Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    wake (Noun)
    1.
جاگرن۔ شب بیداری۔ رت جگا
    2. (Naut.)
جہاز کے چلنے کی لکیر
    follow in one's wake
کسی کی لکیر پہ چلنا۔ تقلید کرنا۔ نقش قدم پر چلنا
912    soldiery (Noun)
لشکر۔ لشکری پیشہ۔ سپاہ۔ (فوج۔ سپاہیوں کی جماعت)
913    orientalism (Noun)
مشرقی محاورات۔ مشرقیت
914    aperture (Noun)
موکھا ۔ جھری ۔ چھید ۔ سوراخ ۔ روزن
915    local (adjective)
    1. pertaining to a place
مقام کا۔ متعلق بمقام۔ موقعے کا۔ مقامی
    2. limited to a spot
ملکی۔ دیسی
    local agency
محکمہٴ اوقاف۔ لوکل اجنٹی
    local colour
مقامی رنگ
    local usage, local observance
رواج ملکی۔ دیس بیوپار۔ دیسا چار
916    summer (Noun)
    1.
گرمی۔ گریشم۔ تابستان۔ موسم گرما۔
    2.
پٹاؤ۔ اوپر کا داسا۔
917    plurality (Noun)
تعداد۔ کثرت۔ جمعیت۔ بہتات۔ ادھکائی۔ حالت اسم در صیغہٴ جمع۔ اژدھام۔ اکثریت۔ تعدد
918    skyscape (Noun)
فلکی منظر۔
919    divaricate (verb)
پھٹنا۔ شق ہونا۔ بلگنا۔ چرنا۔ دو حصے ہونا۔ الگ ہو جانا۔ جدا ہونا
920    radiant (Noun)
    1. (Opt.)
نقطہٴ انعکاس شعاع۔ (مرکز شعاع۔ مرکز حرارت)
    2. (Geom.)
نصف قطر۔ کھونٹی کی گھومتی رسی


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages