Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    branding-iron (Noun)
داغ دینے کا لوہا
1062    magnify (verb active)
    1. enlarge
چھوٹی چیز کو بڑا دکھلانا۔ بڑھانا۔ (تکبیر کرنا)
    2. praise greatly
بہت تعریف کرنا۔ آسمان پر چڑھانا۔ بڑھانا۔ (بڑھا چڑھا کر بیان کرنا۔ حد سے زیادہ تعریف کرنا)
1063    lurker (Noun)
گھات میں بیٹھنے والا۔ چھپا رہنے والا
1064    expertness (Noun)
پھرتی۔ تیزی۔ تیز دستی۔ چالاکی۔ ہوشیاری۔ چابک دستی۔ مستعدی
1065    lay (verb active)
    1. place
رکھنا۔ دھرنا۔ اتارنا۔
    2. spread
پسارنا۔ پھیلانا۔ لٹا دینا۔ بچھا دینا۔ گرا دینا۔
    3. calm
ٹھنڈا، مندا یا دھیما کرنا۔ اتارنا۔ تھامنا۔ ساکن کرنا
    4. cause to disappear
شیشے میں اتارنا۔ بس کرلینا۔ بند کرنا
    5. bring forth
بیانا۔ انڈا دینا۔ بچہ دینا۔ ڈالنا۔
    6. bury
گاڑنا۔ دفن کرنا۔ زمین میں دابنا۔ دھرنا
    7. hazard
خطرے یا جوکھوں میں ڈالنا۔ آڑنا۔ داؤں پر لگانا
    8. contrive
بنانا۔ باندھنا۔ جوڑنا۔ تجویز کرنا
    9. impose
لگانا۔ رکھنا۔ ڈالنا۔ جمانا
    10. charge
الزام لگانا
    11. offer
پیش کرنا۔ نذر کرنا۔ دینا۔ آگے رکھنا۔
    12. state
بیان کرنا۔ کہنا
    13. prostrate
لٹانا۔ گرانا۔
    to lay aside
برطرف کرنا۔ دور یا الگ کرنا
    lay bare
راز کہنا۔ ظاہر کرنا، کھولنا
    lay before
آگے رکھنا۔ دکھانا۔ دکھلانا
    lay by
پس انداز کرنا۔ بچانا
    1. lay down
لٹانا۔ رکھ دینا۔ زمین پر رکھنا۔ دست بردار ہونا۔ روپیہ دینا۔ بازی پر لگا دینا۔ قربان کرنا۔ فدا کرنا۔
    2.
اڑنا۔ داؤں پر لگانا
    3.
تیاگنا۔ چھوڑنا۔ترک کرنا۔
    4.
پیش کرنا۔
    5.
قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ منضبط کرنا۔ مرتب کرنا۔ بنانا (نقشہ وغیرہ)
    lay hands on
قبضہ کرنا۔ متصرف ہونا۔ تشدد کرنا۔ مارنا۔ پیٹنا۔ خودکشی کرنا۔ ہاتھ رکھ کر تصدیق کرنا یا حکم دینا۔
    lay heads together
سرجوڑنا۔ رائے متفق کرنا۔ کونسل کرنا۔ صلاح کرنا۔ مشورہ کرنا
    lay hold of
پکڑنا۔ گرفت کرنا۔ تھامنا
    lay in
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ لے رکھنا
    lay on
دھرنا۔ جمانا۔ مارنا
    lay one's self out
جدوجہد کرنا۔ کوشش کرنا۔ سعی کرنا
    to lay out himself for the good of his country
اپنے ملک کی بہتری کے واسطے سعی کرنا
    lay open
کھولنا ۔ ظاہر کرنا
    lay out, 1. expend
خرچ کرنا۔ اٹھانا۔ لگانا
    2. display
ظاہر کرنا۔ دکھانا۔ پھیلانا۔ کھولنا
    3. arrange
ترتیب دینا۔ لگانا۔ سرپانا
    to lay out a garden
باغ لگانا
    lay over
ڈھکنا۔ پھیلانا۔ بچھانا
    lay seige to
گھیر لینا۔ محاصرہ کرنا۔ گھیرا ڈالنا
    lay to heart
بہت غم کرنا
    lay under
مجبور کرنا۔ تابعدار کرنا۔ ہاتھ تلے لانا۔ حلقہ بگوش کرنا۔
    lay up
جمع کرنا۔ جوڑنا۔ اکھٹا کرنا۔ ذخیرہ کرنا۔ اٹھا رکھنا۔ بیمار پڑنا۔ (رویپہ) پس انداز کرنا۔
    lay wait
گھات میں رہنا
    lay waste
غارت کرنا۔ تاراج کرنا
1066    watchfully (adverb)
چوکسی، ہوشیاری،‌تن دہی یا خبرداری سے
1067    quack (verb neutor)
    1.
قاں قاں کرنا۔ قیں قیں کرنا۔
    2. boast
شیخی بگھارنا۔ لاف مارنا۔ خود فروموشی کرنا۔
1068    oceanology (Noun)
بحریات
1069    heiress (Noun)
وارثہ
1070    sally (verb neutor)
نکلنا۔ باہر نکلنا۔ خروج کرنا۔ اٹھ دوڑنا۔ جھپٹنا۔ اندر سے نکل کر حملہ کرنا
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages