Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    surfeit (verb active)
خوب کھلانا۔ ناکوں ناک بھرنا۔ اگھانا۔ بھر پور۔ سیر کرنا۔
532    poison (verb active)
    1. infect with poison
زہر میں ڈبونا یا بجھانا۔ زہر لگانا۔ مسموم کرنا۔ زہر آلود کرنا
    2. kill by poison
زہر دے کر مار ڈالنا۔ زہر دینا یا کھلانا
    3. corrupt the character of
بگاڑنا۔ خراب کرنا۔ بس ملانا۔ بری راہ پر لگانا
    4. poison the ear
کان بھرنا۔ کان میں پھونکنا۔ بدظن یا بدگمان کرنا
533    sensorium, sensory (Noun)
جائء حس۔ دامغ۔ برھمانڈ۔ پردہٴ حس مشترک۔ اندری۔ (مقام حس۔ نظامت حسیات)
534    notability (Noun)
ممتاز اور نامور شخص۔ قابل دید چیز۔ ممتاز۔ قابل ذکر ہونا
535    plicate (adjective)
طبق دار۔ شکن دار۔ تہ دار۔ شکن خوردہ
536    purism (Noun)
خالص زبانیت۔
537    plutonomy (Noun)
اقتصادیات۔ معاشیات
538    probity (Noun)
صلاحیت۔ دھرم۔ راستی۔ دیانت۔ سچائی۔ صدق۔ راست بازی۔ صداقت۔ عفت۔ پاکدامنی۔
539    ductile (adjective)
    1. tractible
لچک دار۔ لچنے کے لائق۔ نرم۔ ملائم
    2. capable of being drawn out into wire or threads
جس کا تار بہ آسانی کھنچ سکے
540    sufferable (adjective)
برداشت کے قابل۔ سہنے جوگ۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages