Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    amber (Noun)
عنبر ۔ کہربا
422    breathe (verb)
    1. respire
سانس یا دم لینا
    I can hardly breathe.
مشکل سے سانس آتا ہے
    2. live
جینا ۔ زندہ رہنا ۔ دم بنا رہنا
    3. pause
دم لینا ۔ چھٹی یا فرصت پانا ۔ سستانا ۔ ٹھیرنا
423    insolvent (Noun)
شخص نادار۔ نادار۔ مدیون۔ دیوالیہ۔ بے زر۔ مفلس۔ بے مقدور
    insolvent debtors
مفلسان مقروض۔ مدیون مفلس۔ قرض دار بے مقدور
    to take the benefit of the insolvent act
بے مقدور قرض داروں کی رہائی کے آئین کے مطابق مخلصی حاصل کرنا۔ حصول رہائی از روئے آئین مدیون مفلس
424    sightseer (Noun)
سیر کرنے والا۔
425    cochineal (Noun)
    1.
کرم دانہ
    2.
قرمز فرنگی
426    picket (Noun)
    1. a pointed stake
کھونٹا۔ میخ۔ کھونٹی کیل
    2. a pale
کٹہرا
    3. (Mil.)
بکٹ۔ چور پہرا۔ طلایہ
    4. a game at cards
تاش کا ایک کھیل
    5. punishment
نکیلی میخ پر ایک پاؤں سے کھڑا کرنے کی سزا
    inlying picket
کمربند طلایہ
427    masterly (adjective)
    1. most excellent
فائق۔ استادانہ۔ بہتر۔ عمدہ۔ عالی۔ بڑھ کر
    2. imperious
خودسر۔ خودمخاتر۔ متکبر۔ صاحب اختیار
428    exploitation (Noun)
فائدہ یا نفع اٹھانا۔ استحصال
429    indivisibility (Noun)
عدم انقسام۔ غیر قابلیت انقسام۔تقسیم ناپذیر
430    mystically (adverb)
پوشیدہ۔ راز کے طور پر۔ (باطنی انداز میں۔ تصوف کے انداز میں۔ پراسرار طور پر)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages