Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    primitively (adverb)
اصل میں۔ ابتداءً۔اولاً۔ پہلے۔ غیرمذہب طور پر۔ بھونڈے طریقے سے۔
532    menial (Noun)
کمین۔ خدمت گار۔ نوکر۔ چاکر۔ شاگرد پیشہ
533    true (adjective)
    1. not false
سچا۔ صادق۔ راست گو۔ ست بادی۔ یتھارتھ۔ صادق البیان
    2. exact
ٹھیک۔ صحیح۔ درست
    3. faithful
وفادار۔ راسخ۔ صادق۔ دھرمی۔ دیانتدار۔ ایماندار۔ وعدہ وفا۔ بچن پال
    4 genuine
اصلی۔ بغیر آمیزش یا ملاؤ کا۔ کھرا۔ صاف۔ چوکھا۔ صحیح
    5. actual
واقعی۔ حقیقی۔ اصلی۔ یقینی
    true to one's word
بچن پال۔ زبان پرور۔ بات کا سچا
    the true and the false
ست است۔ صدق و کذب۔ جھوٹ سچ۔ راست و دروغ
    very true
آمنا صدقنا۔ بہت ٹھیک
    true to one's salt
نمک حلال
534    bigness (Noun)
لمبائی چوڑائی ۔ جسامت ۔ قد
535    hysteria (Noun)
دیوانگی۔ باؤ گولا۔ اختناق الرحم۔ ہسٹیریا
536    frequency (Noun)
اعادہ۔ تکرار۔ بہتات۔ زیادتی۔ کثرت۔ تعدد
537    increment,/see increase 1, 2. (Noun)
    increment of land
رقبہ برآمد۔ دریا برآمد۔ زمین گنگ برآمد
538    tiller (Noun)
    1.
کاشتکار۔ ہل واہا۔ قلبہ راں۔ مزارع۔ کسان
    2.
پتوار کا ہتھا۔ سکان
539    floridity, floridness (Noun)
رنگینی۔ چمک۔ سرخی۔ لالی
540    overpress (verb active)
دبا مارنا۔ کچل ڈالنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages