Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    invulnerable (adjective)
جو زخمی نہ ہو۔ بجرنگی۔ روئیں تن۔ اکٹ۔ غیر ضرر پذیر
532    wrong-head, wrong-headed (adverb)
کج فہم۔ ناحق شناس۔ الٹی سمجھ کا
533    winner (Noun)
جیتنے والا۔ فتح یاب
534    terebinth (Noun)
گندے بروزے یا تارپین کا پودا۔ بطم
535    poetics (Noun)
علم عروض۔ قواعد شعر گوئی۔ پنگل۔ تنقید شعر۔ مطالعہ شاعری۔ شعریات
536    ropy (adjective)
لس دار۔ چپ چپا۔ لس لسا۔
537    mesmerism (Noun)
ایک عمل جس سے آدمی پر ایک خواب سا طاری ہوجاتا ہے اور باطن کا حال کھل جاتا ہے۔ حیوانی کشش مقناطیسی۔ (مسمریزم)
538    budge (verb)
ہٹنا ۔ سرکنا ۔ ٹلنا ۔ ڈگنا
    I'll not budge an inch.
ایک تل بھر نہیں سرکوں گا
    (I'll not move so much as a mustard seed)
539    opera (Noun)
    1. a musical drama
باجے کے ساتھ نقل یا سوانگ۔ تماشا۔ اوپیرا۔ غنائی تمثیل
    2. the building
سوانگ گھر۔ ناچ گھر۔ تماشا گھر
540    fervency (Noun)
جوش۔ دل سوزی۔ سرگرمی۔ دل دہی۔ شوق۔ حرارت
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages