Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    nazarite (Noun)
ایک یہودی جو نہایت پاکیزگی کا دعویٰ کرتا تھا۔ نصرانی
422    sortable (adjective)
چھانٹے جانے کے لائق۔ (قابل تقسیم)
423    broad-backed (adjective)
چوڑی پیٹھ والا ۔ چکلی کمر والا
424    enviable (adjective)
حسد انگیز۔ قابل رشک۔ مرغوب۔ محسود۔ دل پسند
425    applicability, applicableness (Noun)
لگاؤ ۔ مطابقت ۔ مناسبت ۔ درستی
426    sanction (Noun)
    1. conformation
حکم۔ پروانگی۔ امر۔ آگیا (قانون۔ قاعدہ۔ سزا یا جزا)
    2. anything done to enforce the will of another
اجازت۔ منظوری۔ قبول۔ تصدیق۔ پرمان۔ آگیا (جواز۔ حلت۔ رخصت)
427    reprobate (adjective)
خراب خستہ۔ فاجر۔ خراباتی۔مردود۔ گیا گزرا۔ اوباش۔ بدمعاش۔ ستیاناسی۔
428    draw-bridge (Noun)
پل تختہ۔ کل دار پل
429    wench (Noun)
    1. girl
جوان عورت
    2. a strumpet
رنڈی۔ کسبی۔ فاحشہ عورت
    3. a servant
لونڈی۔ باندی۔کنیز۔ داسی۔ چیری
430    overwork (verb active)
بت سے زیادہ کام کرنا۔ تھکانا۔ بہت کام کرنا۔ محنت شاقہ لینا۔ کام کرتے کرتے تھکا مارنا یا شل کر دینا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages