Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    windless (adjective)
بے ہوا۔ بے دم
912    invalidity (Noun)
ناجوازی۔ بطلان۔ اپرمانتا۔ علالت۔ مرض۔ معذوری۔ جسمانی کمزوری
913    stomachless (adjective)
بے اشتہا۔ بے بھوک۔ بے معدہ
914    essential (Noun)
جزو اصلی۔ ذاتی یا اصلی چیز
915    flash (adjective)
نیچ۔ پاجی۔ کمینہ۔ ادنیٰ۔ ذلیل
    flash language
کمینوں کی زبان
916    passiveness (Noun)
تحمل۔ مجہولی۔ انفعال۔ اثر پذیری۔ انفعالیت
917    edge (verb active)
    1. sharper
دھار رکھنا یا لگانا۔ پینانا۔ سان دھرنا۔ پتھر چٹانا
    2. fringe
جھالر، پلو، کنارہ یا حاشیہ لگانا
    3. provoke
باڑ پر چڑھانا یا دھرنا۔ ترغیب دینا۔ بھڑکانا۔ اکسانا
    4. move by little and little
سرکانا۔ بڑھانا۔ ہولے ہولے سرکانا۔ کھینچنا۔ گھسیٹنا
918    dolf (verb active)
    1. put off
کپڑے اتارنا۔ اتار ڈالنا
    2. defer
ٹالنا۔ ملتوی رکھنا۔ ڈھیل کرنا
    Every day thou doffest me with some device. (Shakespeare)
تو ہر روز مجھے کسی نہ کسی حیلے سے ٹال دیتا ہے
    3. put away
دور کرنا۔ کھونا۔ ہارنا۔ رفع کرنا
    to doff the cap
سلام کے واسطے ٹوپی اتارنا۔ سلام کرنا
919    restrictively (adverb)
بہ تعین۔ بہ انحصار۔ بالامتناع۔ بہ قید معنی۔ بندش کے طور پر۔
920    drossy (adjective)
میلا۔ مکدر۔ نجس۔ نرسا
    drossy gold
نرسا سونا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages