Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    integrity (Noun)
    1. wholeness
سموچا پن۔ کمال۔ کلیت۔ تمامی۔ سالمیت۔ ہیئت سالمہ۔ درست حالت
    2. honesty
سچائی۔ راست بازی۔ راستی۔ دیانت۔ صدق۔ ست۔ دھرم
    3. purity
کھرا پن۔ پاکی۔ صفائی۔ اصلیت
472    ascendant (adjective)
سریشٹ ۔ بیس بسوے ۔ ور ۔ غالب ۔ فائق ۔ اعلیٰ افضل
    be in the ascendant
غالب یا سریشٹ ہونا ۔ عروج پر ہونا
    lord of the ascendant
اُچ کے گرہ ہونا
473    permissibly (adverb)
اجازت سے۔ پروانگی سے۔ بہ استرضا۔ جائز طور پر
474    pleura (Noun)
پھیپھڑے کی جھلی۔ غشاءالریہ۔ غشاء الجنب
475    fruit-tree (Noun)
میوے دار درخت۔ پھل دار پیڑ
476    tegular (adjective)
کھپرے یا چوکے کا۔ کھپرے یا چوکے جیسا
477    bind (verb active)
    1. tie together
باندھنا ۔ گٹھڑی،گٹھا یا گڈی باندھنا ۔ ایک جگہ یا اکٹھا باندھنا ۔ ملا کے باندھنا
    Bind them in bundles.
گڈیاں باندھ لو
    Bind so as you may unbind. (Prov.)
ایسا باندھو کہ کھول سکو
    2. (a book)
پٹھا چڑھانا ۔ جلد باندھنا
    3. make fast
پکا کرنا ۔ درِڑ کرنا ۔ مضبوط کرنا ۔ محکم کرنا ۔ مستحکم کرنا
    Bind fast, find fast. (Prov.)
سنبھال رکھ، گن اٹھا (مثل)
    4. enwrap
لپیٹنا ۔ باندھنا
    bind up my wounds
زخموں کو باندھ دو
    5. enchain
باندھ لینا ۔ جکڑنا ۔ ہتھکڑی یا بیڑیاں ڈالنا ۔ مشکیں باندھنا ۔ گرفتار کرنا ۔ قید کرنا
    6. restrain
باندھنا ۔ روکنا ۔ باز رکھنا
    7. congeal
جمانا
    frost binds the stream
پالے سے نالہ جم جاتا ہے
    8. make costive
اڑ کرنا ۔ قبض کرنا
    certain food binds the bowels
بعض غذا قبض کرتی ہے
    9. oblige by kindness
احسان سے باندھنا ۔ ممنون کرنا ۔ احسان مند کرنا
    10. oblige by contract
عہد نامہ لکھوانا ۔ شرط کرانا ۔ پابند کرنا
    bind apprentice
شاگرد کرنا ۔ شاگردی میں لانا یا سونپنا
    bind by oath
قسم لینا ۔ بچن لینا
    bind over
1. حکماً طلب کرنا ۔ سمن بھیج کر طلب کرنا
2. حاضر ضمنی یا فعل ضامنی لینا
    bind to
باندھنا ۔ سمبندھ کرنا ۔ زیر کرنا ۔ مجبور کرنا
    bind up in
مل جانا ۔ جوت میں جوت سمانا ۔ ایک جگر ہو جانا ۔ لولین ہونا ۔ ڈوری لگنا
    His life is bound up in the lad's life.
اس کی زندگی اس کے لڑکے کی زندگی کے ساتھ لگی ہوئی ہے
478    ghost (Noun)
    1. the spirit
روح۔ دوجا۔ ہمزاد
    2. the soul of a deceased person
پریت۔ بھوت۔ سایہ۔ بدروح
    Holy Ghost
روح پا۔ روح القدس۔ پوتر آتما
    to give up the ghost
مرجانا۔ جان بحق تسلیم کرنا۔ جان سونپنا۔ جان سے گزر جانا
479    communiate (verb)
    to be connected with
ملے ہونا ۔ آمد و رفت ہونا ۔ راستہ ہونا
480    kinsman (Noun)
ناتے دار۔ رشتے دار۔ گوتی۔ قرابتی۔ بھائی بند۔ عزیز


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages