Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    unconventional (adjective)
غیر رسمی
532    panic (adjective)
بے اصل۔ ناگہاں۔ بے جا۔ بے بنیاد۔ شدید
533    quinquennial (adjective)
پنچ سالہ۔ پچ برسی۔
534    revolving (adjective)
گھومنے والا۔
    revolving chair
گھومنے والی کرسی۔
    revolving door
گھومنے والا دروازہ۔
535    fly-flap (Noun)
چوری۔ مورچھل۔ چنور۔ مگس ران
536    ire (Noun)
see anger کوپ
537    trispermous (adjective)
تبیجا۔ سہ تخمہ
538    scut (Noun)
چھوٹی دم۔ ڈنڈ
539    slope (Noun)
    1. an oblique direction
ڈھال۔ اتار۔ جھکاؤ۔
    2. declivity
سطح ڈھلواں۔ (نشیب)
540    set (Noun)
    1. the act
غروب۔ است۔
    2. a plant
پودا۔ قلم۔
    3. a suit
میل۔ سٹ۔ (سیٹ)
    4. a group
جتھا۔ گروہ۔ طائفہ۔ منڈلی۔ زمرہ۔ جماعت
    5. a string
ملا ۔لڑی۔
    6.
بازی۔ کھیل
    7. direction
سمت۔ اور ۔ دشا۔ طرف۔
    set of buttons, or studs
گھنڈیوں کا میل
    set of game
بازی
    set of teeth
بتیسی
    set up
ترتیب۔ آلات۔ ڈھانچا۔
    dead set
سازش۔ ملی بھگت۔
    get a set
نشست پانا۔ پاتھ بیٹھانا۔
    to be at a dead set
دلدل میں پھنسنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages