Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    inundate (verb active)
    1.
ڈبو دینا۔ غرقاب کرنا۔ امنڈنا۔ اپٹنا۔ تہ آب کر دینا
    2.
بھرمار کرنا۔ ریل پیل کرنا۔ طوفان برپا کر دینا
482    falchion (Noun)
خم دار تلوار۔ تیغہ
483    craunch (verb active)
کُرم کُرم کھانا۔ کھٹکنا۔ مرمر کرنا۔ چبانا
484    badinage (Noun)
ٹھٹھا ۔ ہنسی ۔ مخول ۔ مذاق ۔ دل لگی ۔ مسخرا پن ۔ تمسخر
485    culprit (Noun)
گناہ گار۔ قصور وار۔ مجرم۔ اسالی
486    nasal (adjective)
غنہ۔ انوناسک۔ ناک کا۔ انفی
487    thinness (Noun)
باریکی۔ دبلا پن۔ ہلکا پن
488    coin (Noun)
    money
سکہ ۔ مُدرا ۔ روپیہ ۔ زر ۔ پیسہ
    The coin most current is flattery. (Prov.)
خوشامد سب سے چلتا ہوا سکہ ہے
    bared, clipped, or cut coin
میخی روپیہ ۔ کٹا روپیہ ۔ چھینی دار روپیہ
    cracked coin
پھوٹا روپیہ
    current coin
چلتا سکہ یا روپیہ ۔ سکہٴ رائج الوقت
    false coin
کھوٹا روپیہ ۔ جعلی سکہ
    rubbed coin
گھسا روپیہ ۔ مَلت
489    retard (verb active)
    1. keep delaying
مانع ہونا۔ مزاحم ہونا۔ روکنا۔ موقوف رکھنا۔ واپس رکھنا۔ دھیما کرنا۔ ترقی روکنا۔
    2. put off
تاخیر کرنا۔ ملتوی کرنا۔ اٹکانا۔ حرج کرنا۔ سست کرنا۔ دیر لگانا۔ ڈھیل کرنا۔
490    dancer (Noun)
نچنیا۔ نچویا۔ ناچنے والا۔ ناچنے والی۔ رقاص۔ رقاصہ
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages