Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1081    cuff (Noun)
دھول۔ تھپڑ۔ چانٹا۔ چٹیکن۔ تماچا
    He gave her a cuff on the ear, and she would prick him with her knitting needle. (Arbuthnot)
اس نے اس کی کنپٹی پہ تماچا دیا، اس نے اس کے بننے کی سلائی چبھو دی
    The mad-brained bridegroom took him such a cuff
    That down fell priest and book, and book and priest. (Shakespeare 'Taming of the Shrew' iii. 2)
جڑا دیوانے دُلہا نے اک ایسا زور کا تھپڑ
کہ قاضی اور کتاب ان کی گرے دونوں ہی تل اوپر
1082    preconceit, preconception (Noun)
پیش بندی۔ رائے جو پہلے سے قائم کر لی جائے۔ تعصب۔ پیش بینی۔ رائے
1083    motto (Noun)
سجا۔ کتبہ۔ مقولہ۔ کہاوت۔ نقش۔ (اصول عمل۔ شعار۔ موٹو)
1084    orrery (Noun)
ایک آلہ جس سے اجرام فلکی کی حرکات دیکھتے ہیں
1085    recognize (verb active)
    1. know again
پہچاننا۔ شناخت کرنا۔ چینھنا۔ تعّرف کرنا۔ (واقف ہونا)
    2. avow knowledge of
جاننا۔ علم رکھنا۔ معلوم کرنا۔ قبول کرنا۔ تسلیم کرنا۔ انگیکار کرنا۔ اقبال کرنا۔ (اقرار کرنا۔ اعتراف کرنا۔ معترف ہونا)
    3. re-examine
نظرثانی کرنا۔
1086    mundane (adjective)
سنسارک۔ دُنیاوی۔ (دنیوی)
1087    radium (Noun)
ریڈیم (دھات)۔ شعاعیہ
1088    pillar (Noun)
    1. a column
ستون۔ لاٹھ۔ مینارہ۔ کھمبا۔ پیل پایہ۔ تھم
    2.
رکن۔ تھم
    the pillars of the state
ارکان سلطنت
1089    acquaintance (Noun)
    1. with a person
جان پہچان ۔ آشنائی ۔ ملاقات ۔ واقفیت
    2. with persons or things
آگاہی ۔ خبر ۔ واقفیت ۔ ربط ۔ علم ۔ دخل
    3. a personal acquaintance
جان پہچان ۔ آشنائی ۔ دوست ۔ صاحب سلامتی ۔ ملاقاتی ۔ واقف کار ۔ رفیق
1090    wave (verb active)
    1. raise into waves
لہریں اٹھانا۔ تموج کرنا
    2. brandish
ہلانا۔ پھرانا۔ نچانا۔ گھمانا۔ چمکانا
    3. beckon
ہاتھ ہلانا۔ اشارہ کرنا


Comments
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
Amber
Amber meand Sky and Cloud in Hindi, Amber in Urdu (with ain) is fragrant.
yes! 'Amber' means 'sky'
yes! 'Amber' means 'sky' when translated from Hindi.
meaning of Amber in English
asalaamu alaikum
Amber- is a yellowish/brown orange colour
- tawny
hope that helps
ws
Muqsooda
english to urdu text translation
I want to know is there any web site which can directly translate urdu text into english with grammer
aslam
what is the meaning of Wheatgerm
what is the meaning of Wheatgerm
Wheatgerm
Asalam O Alaikum,
Wheatgerm is 'Chaan' or brown part of the ata
Wasalam
Could someone please confirm
Could someone please confirm for me that this is a proper greeting. I am only concerned that it is phonetically correct.
...and the English translation. Thank you.
"Aapse milna accha hai. Aakhir mai aapko dekhata hu."
اپ سےملنا اچھاھے
Aap se milna Achha Hay- translated into English it means- To meet you is a good thing. As such it is a statement regarding meeting a person, and is not perhaps an appropriate form of greeting. A proper greeting would be: Aap se milkay buhat khusi hoi,or in a more polished Urdu- Aap se mulaqaat meri liya bayis-i- mussart hay.
Adaab.
Kabir.Khan
Pages