Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    bayonet (Noun)
سنگین
912    health-centre (Noun)
مرکز صحت۔ صحت گاہ۔ ہیلتھ سنٹر
913    trade-mark (Noun)
کارخانے کا نشان۔ ٹریڈ مارک
914    hobble (verb)
لنگڑانا۔ لنگڑا کر چلنا۔ اچک اچک کے چلنا
915    land-carriage (Noun)
بری حمل و نقل
916    confuse (verb active)
    1. render indistinct or obscure
گھال میل کرنا ۔ اُلجھانا ۔ ابتر کرنا ۔ درہم برہم کرنا
    2. cause to lose self-possession
ہوش بکھیرنا ۔ گھبرانا ۔ پریشان کرنا ۔ ہوش کھونا یا بھلا دینا
917    usurer (Noun)
سود خور۔ ناجائز سود لینے والا۔ بڑ بیاجو۔ موٹا بیاج کھانے والا
918    unmentionable (adjective)
ناقابل ذکر۔ نا گفتنی
919    secundine (Noun)
جھلی کے پودے میں جنین لپٹا ہوا پیدا ہوتا ہے۔ آون نال۔ جیل۔ جھولی۔ (آنونال۔ جفت جنین)
920    revision (Noun)
    1. re-examination
تجویز ثانی۔ نظر ثانی۔ ملاحظہٴ ثانی۔ تصحیح۔ اصلاح۔ ترمیم۔ تنقیح مکرر۔
    2. that which is revised
اصلاح۔ درستی۔


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages