Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    grief (Noun)
    1. pain of mind
ملال۔ کلفت۔ رنج۔ غم۔ الم۔ سوگ۔ ماتم
    Grief pent up will burst the heart. (Prov.)
چھپا رنج دل میں آگ لگا دیتا ہے
    Grief is the canker of the breast.
سوگ دل کا روگ
    2. cause of sorrow
مصیبت۔ بلا۔ آفت۔ بپتا
482    scantness (Noun)
کمی۔ قلت۔ کوتاہی۔
483    reputably (adverb)
نیک نامی سے۔ بہ شہرت۔ ناموری سے۔ بہ آبرو۔ حرمت سے۔
484    miracle-monger (Noun)
معجزے کا چھوٹا دعویٰ کرنے والا۔ بھگلیا۔ پاکھنڈی۔
485    repair (verb active)
    1.
درست کرنا۔ مرمت کرنا۔ سنوارنا۔ گانٹھنا۔سانٹھنا۔
    2. indemnify
نقصان بھرنا۔ عوض دینا۔…
486    bide (verb active)
    1. endure, see bear, 3.
    2. wait for
اوسر تکنا ۔ صبر کرنا ۔ موقع دیکھنا
    I'll bid my time
اپنا موقع دیکھوں گا ۔ گھات میں رہوں گا ۔ میں موقع دیکھ رہا ہوں
487    incog, incognito (adverb)
پوشیدہ۔ نامعلوم۔ چپکے چپکے۔ چھپے چھپے۔ بھیس بدلے ہوئے
488    slip-shod (adjective)
    1.
گھیتیلا یا بیٹھی جوتی پہنے ہوئے
    2.
بیہودہ۔ لچر۔ پھؤڑ
489    organology (Noun)
علم اعضا۔ انگ بدیا
490    quadripartite (adjective)
    1. divided into four parts
چار حصوں میں تقسیم کیا گیا۔ چوبانٹ۔ چوطرفی۔ چہار حصہ۔
    2. (Bot.)
جڑ تک چوپھانکا۔ چودرزہ۔
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages