Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1211    glutinate (verb active)
سریش سے جوڑنا
1212    across (adverb)
    1. cross wise
آڑا ۔ بینڈا ۔ ترچھا
    2. over
آر پار ۔ پار ۔ وار پار
    to go across
پار ہونا یا جانا ۔ پار اترنا ۔ دریا پار ہونا۔ پرے پار جانا
1213    sea-shell (Noun)
سنکھ۔ گھونگا۔ سیپ
1214    volley (verb active)
شلک اڑانا۔ باڑ مارنا
1215    air-raid
ہوائی حملہ ۔ ہوائی چھاپہ
1216    stale (Noun)
دستہ۔ بینٹا۔
1217    plumbiferous (adjective)
سیسہ دار۔ سرب دار
1218    invite (verb active)
    1. request, summon
طلب کرنا۔ بلا بھیجنا۔ نوتا دینا۔ دعوت دینا۔ مدعو کرنا
    2. allure
لالچ دینا۔ ورغلاننا۔ کھینچنا۔ پھسلانا۔ رغبت یا شوق دلانا۔ کشش رکھنا۔ جاذب ہونا
    3.
اظہار رائے کی درخواست کرنا۔ التجا کرنا۔ استصواب کرنا
    4.
باعث ہونا۔ موجب ہونا
1219    interlock (verb)
ایک دوسرے میں پھنسنا یا اٹکنا۔ ایک دوسرے کے ساتھ مقفل کرنا یا ہو جانا
1220    adhesive (adjective)
لسلسا ۔ چپچپا ۔ لسدار ۔ لعاب دار ۔ چیپ دار
 

Pages

Comments

Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan

yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات

and im working on this LearnUrdu Blog

required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.

Thanks

your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS

mujhy eglish nahi aatii seknahai

what is the meaning of word pale??

english nahi aati mujahay seekni hay

i cant speak in english, thats my matter, what i do?

Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?

internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.

Pages