Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    carder (Noun)
    (of cotton)
دُھنیا ۔ دھنا ۔ کڈھیرا ۔ کنڈھیرا ۔ پومبا ۔ بیہنا
    a carder's bow
دھنکی
842    victualer (Noun)
رسد رساں۔ رسد پہنچانے والا۔ خانساماں
843    thought (Noun)
    1. reflection
تفکر۔ ادھیڑ بن۔ کتر بیونت۔ تصور
    2. meditation
بچار۔ سوچ۔ فکر۔ خوض۔ غور
    3. a judgment
بوجھ۔ سمجھ۔ رائے
    4. conception
خیال۔ معنی۔ مضمون
    5. design
ارادہ۔ منصوبہ
844    pushpin (Noun)
بچوں کا ایک کھیل۔
845    giant
    1. a man of extraordinary bulk and stature
جن۔ عفریت۔ دیت۔ اسر
    2. a person of extraordinary strength or powers
دبو۔ دانو
846    disgust (verb active)
نفرت دلانا۔ دل برگشتہ کرنا۔ ناخوش کرنا۔ تنفر کرنا۔ کراہیت کرنا۔ ابھیانا۔ اچٹانا۔ اکتانا
847    roue (Noun)
عیاش۔ تماش بین۔ رند۔
848    closely (adverb)
    1. near
پاس پاس ۔ آس پاس ۔ لگالگ ۔ سٹے ۔ بھڑے ہوئے ۔ بھڑا کے
    2. attentively
دھیان سے ۔ غور سے
849    ranting (Noun)
جنسی حس میں شدت۔ ذکاوت حس
850    archetype (Noun)
    the original
اصل ۔ مول
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages