Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    puff (verb neutor)
    1. blow in puffs
پھونکنا۔ پھونک مارنا۔ پھپھکارنا۔
    puff not against the wind. (Prov.)
آسمان کا تھوکا منہ پر آتا ہے۔(مثل)
    2. breathe hard
دم بھرنا۔ سانس چڑھنا۔ ہانپنا۔
    3. swell with air
ہوا بھرنا۔ پھولنا۔
    4. assume impotrance
ہوا لگنا۔ غرور میں آنا۔ بڑا بننا۔ گال پھلانا۔ ہوا میں آنا۔ ہوا سے باتیں کرنا۔ مغرور ہونا۔
532    hair-band
ہیر بینڈ
533    bedtime (Noun)
سوون بیلا ۔ سونے کا وقت
534    fantast (Noun)
خیالی۔ خیالی پلاؤ پکانے والا
535    brainy (adjective)
تیز ۔ ذہین ۔ ہوشیار
536    snuffers (Noun)
گل تراش۔ گل گیر۔
537    warrantee (Noun)
وہ شخص جس پر زمین یا اور شے جائز رکھی جائے۔ اختیار پانے والا
538    jealous (adjective)
    1. suspicious
بدگمان۔ شکی۔ سندیہی
    2. anxious
متفکر۔ اندیشہ ناک۔ فکرمند
    3. envious
حاسد ۔ ریس کرنے والا۔ رکش کنندہ
539    vaunt (verb neutor)
لاف زنی کرنا۔ کلہ درازی کرنا۔ لاف و گزاف، شیخی یاڈینگ مارنا
540    redsear (Noun)
چٹخنا۔ کھلنا۔ پھُوٹنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages