Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    mendable (adjective)
مرمت کے لائق۔ اصلاح پذیر۔ درست ہونے جوگ۔ (قابل اصلاح۔ مرمت پذیر۔ رفو پذیر)
1062    transferable (adjective)
    1.
قابل انتقال۔ نقل پذیر۔ تبدیل پذیر
    2.
بیچنے جوگ
1063    chuckle (verb active)
رک کے ہنسنا
1064    sarmentose (Noun)
شاخ دار۔ کثیر الشاخ
1065    haunt (verb active)
    1. frequent
پیچھے یا پینڈے پڑنا۔ لگنا۔ آوا جائی لگانا۔ زیادہ آمد و رفت رکھنا۔ خیالات کا بار بار آنا۔ منڈلانا۔ چکر لگانا
    2. visit as a ghost
بھوت یا جن آنا
    3. habituate
بان، عادت یا خو ڈالنا
1066    precinct (Noun)
    1. boundary
سیما۔ سوانا۔ سرحد۔ حد۔ احاطہ۔ مینڈ
    2. a district
ضلع۔ علاقہ۔ پرگنہ۔ حدود
1067    malevolent, malicious (adjective)
بدخواہ۔ بدباطن۔ بداندیش۔ بےدل۔ کینہ ور۔ کپٹی
1068    patch-work (Noun)
داغ دوزی۔ ہزار میخی۔ پارہ دوزی کا کام۔ پچ میل کا کام
1069    unsaleable (adjective)
بیچنے کے ناقابل۔ ناقابل فروخت
1070    gallery (Noun)
    a long and narrow corridor
اندر کا لمبا۔ کمرا جس میں سے دوسرے کمروں میں جا سکتے ہیں
    2. a picture gallery
تصویر خانہ۔ چتر سالا۔ رنگ محل
    3. a long and narrow plat-form
غلام گردش۔ پرکما۔ برانڈا۔ دالان۔ برآمدہ۔ شہ نشیں۔ گیلری
    4. (Fort.)
چور راستہ
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages