Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    sumptuousness (Noun)
رونق۔ بھڑک۔ پر تکلفی۔ نمائشی۔
912    rose-noble (Noun)
ایک قسم کا پرانا سکہ
913    compilation (Noun)
تالیف ۔ سنگریہ
914    passably (adverb)
خاصی طرح پر۔ متوسط یا واجبی طور پر
915    decorous (adjective)
شائستہ۔ لائق۔ خوش اسلوب۔ باسلیقہ۔ پسندیدہ
    decorous behaviour
شائستہ چال یا رویہ
    a decorous pretext
معقول بہانہ یا عذر
916    subduplicate (adjective)
جس میں رقوم نسبت کے جذر کی نسبت ہو۔ جذری۔
917    lamantin, lamentin (Noun)
دریائی گائے۔
918    immovable (adjective)
    1. firmly fixed
اچل۔ اٹل۔ قائم۔ تھر۔ غیر متحرک
    2. steadfast
مضبوط۔ قائم۔ مستقل۔ ثابت قدم۔ مستحکم
    3. unalterable
غیر متبدل۔ غیر متغیر۔ امٹ
    4. hard-hearted
کٹھور۔ سنگدل
    5. (Law)
غیر منقولہ۔ اٹل
    immovable property
جائیداد غیر منقولہ۔ اٹل دھن
919    weather worn (adjective)
طوفان زدہ
920    all-atoning (adjective)
سرو پاپ ناشک


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages