Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    truculence (Noun)
درشتی۔ تندی۔ خشونت۔ بے رحمی۔ تند خوئی
912    scantling (Noun)
    1. a little piece
مقدار قلیل۔ بانگی۔ نمونہ۔ اندازہ
    2.
لکڑی کے بوٹے۔ (کڑی)
    3. dimension
جسامت
    4. a rough draught or sketch
خاکہ
913    accomplish (verb active)
    1. complete
پورا کرنا ۔ سمپورن کرنا
    2. end
انت کو پہنچانا ۔ انجام دینا ۔ ختم کرنا ۔ تمام کرنا
    3. gain
کامیاب ہونا ۔ مراد، مطلب یا مدعا پانا
    4. fulfil
پورا کرنا ۔ بجا لانا ۔ ادا کرنا
914    melancholy (Noun)
    1. a disease
مالیخولیا
    2. dejection
اداسی۔ ملال۔ دل گیری۔ افسردگی
915    sum (verb active)
    1.
جوڑنا۔ جمع کرنا۔ جوڑ لگانا۔ حساب کرنا۔
    2.
مجمل کرنا۔ نکالنا۔
    3.
پر بھرنایا لگانا۔
    sum up
تلخیص کرنا۔ خلاصہ کرنا۔
916    twelve (adjective)
بارہ۔ دوازدہ۔ دوادش
917    humanities (Plural)
علم و ادب خصوصاً لاطینی اور یونانی ادب۔ صفات انسانی۔ انسانیت۔ غیر سائنسی علوم
918    uninvestigable (adjective)
جس کی تلاش و تحقیقات نہ ہو سکے
919    dampen (verb)
تر کرنا یا ہونا۔ مرطوب کرنا یا ہونا
920    diner-out (Noun)
برگی۔ طفیلیا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages