Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1081    equip (verb active)
    1. fit out
سازوسامان سے درست کرنا۔ تیار کرنا۔ مسلح کرنا۔ آراستہ کرنا۔ سجانا
    2. dress up
سنگارنا۔ سجانا۔ سنوارنا۔ بناؤ ٹھناؤ کرنا
1082    boldfaced (adjective)
شوخ ۔ شوخ چشم ۔ نلجی
1083    superfluous (adjective)
فاضل۔ زائد۔ فالتو۔
1084    expressive (adjective)
    1. indicative
بخوبی بیان کرنے والا۔ ظاہر ہونے والا۔ مظہر
    2. full of expression
ٹھیک۔ بامعنی۔ پر مطلب۔ مدلل۔ پرمعنی۔ مؤثر
1085    co-ordinate (Plural)
وہ خطوط جن سے کسی خط کے نقطے کا مقام معلوم ہو
1086    pockety (adjective)
    1.
دھات سے بھرا ہوا۔ فلز دار
    2.
آبلہ دار
1087    durable (adjective)
ٹھیراؤ۔ رہاؤ۔ ٹکاؤ۔ دیرپا۔ مضبوط۔ دائمی۔ مستحکم۔ مستقل
1088    universal (adjective)
    1. unlimited
عالم گیر۔ بالعموم۔ عام۔ آفاقی
    2. whole
کل۔ سمپورن۔ جملہ۔ سرب مئے۔ تمام
    3. (Logic)
کلی
    universal church
عام کلیسا
    universal dial
گھڑی جو ہر جگہ وقت بتا سکے
    universal preposition
قضیہ۔ کلیہ
    universal truth
عالمگیر سچائی۔ آفاقی صداقت
1089    new-fashioned (adjective)
نو طرز۔ نئی چال کا۔ نئے فیشن کا۔ نئی طرز کا
1090    appear (Noun)
    1. be visible
سوجھنا ۔ دکھائی دینا ۔ آنکھوں کے سامنے آنا ۔ نظر آنا ۔ نگاہ میں آنا ۔ دکھنا
    And God said, Let the dry land appear. (Bib)
خدا نے فرمایا خشک زمین نکلے
    2. stand or come in the presence of a superior
حاضر ہونا ۔ کھڑا ہونا ۔ سامنے یا آگے آنا ۔ پیش ہونا
    to appear in court
کچہری میں حاضر ہونا
    3. be manifest
اُگھڑنا ۔ پرگھٹ ہونا ۔ کھل جانا ۔ ظاہر ہونا ۔ عیاں ہونا ۔ آشکارا ہونا ۔ نمایاں ہونا ۔ ہویدا ہونا ۔ واضح ہونا
    It doth not yet appear what we shall be.
نہیں معلوم ہم کیا ہوں گے
    4. seem
دکھائی دینا ۔ معلوم ہونا
    He appears to be a good man.
وہ بھلا آدمی معلوم ہوتا ہے
 

Pages

Comments

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Amber meand Sky and Cloud in Hindi, Amber in Urdu (with ain) is fragrant.

yes! 'Amber' means 'sky' when translated from Hindi.

asalaamu alaikum
Amber- is a yellowish/brown orange colour
- tawny
hope that helps
ws
Muqsooda

I want to know is there any web site which can directly translate urdu text into english with grammer
aslam

what is the meaning of Wheatgerm

Asalam O Alaikum,

Wheatgerm is 'Chaan' or brown part of the ata

Wasalam

Could someone please confirm for me that this is a proper greeting. I am only concerned that it is phonetically correct.
...and the English translation. Thank you.
"Aapse milna accha hai. Aakhir mai aapko dekhata hu."

Aap se milna Achha Hay- translated into English it means- To meet you is a good thing. As such it is a statement regarding meeting a person, and is not perhaps an appropriate form of greeting. A proper greeting would be: Aap se milkay buhat khusi hoi,or in a more polished Urdu- Aap se mulaqaat meri liya bayis-i- mussart hay.
Adaab.

Kabir.Khan

Pages