Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    optimist (Noun)
اس بات کا معتقد کہ دنیا کے تمام حوادث بہتری کے لیے ہیں۔ رجائیت پسند۔ امید پرست۔ خوش امید۔ رجائی
842    livery-man (Noun)
جس کو پوشاک معین کے پہننے کی اجازت ہو۔ چپراسی۔ بانے دار
843    revolutionist (Noun)
انقلاب دوست۔ حامیٴ انقلاب۔
844    wraprascal (Noun)
موٹا چغہ۔ انگرکھا
845    wave (Noun)
    1.
لہر۔ موج۔ بلور۔ ترنگ
    2.
آواز کی گمک
    3.
پانی۔ جل۔ آب
    4.
ناہمواری۔ نشیب و فراز۔ شکن
    5.
لہریا
    6.
ہاتھ کا جھولا۔ جھکولا
846    collection (Noun)
    1. the act
اجتماع ۔ سنگرہ ۔ بٹورن ۔ جوڑ ۔ جمعیت
    2. the thing collected
مجمع ۔ مجموعہ ۔ جمعیت ۔ ذخیرہ
    3. contribution
چندہ ۔ چِٹّھا
    collection of district
تحصیل محاصل ۔ عملداری آمدنی
    collection of poems
دیوان
    collection of revenue
تحصیل ۔ مال گزاری ۔ آمدنی
847    validity (Noun)
    1.
واجبیت۔ اثبات۔ جواز۔ صحت۔ درستی
    2. (Law)
جائز۔ معتبر۔ مستحکم
848    inhospitable (adjective)
نامہربان۔ نامہمان نواز۔ ممسک۔ بے فیض۔ بے تواضع۔ بے توفیق۔ غیر مسافر نواز۔ بے آسائش۔ بے فیض
849    fasten (verb)
لگنا۔ چمٹنا۔ جمنا
    The leech will hardly fasten on a fish.
مچھلی کو جونک کم لگتی ہے۔
850    extricable (adjective)
خلاص ہونے کے قابل۔ قابل رہائی


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages