Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    flower (Noun)
    1. bloom
پھول۔ پشپ۔ گل
    One flowr makes no garland. (Prov.)
ایک پھول کی بھی کہیں ملا ہوتی ہے
    2. choicest part
عمدہ چیز۔ طرہ۔ ناک۔ فخر۔ بہار۔ گل
    the flower of life
عالم شباب
    the flowr of youth
عنفوان جوانی
    3. a figure of speech
رنگینی۔ صنعت۔ عبارت آرائی
    Truth needs no flowers of speech.
سچ کو رنگینی کی کیا حاجت
    4. (Chem.)
سفوف۔ بکنی۔ پھول۔ ست
    5. the menstural discharge
حیض۔ پھول
    6. (Print.)
خط گلزار
    flower-bed
چمن۔ پھولوں کا تختہ
    flower bud (Bot.)
پھول کی آنکھ۔ کلی
    flowers on cloth
کپڑے پر بیل بوٹے۔ پھلکاری
532    unseal (verb active)
مہر توڑنا۔ مہر کھولنا
533    stomachic (Noun)
دوامقویٴ معدہ۔ ہاضم دوا۔
534    tranquillity (Noun)
اطمینان۔ آسائش۔ آسودگی۔ تسلی۔ تسکین۔ دھیرج۔ خاموشی۔ سکون۔ طمانیت
    see calm
535    goggle (adjective)
بڑی یا کٹورا سی آنکھ
536    gall-fly (Noun)
ایک قسم کی مکھی
537    intranquility (Noun)
بے کلی۔ بے چینی۔ بے آرامی
538    ewer (Noun)
کروا۔ جھاری۔ لوٹا۔ بدھنا
539    sacramentally (adverb)
دینی آئین یا حکم کی رو سے
540    flirt (verb active)
    1. throw with a jerk
اچھالنا۔ ڈالنا۔ پھینکنا
    2. toss about
ہلانا۔ جھلانا۔ ادھر ادھر پھینکنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages