Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    diffuse (verb active)
پھیلانا۔ چھٹکانا۔ بکھیرنا۔ بہانا۔ منتشر کرنا۔ کھنڈانا۔ گرانا۔ بچھانا۔ چھتراؤ کرنا۔ اوندھانا
482    alter (verb active)
    1. change
بدلنا ۔ تبدیل کرنا ۔ پلٹنا ۔ تغیر کرنا
    2. modify
ترمیم کرنا ۔ مرمت کرنا ۔ کچھ بدلنا
    3. correct
صحیح کرنا ۔ درست کرنا ۔ ٹھیک کرنا ۔ اصلاح دینا ۔ بنانا
483    scorpion (Noun)
بچھو۔ کژدم۔ عقرب
484    integrity (Noun)
    1. wholeness
سموچا پن۔ کمال۔ کلیت۔ تمامی۔ سالمیت۔ ہیئت سالمہ۔ درست حالت
    2. honesty
سچائی۔ راست بازی۔ راستی۔ دیانت۔ صدق۔ ست۔ دھرم
    3. purity
کھرا پن۔ پاکی۔ صفائی۔ اصلیت
485    defer (verb active)
    1. put off
ٹالنا۔ تاخیر کرنا۔ باز، ملتوی، موقوف یا کھڑا رکھنا۔ توقف کرنا
    Defer not till tomorrow what may be done today. (Prov.)
آج کا کام کل پر مت چھوڑو
    2. refer to
سپرد کرنا۔ سونپنا۔ رجوع کرنا۔ کسی کے حوالے کرنا۔ پیش نظر کرنا۔ منحصر کرنا
486    unattempted (adjective)
ناآزمودہ۔ بے قصد
487    newsprint (Noun)
اخباری کاغذ۔ نیوز پرنٹ
488    next (adverb)
اب سے پھر۔ آئندہ۔ مابعد
489    powdering-tub (Noun)
گوشت میں نمک ملانے کا برتن
490    talkative (adjective)
بسیار گو۔ بکی۔ دریدہ دہن۔ باتونی۔ پر گو۔ گپی see loquacious
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages