Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    loving (adjective)
محبت کرنے والا۔ چاہنے والا۔ شفیق۔ محبت آمیز
842    lead (Noun)
راہنمائی۔ پیشوائی۔ اگوائی۔ رہبری۔ قیادت
843    desideratum (Noun)
مدعا۔ مطلب۔ خواہش۔ مدنظر۔ غرض۔ ضرورت۔ حاجت۔ مانگ
844    complain (verb active)
    1. lament
دکھ رونا ۔ دُکھڑا یا بتھا کہنا ۔ جھینکنا ۔ رونا ۔ نالہ کرنا
    O loss of sight, of thee I most complain. (Milton)
بصارت، میں روتا ہوں تجھ کو بہت
    2. to inform against
اُلاہنا دینا ۔ شکوہ کرنا ۔ گلہ کرنا ۔ شکایت کرنا ۔ نالش کرنا
845    contravallation (Noun)
مورچہ بندی جو محاصرین قلعے کے گھیرے میں اپنے بچاؤ کے لیے کریں
846    wood-coal (Noun)
لکڑی کا کوئلا
847    air-craft (Noun)
ہوا پیما ۔ ہوائی جہاز ۔ غبارہ
848    institute (Noun)
    1. established law
قاعدہ۔ ریت۔ ضابطہ۔ دستور۔ آئین۔ رسم
    2. maxim
اصول۔ قاعدہ۔ مسئلہ
    3. a literary society
مجمع یا جماعت ترویج و ترقی علوم و فنون کی۔ انجمن اشاعت علوم۔ علمی مجلس یا ادارہ یا دفتر۔ انسٹیٹیوٹ
    4. a book of elements
مجموعہٴ اصول و ضوابط۔ کتاب مسئلہ و مسائل
849    adulterous (adjective)
چھنرا ۔ چھنال ۔ بدکار ۔ فاحشہ
850    demonetization (Noun)
سکہٴ غیر مروج، جیسے دلی کا پیسہ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages