Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    stranger (Noun)
    1. foreigner
غیر ملک کا۔ بدیسی۔ پردیسی۔ ساکن ملک غیر۔ دوسرے شہر ، بستی یا گاؤںکا۔ آنا دیسی۔
    2. one unknown
ناواقف۔ ناآشنا۔انجان۔ اجنبی۔
    3. a guest
مہمان۔ بٹاؤ۔ پاہونا۔
    4.
بیگانہ۔ غیرآدمی۔ شخص غیر۔ بے سروکارشخص۔ اوپری آدمی۔ نووارد۔
    make a stanger of
بیگانگی برتنا۔ مغائرت کا برتاؤ کرنا۔
    make no stanger of
تپاک سے ملنا۔ بے تکلفی سے پیش آنا۔ یگانگی کا برتاؤ کرنا۔
842    spectro-graph (Noun)
طیف نگار۔ (آلہ)
843    halter (verb active)
رسی سے باندھنا
844    stint (verb active)
    1.
روکنا۔ محدود کرنا۔ کم کرنا۔ بھوکا رہنا۔ خست سے دینا۔
    2.
محنت مزدوری کی حد باندھنا۔
845    fact (Noun)
    1. an act
کام۔ کا ج۔ کار۔ فعل۔ کرنی۔ کار گزاری۔ حرکت۔ واقعہ۔ واردات۔ حادثہ
    2. reality (pl.)
کوائف۔ حقائق۔ حقیقت۔ صداقت۔ ست۔ ماہیت۔ اصل۔ مول۔ سچ۔ حقیقت۔ حال۔ امر واقعی
    in fact
در حقیقت
    3. statement of a thing done
کیفیت۔ حال۔ بیان
    facts of the case
حالت مقدمہ
    not founded in fact
خلاف امر واقعی
    The fact is this.
سچ یہ ہے۔ بات یہ ہے۔ اصل یہ ہے
846    rocklike (adjective)
چٹان جیسا۔ چٹان کی مانند۔
847    sylvan (adjective)
جنگلی۔ دشتی۔ ارنیامی۔ صحرائی۔
848    application for aid
استدعا ۔ استمداد ۔ استعانت
849    hydrostatics
پن تول
850    flagellate (verb active)
گناہ دور کرنے کے واسطے کوڑے مارنا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages