Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    expression (Noun)
    1. the act of expressing
نچوڑ۔ پلائی۔ پیلن
    2. the act of representing
بیان۔ اظہار۔ افشا۔ ادا۔ اچارن
    3. lively or vivid representation of meaning
بولی۔ زبان۔ ادا۔ لہجہ۔ سخن۔ کلام۔ بیان
    4. look indicative of thought or feeling
صورت۔ وضع۔ شکل۔ چہرہ۔ بشرہ۔ طور۔ ڈھنگ۔ حیثیت۔ ادا۔ بھاؤ
    5. (Alg.)
رقم
    6. a phrase
جملہ۔ فقرہ۔ کلمہ۔ بات۔ محاورہ
    past expression
بیان سے باہر
532    convey (verb)
    play the thief
ہتھیانا ۔ اُبھار دینا ۔ الگ کرنا ۔ تبر کرنا ۔ تل کرنا
    Convey, the wise it call : Steal ? foh--a fico for the phrase! (Shakespeare, 'Merry Wives of Windsor', 1.3)
چوری اچھی، کیسا برا لفظ ہے ۔ عقل مند اس کو اُبھارنا کہتے ہیں
533    silvering (Noun)
چاندی کا ایک سکہ۔
534    salivous (adjective)
تھوک کا۔ جو منہ کی رال سے تعلق رکھے
535    undutifully (adverb)
سرکشی سے۔ نافرمانی سے
536    whenever, whensoever (adverb)
جب کبھی۔ جس وقت۔ جب۔ جبکہ۔ ہرگاہ
537    vexed (adjective)
خفا۔ دق۔ رنجیدہ۔ ناخوش۔ آزردہ۔ ناراض۔ دل گیر
538    plough, plow (verb active)
    1. turn up the ground
ہل چلانا۔ جوتنا۔ باہنا۔ دھرتی پھاڑنا۔ قلبہ رانی کرنا
    Plough or not plough, you must pay your rent. (Prov.)
جوتو یا نہ جوتو لگان دینا پڑے گا
    2. furrow
چیرنا۔ پھاڑنا
    3. lay waste
ویران کرنا۔ اجاڑنا۔ اکھاڑنا۔ تباہ یا برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔ بیخکنی کرنا
    4.
کاغذ کاٹنا یا تراشنا
    plough in
بیج ڈالنے کے بعد ہل چلانا
    plough on the back
پرزے اڑانا
    plough through
محنت مشقت سے آگے بڑھنا
    plough up a field
کھیت میں ہل چلانا۔ کھیت جتوانا
    plough up or out
کھود کر نکال دینا۔ پھینکنا
    plough with one's heifer
بیوی کی معرفت معاملہ کرنا
539    oil-paper (Noun)
روغنی کاغذ
540    herald (verb active)
منادی کرنا۔ ڈھنڈھورا پیٹنا۔ کسی کی آمد کی خبر دینا۔ پیش خیمہ ہونا۔ نشانی ہونا۔ مہمان یا ملاقاتی کو صاحب خانہ کے پاس پہنچانا۔ استقبال کر کے اندر لے جانا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages