Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    realty (Noun)
مال غیر منقولہ۔ اٹل۔ دھن
532    bolt (verb)
بھاگ جانا ۔ چمپت ہونا ۔ فرار ہونا ۔ کافور ہونا ۔ رفوچکر ہونا
533    roue (Noun)
عیاش۔ تماش بین۔ رند۔
534    swamp (Noun)
جھابر۔ دھسان۔ دلدل۔ پانک۔
535    renumber (verb active)
پھر نئے نشان لگانا۔ نئے نمبر ڈالنا۔
536    intestacy (Noun)
بے وصیت مرنے کی حالت۔ قوت بلا وصیت۔ کچھ نہ کہہ مرنا
537    misconception (Noun)
غلط تصور۔ غلط فہمی۔ غلط رائے
538    illogical (adjective)
نامعقول۔ بے دلیل۔ خلاف منطق
539    slaughter-house (Noun)
کمیلا۔ مذبح۔ مسلخ۔ قصاب خانہ۔ (بوچر خانہ۔)
540    all (Noun)
    1. whole
سب ۔ سارا ۔ سگرا ۔ سموچا ۔ کل ۔ تمام
    All is not gold that glitters. (Prov.)
جن میں چمک ، نہیں سب کنک
    All's well that ends well. (Prov.)
انت بھلا سو بھلا
    All covet all lose. (Prov.)
آدھی چھوڑ کے ساری کو دھائے ، ایسا ڈوبے تھاہ نہ پائے
    2. all things
سب چیز ۔ سب ۔ ہر ایک بستو ۔ تمام یا ہر چیز ۔ کل
    all I can
جہاں تک مجھ سے ہو سکے ۔ حتی الامکان یا مقدور ۔ اپنے پار بساتے ۔ یتھا شکت
    all's one
ایک ہی ہے۔ ایک ہی بات ہے
    Six of one and half a dozen of the other. (Prov.)
وہی تین بیسی وہی ساٹھ
    all the while
اس عرصے یا وقت میں ۔ اس اثنا میں
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages