Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    axiomatic, axiomatical (adjective)
بدیہی ۔ ظاہر ۔ پرتکش
292    violin, violoncello (Noun)
رباب۔ سارنگی۔ چکارہ۔ سرودہ
293    carry (verb active)
    1. convey
لے جانا ۔ لے چلنا ۔ ڈھونا ۔ پہنچانا ۔ اُٹھانا
    When he dieth he shall carry nothing away. (Prov.)
مرے پہ کچھ ساتھ نہیں جاتا
    He carries fire in one hand and water in the other. (Prov.)
آگ لگا پانی کو دوڑے
    2. urge, impel
بڑھانا ۔ تحریک کرنا
    3. effect
جیتنا ۔ کام نکالنا ۔ کرانا ۔ نبھانا ۔ انجام کو پہنچانا
    to carry one's point
مدعاپانا یا حاصل کرنا
    4. capture
لے لینا ۔ جیتنا ۔ فتح کرنا ۔ سر کرنا
    The town was carried.
شہر سر کر لیا
    5. bear, support
سہارنا ۔ تھامنا ۔ بوجھ اتارنا ۔ بیل چڑھانا
    6. imply
ارتھ یا معنی دینا ۔ دلالت کرنا ۔ بتلانا
    This argument carries weight.
(۱) اس دلیل میں وزن ہے (۲) یہ پکی دلیل ہے
    carry away, 1.
اُٹھا لے جانا ۔ اپنے ساتھ لے جانا ۔ لے جانا ۔ لے اُڑنا
    2. (Naut.)
توڑنا ۔ پھوڑنا ۔ اُڑا لے جانا
    We carried away our mizen masts
ہوا سے ہمارا بیچ کا مستول اُڑ گیا
    to carry coals to new castle. (Prov.)
اُلٹے بانس بریلی کو ۔ مثل
    carry forward
لے جانا ۔ اُوپر لکھنا ۔ بر آورد
    carry goods
اسباب ڈھونا
    carry into effect
تعمیل کرنا ۔ بجا لانا ۔ پورا کرنا ۔ جاری کرنا ۔ عمل میں لانا
    carry it, carry it off
اڑانا ۔ خجالت مٹانا ۔ ہنسی میں ٹالنا
    carry off (by disease)
مار ڈالنا ۔ دھرتی سے اٹھا لینا
    The fever carried off ten thousand people.
بخار سے دس ہزار آدمی مر گئے
    carry off (a person)
لے بھاگنا ۔ بھگا لے جانا ۔ ہرنا
    carry on
چلانا ۔چلتا رکھنا ۔ جاری رکھنا ۔ پیروی کرنا
    carry oneself well
چال سے چلنا
    carry out or through
بجا لانا ۔ انجام یا انت کو پہنچانا ۔ تکمیل کرنا ۔ نمٹانا ۔ پورا کرنا
    carry to an account
حساب پر چڑھانا ۔سیاہ کرنا ۔ حساب میں لکھنا
    carry two faces under one hood
دو رخی باتیں کرنا
294    transpose (verb active)
    1.
جگہ بدلنا۔ ترتیب بدلنا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ ایک کی جگہ دوسرے کو رکھنا
    2. (Gram.)
پلٹنا۔ آگے پیچھے کرنا۔ مقدم مؤخر کرنا
    3. (Alg.)
کسی مقدار کو مساوات کی ایک طرف سے دوسری طرف لے جانا
295    electro-chemistry (Noun)
کہربائی کیمیا۔ وہ علم جس میں تبدیلات کیمیائی بذریعہ قوت کہربائی ہوتی ہیں
296    delicacy (Noun)
    1. the state
نازکی۔ لطافت۔ رس
    2. nicety
نرمی۔ ملائمت۔ باریکی۔ کوملتا۔ صفائی۔ ہلکا پن
    3. (of the table)
تکلف۔ بھوگ بلاس۔ عیش۔ عیش و عشرت۔ عیش و آرام۔ سکھ واری
    delicacy of expression
نراکت بیان
297    sturdily (adverb)
سینہ زوری سے۔ تناوری سے۔ بہ سختی۔ دینگ پنے سے۔
298    pewit, pewet (Noun)
جھیل یا سمندر کا کوا
299    frying-pan (Noun)
کڑاہی۔ توا۔ ماہی تابہ۔ فرائی پان
300    domino (Noun)
    1. masquerade cloak
برقع۔ نقاب۔ پردہ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages