Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    exposed (Passive Participle)
سہنا پڑا۔ ڈالا۔ قابو دیا یا پایا۔ زیر۔ عاید۔ تابع۔ متحمل
    exposed to contempt
حقارت عاید ہوئی
912    strawberry (Noun)
ایک انگریز درخت اور اس کا پھل۔اسٹابری۔
913    compactness (Noun)
کساوٹ ۔ سنگینی ۔ پُرکاری ۔ چستی ۔ متانت
914    tergiversate (verb)
حیلہ کرنا۔ بہانہ کرنا۔ ٹلنا۔ منحرف ہونا۔ پہلو بدلنا
915    meditate (verb active)
    1.
ارادہ یا نیت رکھنا
    2. see contemplate
دھیان کرنا۔ خوض کرنا۔ مراقبے میں جانا
916    severance (Noun)
    1. the act
تفریق۔ فرق۔ جدائی۔ (انقطاع)
    2. (Law)
تقسیم۔ بٹوارا۔ (قطع تعلق)
917    hang-by (Noun)
طفیلی۔ پچھلگو
918    chancellor (Noun)
قاضی القضات ۔ راج پنڈت ۔ دانا دھکش ۔ امیر جامعہ ۔ رئیس دانشگاہ
    chancellor of the exchequer
دیوان خالصہ ۔ مہتمم اعلیٰ خزانہٴ شاہی
919    cully (Noun)
بھولا۔ سیدھا سادہ۔ سادہ لوح۔ ابلہ
920    subpena, subpoena (Noun)
سفینہ۔ حکم طلبی۔ سمن۔


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages