Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    crab (Noun)
    1.
کیکڑا۔ کرک۔ سرطان۔ گیگٹا۔ کور کرھا
    2. (Ast.)
سرطان۔ کرک
    3. a wild apple
جنگلی سیب
    When roasted crabs hiss inthe bowl
    Then nightly sings the staring owl.
    (Shakespeare, 'Loves Labour Lost' v. 2. song)
بھنا سیب جب جام میں چھنچھنائے تو گھگو بھی اٹھ رات کا گیت گائے
    4. peevish
نک چڑھا۔ کڑوا سبھاؤ۔ ترش مزاج۔ زود رنج
    5. (Mech.)
پتھر اٹھانے کی کل
    6. louse
چچڑی۔ جوں۔ کلنی
    7. mangoe
آم ۔ امرا
    to catch a crab
اُلٹی کھانا
422    outblown ()
پھولا ہوا۔ ابھرا ہوا۔ ہوا سے بھرا ہوا
423    fearsome (adjective)
ہولناک۔ ہیبت ناک۔ بھیانک۔ ڈراؤنا۔ خوفناک
424    aberrant (Noun)
بھٹکا ہوا ۔ گمراہ ۔ کج رو ۔ خلاف معمول ۔ ناقص الخلقت ۔ عجیب الخلقت
425    supernatant (adjective)
تیرتا ہوا۔
426    aggregate (adjective)
سکل ۔ سب ۔ کل ۔ تمام
    aggregate value
سارے دام ۔ مجموعہ قیمت ۔ کل قیمت
427    indissoluble (adjective)
    1. not capable of being dissolved
نہ گلنے یا گھلنے کے قابل۔ غیر محلل
    2. incapable of being broken
مستحکم۔ واثق۔ پکا۔ پائیدار۔ استوار۔ ناقابل تحلیل
428    fine (verb active)
    1. purify
میل چھانٹنا۔ صاف کرنا۔ اجالنا۔ جلا کرنا۔ مصفا کرنا۔ نرمل کرنا
    2.
جرمانہ کرنا۔ ڈنڈ لینا۔ ڈنڈنا
429    innovator (Noun)
مخترع۔ بدعتی۔ نئی راہ نکالنے والا
430    retenue (Noun)
رکھ رکھاؤ۔ طبیعت پر قابو۔ ضبط نفس۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages