Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    prolixity, prolixness (Noun)
طول کلامی۔ طوالت۔ لفاظی۔ پھیلاؤ۔ طوالت پسندی۔ پر گوئی۔
532    undeclinable (adjective)
    1.
جس کی گردان نہ ہوسکے۔ غیر منصرف
    2.
ناگزیر
533    bribe (Noun)
رشوت ۔ گھونس ۔ گھونس پچر ۔ منہ بھرائی
    Undue reward for anything against justice is a bribe. (Hobart)
کوئی ناجائز نذرانہ، کسی فعل خلاف انصاف کے واسطے رشوت کہلاتا ہے
    bribe absolute
رشوت غیر مشروط ۔ ڈبائی
    bribe contingent
رشوت شرطی ۔ تریئا
534    watery (adjective)
پانی کا۔ پر از آب۔ آبی۔ رقیق۔ پتلا۔ پنیلا۔ بے مزہ۔ مرطوب۔ سیراب
535    nonsensical (adjective)
بے معنی۔ بیہودہ۔ مہمل۔ لغو
536    shoulder-knot (Noun)
پھندا۔ جھبا
537    undetermined (adjective)
بلا تجویز۔ بے تصفیہ۔ غیر مقرر۔ بلا تعین۔ غیر معین۔ مذبذب
    2.
بے حد۔ غیر محدود
538    participation (Noun)
تقسیم۔ انقسام۔ بٹوارا۔ شراکت۔ اشتراک۔ شمول۔ شرکت
539    unking (verb active)
بادشاہت سے معزول کرنا۔ گدی یا تخت سے اتارنا
540    vill (Noun)
چھوٹا گاؤں۔ نگلا۔ دیہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages