Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    sapless (adjective)
    1. distitute of sap
بے رس۔ بے شیرہ۔ بے عرق
    2. dry
خشک۔ سوکھا ہوا۔ مرجھایا ہواپژمردہ۔ پرانا۔ کہنہ
532    living (adjective)
    1.
جیتا۔ زندہ۔ جان دار۔ زندہ دل۔ چالاک۔ چلتا۔ طاقتور
    2. permanent
دائمی۔ مدام۔ ہمیش کا
    living force
چلتا بل
    living water
جھرنا۔ بہتا پانی
533    dialectics (Noun)
علم معقول۔ علم منطق۔ نیانے بدیا
534    undissembled (adjective)
بےریا۔ سادہ۔ غیر لباسی۔ سینہ صاف
535    twin-brother (Noun)
جوڑلا بھائی
536    key-note (Noun)
بنیادی سر۔ بنیادی خیال۔ تصور۔ کھرج
537    unexamined (adjective)
جس کے اظہار نہ لیے ہوں۔ ناآزمودہ۔ بے استفسار۔ بے تحقیق۔ ان جانچا
538    equalize (verb active)
برابر کرنا۔ ہموار کرنا۔ مساوی کرنا۔ ہم سری کرنا
539    unwarlike (adjective)
جنگ سے ناآشنا۔ ناقابل جنگ
540    respite (verb active)
    1. delay
ملتوی رکھنا۔ چھوڑرکھنا۔ موقوف رکھنا۔ توقف کرنا۔ ڈھیل کرنا۔ تنخواہ روک لینا۔
    2. reprieve
التوا رکھنا۔ مہلت دینا۔
    3. rest
آرام دینا۔ چھٹی دینا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages