Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    barge (Noun)
    1. pleasure boat
بجرا ۔ نواڑا ۔ مور پنکھی
    2. cargo boat
اسباب یا مال کی ناؤ
842    tolerable (adjective)
    1.
سہنے جوگ۔ قابل برداشت یا تحمل
    2. passable
خاصا۔ راسی۔ رسمی۔ رواجی۔ چلتا۔ کام چلاؤ۔ بیچ کی راس
843    helpfulness (Noun)
فائدہ مندی۔ مفید ہونا۔ کارآمد ہونا۔ کام کا ہونا
844    wakefully (adverb)
جاگتے ہوئے۔ ہوشیاری سے
845    revilement (Noun)
مذمت۔ ملامت۔ دشنام دہی۔ بدزبانی۔
846    step (verb neutor)
    1. move the foot
قدم اٹھانا۔ پاؤں دھرنا۔ قدم قدم جانایا چلنا۔
    2. walk a little distance
چلنا۔ جانا۔ آہستہ آہستہ یا خراماں خراماں چلنا۔
    step aside
علیحدہ ہونا۔
    step back
ہٹنا۔ الٹا پھرنا۔
    step forth
آگے بڑھنا۔
    step in, step into, 1.
گھسنا۔ دھسنا۔ پیٹھنا۔
    2.
داخل ہونا۔ اندر آنا۔
    3.
جاکودنا۔ قبضہ کرنا۔
    step out
قدم بڑھانا۔ لمبی ڈگیں رکھنا۔ باہر جانا۔
    step short
چھوٹے قدم رکھنا۔ ہولے چلنا۔
847    aphelion (Noun)
سورج دور
848    bunch (Noun)
گچھا ۔ گپھا ۔ طرّہ
    (of plaintains)
ہتّا
    bunch of flowers
پھولوں کا گچھا ۔ گلدستہ
    bunch of greens
گڈّی
849    batch (Noun)
گھان ۔ تھوک ۔ جتھا
850    credit (Noun)
    1. belief
بسواس۔ پرتیت۔ پتیارا۔ مانتا۔ بات۔ اعتبار۔ نشچئے۔ یقین
    When the people heard these words gave no credit unto them, nor received them. (Maccabees, x. 46)
جب لوگوں نے یہ باتیں سنیں تو انھوں نے کچھ اعتبار نہ کیا اور کچھ نہ مانا
    2. reputation
پت۔ ساکھ۔ مان۔ پرتیت۔ بھرم۔ آبرو۔ حُرمت۔ عزت
    Credit lost is a Venice-glass broken. (Prov.)
ساکھ اور شیشہ ٹوٹا جہاں ٹوٹا۔ (آبرو موتی کی سی آب ہے)
    Credit is better than ill-won gear. (Prov.)
جائے لاکھ، رہے ساکھ
    3. loan
رِن۔ اُدھار۔ قرض۔ اُگاہی۔ یافتنی۔ پانا۔ لینا
    4. (book keeping) opp. of debit
آئی۔ آمد ۔ جمع۔ وصول۔ مُجرا
    a letter of credit
بسواس پتّر۔ سفارشی چٹھی۔ اعتباری چٹھی
    destroy credit
ساکھ میں بٹّا لگانا۔ ساکھ بگاڑنا۔ بات بگاڑنا۔ ہوا اُکھاڑنا
    on credit
ادھار۔قرض۔ رن۔ پینچا۔ وام
    public credit
سرکار کی ساکھ۔ اعتباری گورنمنٹ نوٹ
    to carry to credit
داخل کرنا۔ جمع کرنا۔ مجرا دینا
    to claim to credit
مجرا یا چھوٹ چاہنا۔ مجرائی کا دعویٰ کرنا
    to exceed amount at credit
خانہٴ جمع سے بڑھ جانا۔ فاضل ہونا یا نکلنا۔ باقی فاضل نکلنا
    to have one's credit at stake
ساکھ جو کھوں میں پڑنا۔ پگڑی اٹکنا
    to lose credit
ساکھ کھونا یا جانا۔ بات بگڑنا۔ ہوا اُکھڑنا
    to receive credit
وصول یا مُجرے پانا۔ جمع ہونا۔ جمع لکھنا یا کرنا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages