ
    2. the badge
نشان۔ علامت۔ چٹھ
    3. the peculiar dress
نوکروں کی خاص پوشاک۔ بانا۔ وردی
    4. a ration
ایک انداز کی خوراک۔ معتاد
    to sue one's livery
دخل دہانی کی نالش کرنا
293    sourness (Noun)
    1.
کھٹائی۔ کھٹاس۔ ترشی۔
    2.
بدمزاج۔ روکھا پن۔ بے اعتنائی۔ تلخی۔
294    accomplishment (adjective)
    1. completion
پورن تائی ۔ نبھاؤ ۔ تکمیل
    2. perfection
کمال ۔ کمالیت ۔ فضیلت
    3. attainment
پراپتی ۔ کامیابی ۔ مطلب براری ۔ حصول مدعا
    4. skill
گن ۔ ہنر ۔ جوہر
    5. elegance
سگھڑاپا ۔ ادا ۔ سلیقہ ۔ تہذیب ۔ وضعداری
295    individualist (Noun)
انفرادی۔ انفرادیت پسند۔ انانیت پسند
296    coherence, coherency (Noun)
    1.
جماؤ ۔ سٹاؤ ۔ وصل ۔ اتصال ۔ چمٹاؤ ۔ لھساؤ
    2. (Met.)
لگاؤ ۔ میل ۔ سمبندھ ۔ تعلق ۔ ربط
297    misemploy (verb active)
بیجا صرف کرنا۔ ضائع کرنا۔ بےفائدہ کھونا۔ بیجا لگانا۔
    Their frugal father's gains they misemploy.
اپنے کفایت شعار باپ کی کمائی کو اُڑاتے ہیں۔
298    touch (Noun)
    1. contact
چھوت۔ پرسنگ
    2. the sense of feeling
قوت لامسہ۔ لمس۔ مس۔ سپرش
    3.
تعشق۔ تاثیر
    4. an emation
محبت۔ جوش دل۔ جذبہ
    5. personal application
پھبتی۔ پھبن
    6. censure
لعنت ملامت۔ لعن طعن
    7. stroke on a drawing
قلم کا اشارہ۔ پنسل سے تصویر کی تکمیل
    8. feature
خط و خال۔ چہرے کا انداز
    9. a little
تھوڑا۔ شمہ۔ خفیف سی مقدار
    10. hint
اشارہ۔ سین۔ ایما
    11. test
کسوٹی۔ عیار۔ آزمائش۔ ثبوت
    12. (Music)
انگلیوں سے تار کا دباؤ یا چھیڑ
299    rune (Noun)
قوم گوتھ وغیرہ لوگوں کے حروف۔
300    creation (Noun)
    1. the act
اتپن۔ اتپتی۔ پیدائش
    2. constitution
استھا پن۔ استقرار۔ تعین
    a peer of recent creation
نیا نواب
    3. things created
خلقت۔ خلق۔ خلق الله۔ مخلوق۔ چراچر۔ دنیا۔ سرشٹی۔ ہستی۔ کائنات۔ عالم کون و فساد
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages