Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    vauntingly (adverb)
خود فروشی یا لاف زنی سے
1062    hum (verb active)
    1. gull
گنگنانا۔ منہ میں گانا۔ گھنگھنانا۔ روں روں کرنا
    2. as bees
بھنبھنانا۔ بھنکنا۔منمنانا
    to hum and haw
ہوں ہاں یا ہاں ہوں کرنا
1063    cay (Noun)
چھوٹا جزیرہ سمندر کے ساحل پر ۔ مونگے کی چٹان یا چٹانوں کا سلسلہ
1064    snuffle (verb neutor)
ناک میں بولنا۔ منمنانا۔ گنگنانا۔
1065    shoe-tie, shoe-string (Noun)
جوتے کا تسمہ یا ڈورا
1066    perpendiclarly (adverb)
عمود کے طور پر۔ عموداً
1067    metamorphism (Noun)
تغیر ۔ کامل تغیر
1068    cause (Noun)
    1. author
کرتا ۔ کارن ۔ بانی۔ بانئی کار ۔ بانی مبانی ۔ موجد
    Cause is a substance exerting its power into act, to make one thing begin to be. (Locke)
کارن اس پدارتھ کو کہتے ہیں، جس کے بل سے کوئی کام ہووے یا جس سے کچھ اُت پتی ہو
    2. reason
کارن ۔ سبب ۔ باعث ۔ وجہ ۔ جہت ۔ موجب ۔ علت ۔ تقریب
    3. motive
مراد ۔ منشا ۔ نیت ۔ منورتھ
    4. side
طرف ۔ اور ۔ پکش ۔ پہلو ۔ لنگ ۔ کانی ۔ گائیں ۔ مائیں ۔ ماؤں
    5. suit in court
مقدمہ ۔ نالش ۔ دعویٰ
    It's bad cause that none dare speak in. (Shak.)
برے کا کوئی لاگو نہیں
    cause and effect
سبب مسبب ۔ علت معلول ۔ کاریئے کارن
    cause of action
بنائے دعویٰ ۔ منشائے دعویٰ ۔ منات دعویٰ ۔ وجہ مخاصمت یا نالش
    cause of complaint
سبب یا وجہ نالش
    cause to the contrary
مانع ۔ آڑ ۔ روکنے والا ۔ وجہ خلاف
    a common case
علت کلی
    apparent cause
ظاہری سبب
    divide one cause of action into two
ایک بنائے مقدمہ کو دو شق کرنا
    double cause of action
دو بنائے دعویٰ
    efficient cause
علت فاعلی ۔ وجہ قوی ۔ کاریئے سادھک کارن
    espouse a cause
ساتھ دینا ۔ پکش کرنا ۔ طرف داری کرنا ۔ سہائتا کرنا ۔ مدد دینا ۔ ہاتھ پکڑنا ۔ کمر تھامنا ۔ پشتی دینا ۔ حمایت کرنا
    final cause
اصل بنیاد ۔ انت کارن
    formal cause
علت صوری ۔ روپ کارن ۔ بہوارک کارن
    material cause
اصل باعث ۔ علت مادی ۔ تتو کارن
    multifarious cause of action
تعدد بنائے دعویٰ
    owing to this cause
اس وجہ، سبب یا کارن سے
    presumptive cause
فرضی سبب ۔ مانا ہوا کارن ۔ انو مانک کارن
    primary cause
اول سبب ۔ جڑ ۔ مول ۔ آدکارن
    proximate or immediate cause
سبب قریب ۔ اُپا دان کارن
    small cause
مقدمہ یا مطالبہ خفیف
    small cause court
محکمہٴ مطالبہٴ خفیفہ ۔ خفیفہ
    the first cause
مسبب الاسباب ۔ پرتھم کارن ۔ سبب اولیٰ
    to divide a cause of action
چند بنائے دعویٰ قرار دینا ۔ بنائے واحد کا متعدد دعوے قرار دینا
    to lose one's cause
مقدمہ ہارنا
    without cause
بے سبب ۔ بے واسطے ۔ بے وجہ ۔ بلا وجہ ۔ ناحق ۔ حق ناحق ۔ خواہ مخواہ ۔ چار ناچار ۔ بے ارتھ ۔ آکارن ۔ بنا کارن
    without reasonable cause
بلا وجہٴ معقول ۔ یونہی
1069    lugubriousness (Noun)
اداسی۔ غمگینی۔ رنجیدگی
1070    separable
جدا ہونے کے لائق۔ تفریق پزیر۔ ممکن التفریق، الگ ہونے کی جوگ
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages