Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    opportune (adjective)
ٹھیک۔ درست۔ لائق۔ مناسب۔ بروقت۔ بر محل۔ موزوں۔ با موقع
532    crib (verb active)
    1.
بند کرنا۔ مُوندنا۔ بھیڑنا۔ دڑبے میں ڈالنا
    Cabined, cribbed, confined.
    (Shakespeare, 'Macbeth' iii. 4)
مقید، بند اور بستہ
    2. pilfer
چُرانا۔ الگ کرنا۔ بچانا۔ کھانا
533    alms (Noun)
دان ۔ پن ۔ بھیک ۔ سدا برت ۔ بور ۔ دچھنا ۔ بیلا ۔ باڑا ۔ خیرات ۔ زکوٰة
    Alms are the golden key that opens the gate of heaven. (Prov.)
پن دان کنجی سمان، جا سے کھلت سرگ کو دھام
534    cut-purse (Noun)
جیب کترا۔ گٹھ کترا۔ کیسہ بُر
    A cut-purse is a sure trade, for the hath ready money when his work is done. (Prov.)
گٹھ کٹی ہے پکا کام جب بنا جب آویں دام
535    malreat (verb active)
بری طرح پیش آنا۔ بدسلوکی کرنا۔ (برابر برتاؤ کرنا)
536    pictorial (adjective)
با تصویر۔ مصورانہ۔ با تصویر رسالہ
537    incorporate (adjective)
    1. not having a material body
بے جسم۔ غیر مادی
    2. associated
ملا ہوا۔ شریک۔ مشمولہ۔ مشترکہ۔ مجتمع
538    abnormality (Noun)
غیر معمولی پن ۔ استثنائیت
539    scrim (Noun)
استا۔ استا کا کپڑا
540    agistment (Noun)
چرائی ۔ گھرائی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages