Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    myrmidon (Noun)
درشت یا ترش مزاج سپاہی۔ رہزن۔ سرہنگ۔ بیباک۔ اُجڈ۔ عدالت کا کتا۔ بیدھڑک سپاہی۔ (بدمعاش۔ شہدا۔ کرائے کا غنڈا)
422    scum (Noun)
    1. dross
جھاگ۔ پھین۔ میل۔ کف۔ پھپھوندی
    2. refuse
فضلہ، گاد۔ کھوٹ۔ آخور۔ گو۔ تلچھٹ
423    leaden-hearted (adjective)
سرد مہر۔ کٹھور۔ سنگ دل
424    luxurious (adjective)
    1. voluptuous
نفس پرست۔ شہوت پرست۔ آنندی۔ (عیش پسند۔ عیش و عشرت کا متوالا)
    2. furnished with luxuries
پرتکلف۔ اسباب عیش سے آراستہ۔ (آرام دہ۔ موجب عیش۔ ٹھاٹ کا)
425    autobiography (Noun)
تزک ۔ اپنا تذکرہ جو حین حیات میں آپ لکھے ۔ ترجمہٴ حال ۔ آپ بیتی ۔ خود گذشت ۔ خود نوشت
426    aggravated (adjective)
بھاری ۔ بڑا ۔ سخت ۔ سنگین
    aggravated crime
جرم سنگین
427    pacification (Noun)
مصالحت۔ صلح کاری۔ ملاپ۔ صلح نامہ۔ معاہدہٴ صلح
428    resurrection (Noun)
حشر۔ رستخیز۔ قیامت۔ فردائے قیامت۔ پرلے۔ روزمحشر۔
429    corpulent (adjective)
موٹا ۔ فربہ ۔ جسیم ۔ دُنبا ۔ توندل ۔ استھول ۔ دھم دھوسر ۔ دُم سُم ۔ مُرمُروں کا تھیلا
430    fuller (Noun)
دھوبی۔ گازر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages