Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    infusion (Noun)
    1. the act
دل نشینی۔ ذہن نشینی۔ اندر پہنچانا۔ القا
    2. suggestion
صلاح۔ مشورہ۔ سرگوشی
    3. (Pharmacy)
خیساندہ۔ آب زلال
532    whitening (Noun)
سفیدی۔ قلعی
533    formalist (Noun)
پابند رسم یا ضابطہ۔ صورت پرست
534    abandoned (adjective)
بگڑا ہوا ۔ خراب ۔ بدمعاش ۔ بے حیا ۔ اوباش ۔ آوارہ ۔ بے باک ۔ بدشعار ۔ بدکار ۔ خراباتی
    Abandoned Wretch
کھوجڑے پیٹا ۔ نگوڑا ناٹھا
535    ere (adverb)
اس سے پہلے۔ پیش ازیں۔ قبل ازیں
536    refresh (verb active)
    1. re-invigorate
آرام دینا۔ تازہ دم کرنا۔ تازہ کرنا۔ آسائش دینا۔ خوش کرنا۔ زندہ دل کرنا۔ ٹھنڈا کرنا۔ تر کرنا۔ شاداب کرنا۔ (فرحت بخشنا)
    Music was ordained to refresh the mind of man.
موسیقی انسان کے دل کو خوش کرنے کو بنی ہے
537    patrol (verb active)
گشت کرنا۔ گرداوری کرنا۔ چوکسی کرنا ۔ شب گردی کرنا۔ طلایہ پھرنا۔ نگرانی کرنا۔ حفاظت کرنا
538    accord (Noun)
    1.
میل ملاپ ۔ مطابقت ۔ موافقت ۔ مناسبت
    2. union of mind
ایک مت ۔ ایک دلی ۔ رضا ۔ اتفاق رائے
    3. harmony
تال میل ۔ ایک سری
    of his own accord
آپ سے ۔ آپ ہی آپ ۔ اپنی مرضی سے ۔ خود ۔ خود بخود ۔ از خود
    of one accord
ایک دل ۔ ایک مت ۔ ایک رائے
539    short-breathed (adjective)
شیر دم۔ جس کا سانس جلد چڑھ جائے۔
540    rifeness (Noun)
زیادتی۔ غلبہ۔ زور۔ کثرت۔ پھیلاؤ۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages