Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    nineteenth (adjective)
انیسواں
842    wax-paper (Noun)
مومی کاغذ
843    survivorship (Noun)
کسی کی وفات کے بعدکی حیات۔ پس ماندگی۔
844    overture (Noun)
تجویز۔ التماس۔ درخواست۔ سلسلہ جنبانی۔ آغاز۔ تشبیب۔ ابتدائی حصہ
845    immorally (adverb)
رندانہ۔ فاجرانہ۔ بہ فسق و فجور۔
846    popply (adjective)
موج خیز۔ متلاطم۔ متموج
847    suborn (verb active)
    1.
حلف دروغی کرانا۔ متھیاسوگند کھلانایا دلانا۔ جھوٹی گنگاجلی اٹھوانا۔
    2.
خفیہ یا حیلے سے حاصل کرنا۔ گانٹھنا۔ ملانا۔ اپنانا۔
848    nuncio (Noun)
روم کے پادری کا قاصد جو کسی بادشاہ کے پاس بھیجا جائے
849    huddle (verb active)
    1. perform in hurry
جلدی کرنا۔ ہڑبڑی کرنا
    2. mobble
لپیٹ رکھنا طے کرنا
    3. confuse things
ملا دینا۔ درہم برہم کرنا۔ گھال میل کرنا ۔مخلوط کرنا۔ بے ترتیب انبار لگا دینا۔ سمیٹ کر گٹھڑی بنانا۔ گھبراہٹ میںجلدی جلدی سمیٹنا۔ بے ترتیبی سے ایک جا کرنا۔ ٹھونس دینا۔ بھر دینا۔ ہاتھ پر سمیٹ لینا۔ گٹھڑی بن جانا۔ کام میں حد سے زیادہ جلدی کرنا
850    siren (Noun)
    1. (Myth.)
بنت البحر۔ (جل پری۔ سائرن)
    2.
فریقیہ کرنے والی عورت۔ موہنی۔ ٹھگنی۔
    3. (Zool)
ایک قسم کا کیڑا
    4.
آلہٴ صوت۔ سائرن۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages