Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    lapse (verb neutor)
    1. pass slowly
گزرنا۔ بہنا۔ بیتنا
    2. fail in duty
چوکنا۔ خطا کرنا۔ غلطی کرنا۔ قصور کرنا۔
    3. pass from one to another
منتقل ہونا۔ بکنا۔ ایک سے دوسرے پر جانا
    4. fall
پڑنا۔ کرنا۔ اترنا۔ زوال پانا۔ گھٹنا۔ بگڑنا۔
842    print (Noun)
    1. a mark
نقشہ۔ نشان۔ چنھ۔ چھاپا۔ پرنٹ۔
    2. impression of types
خط۔ چھاپا۔ قلم۔ حروف طبع۔
    3. that which is printed
چھپی ہوئی چیز۔ کتاب۔ اخبار۔ نقشہ۔ چھاپے کی تصویر۔ مطبوعات۔ تصویر۔
    4. that which impresses
نقش کرنے کا آلہ۔ چھاپا۔ ٹھپا۔ مہر۔
    out of print
چھاپے سے باہر۔ نایاب۔ کم یاب۔
843    swift (Noun)
    1.
دھارا۔
    2. (pl.)
پریتا۔ ٹھاڑی۔ اٹیرن۔
    3.
ایک چڑیا۔
844    oath (Noun)
سوگند۔ سون۔ سپت۔ قسم۔ حلف
845    pragmatize (verb)
اصلی کے طور پر پیش کرنا۔ بالکل سچ اور حقیقی سمجھ لینا یا قرار کرنا
846    lazy (adjective)
سست۔ کاہل۔
847    overstare (verb active)
ٹکٹکی باندھ کر دیکھنا۔ گھورنا۔ تاک لگانا
848    dash (verb)
چھلکنا۔ ٹکرانا
    The waves dash against the rocks.
موجیں پہاڑ سے ٹکراتی ہیں
    to dash through thick and thin
اندھا دھند منہ اٹھائے چلے جانا۔ کنواں کھائی نہ دیکھنا۔ بے تحاشا اونچے نیچے بھاگے چلے جانا
    to dash through water
ہیلا مارنا۔ پانی میں جانا
849    westernize (verb)
مغربی رنگ میں رنگنا۔ مشرقی ممالک یا اقوام کو
850    adjoin (Noun)
جڑنا ۔ جٹا ہونا ۔ لگا ہونا ۔ ملنا ۔ پیوست ہونا ۔ متصل ہونا ۔ ملحق ہونا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages